Paroles et traduction Wretch 32 - Winning
Distinctive,
brother,
I
don't
even
look
like
me
anymore
Отличительная
черта,
брат,
я
больше
не
похож
на
себя.
It's
just
fish
for
the
brother
Это
просто
рыба
для
брата.
I
don't
even
like
the
sight
of
meat
anymore
Мне
даже
вид
мяса
больше
не
нравится.
I'm
embracing
my
change,
I
don't
even
like
the
sight
of
P
anymore
Я
принимаю
свою
перемену,
мне
даже
вид
Пи
больше
не
нравится.
I
never
rest,
never
wretch
Я
никогда
не
отдыхаю,
никогда
не
страдаю.
I
don't
know
if
I
can
peak
anymore,
it
ain't
no
fluke
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
достичь
пика,
это
не
случайность.
That
I
just
keep
winning
Что
я
просто
продолжаю
побеждать
I
just
keep
winning,
what
I
gotta
lose?
Я
просто
продолжаю
побеждать,
что
же
мне
терять?
I'ma
just
keep
winning
Я
просто
продолжу
побеждать
I
just
keep
winning,
3-2
W
Я
просто
продолжаю
побеждать,
3-2
W
I
just
keep
winning
Я
просто
продолжаю
побеждать.
I
just
keep
winning,
then
turn
up
the
loose
Я
просто
продолжаю
выигрывать,
а
потом
проигрываю.
I
just
keep
winning
Я
просто
продолжаю
побеждать.
I
just
keep
winning,
yeah
Я
просто
продолжаю
побеждать,
да
Fuck
a
stellar,
I
define
the
groove
К
черту
звезду,
я
определяю
ритм.
Back
and
better,
unrecyclable
Назад
и
еще
лучше,
безвозвратно.
Fly
the
flag,
you
fly
it
to
the
moon
Поднимите
флаг,
и
вы
полетите
на
Луну.
Bring
it
back,
they
have
to
find
the
proof
Верните
его,
они
должны
найти
доказательства.
That
was
me
just
tryna
channel
you
Это
я
просто
пытался
направить
тебя
в
нужное
русло
I
got
flava
that's
a
channel
too
У
меня
есть
Флава
это
тоже
канал
When
my
goal
was
tryna
find
a
move
Когда
моей
целью
было
попытаться
найти
ход
Shottin
cane,
Totty
through
and
through
Стреляю
тростью,
Тотти
насквозь.
I
did
it.
In
it
to
win
it,
a
black
business,
so
I
Я
сделал
это,
чтобы
выиграть
это
черное
дело,
так
что
я
...
Bring
in
my
niggas
with
our
black
Beamers
Приведите
сюда
моих
ниггеров
с
нашими
черными
Бимерами
We
we're
ready
to
fill
it,
used
to
wrap
niggas
Мы
готовы
заполнить
его,
привыкли
заворачивать
ниггеров.
Now
we're
rapping
for
figures,
guess
the
stats
really,
changed
up
Теперь
мы
читаем
рэп
ради
цифр,
думаю,
статистика
действительно
изменилась.
We're
royalty,
can
you,
blame
us
Мы
королевской
крови,
можете
ли
вы
винить
нас?
Our
royalties
got
us
chained
up
Наши
гонорары
сковали
нас
цепями.
Lose
your
mind
for
a
diamond,
use
to
mine
for
diamond
Потеряй
свой
разум
ради
бриллианта,
используй
его
для
добычи
бриллианта.
Yeah,
I
got
my
calling
on
time
Да,
я
получил
свой
звонок
вовремя
Was
on
the
phone
'till
the
phone
died
Я
говорил
по
телефону,
пока
телефон
не
умер.
All
your
killers
online,
if
it's
onsight
then
he's
gon'
type
Все
твои
убийцы
онлайн,
если
это
онсайт,
то
он
будет
типажом.
My
nigga
made
a
killing
off
white
Мой
ниггер
убил
белого.
Now
we
just
dance
in
our
ice
Теперь
мы
просто
танцуем
на
льду.
Drip,
drip,
he
ain't
gon'
slide
Кап-кап,
он
не
будет
скользить.
My
niggas
don't
fool,
they're
fly
Мои
ниггеры
не
дураки,
они
крутые.
Distinctive,
brother,
I
don't
even
look
like
me
anymore
Отличительная
черта,
брат,
я
больше
не
похож
на
себя.
It's
just
fish
for
the
brother
Это
просто
рыба
для
брата.
I
don't
even
like
the
sight
of
meat
anymore
Мне
даже
вид
мяса
больше
не
нравится.
I'm
embracing
my
change,
I
don't
even
like
the
sight
of
P
anymore
Я
принимаю
свою
перемену,
мне
даже
вид
Пи
больше
не
нравится.
I
never
rest,
never
wretch
Я
никогда
не
отдыхаю,
никогда
не
страдаю.
I
don't
know
if
I
can
peak
anymore,
it
ain't
no
fluke
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
достичь
пика,
это
не
случайность.
That
I
just
keep
winning
Что
я
просто
продолжаю
побеждать
I
just
keep
winning,
what
I
gotta
lose?
Я
просто
продолжаю
побеждать,
что
же
мне
терять?
I'ma
just
keep
winning
Я
просто
продолжу
побеждать
I
just
keep
winning,
3-2
W
Я
просто
продолжаю
побеждать,
3-2
W
I
just
keep
winning
Я
просто
продолжаю
побеждать.
I
just
keep
winning,
then
turn
up
the
loose
Я
просто
продолжаю
выигрывать,
а
потом
проигрываю.
I
just
keep
winning
Я
просто
продолжаю
побеждать.
I
just
keep
winning
Я
просто
продолжаю
побеждать.
I
keep
you
close
enough
to
stab
Я
держу
тебя
достаточно
близко,
чтобы
ударить.
I
keep
you
far
enough
to
shoot
Я
держу
тебя
достаточно
далеко,
чтобы
стрелять.
Pray
that
I
don't
ever
have
to
choose
Молись,
чтобы
мне
никогда
не
пришлось
выбирать.
I'm
the
father
of
the
group
Я
отец
группы.
That
means
that
daddy
gotta
steer
the
Это
значит,
что
папа
должен
управлять
...
Ship
till
we
got
a
harbor
for
the
youths
Корабль,
пока
мы
не
найдем
гавань
для
молодежи.
Keep
your
karma
in
loop
Держите
свою
карму
в
петле.
I
keep
my
karma
in
square
Я
держу
свою
карму
в
квадрате.
That's
in
a
box
or
in
a
tomb
Это
в
коробке
или
в
могиле.
So
forever
I'm
amused
Так
что
мне
всегда
весело.
That
means
I'm
laughing
to
the
bank
Это
значит,
что
я
смеюсь
перед
банком.
I
can
spend
whatever
on
my
shoes
Я
могу
потратить
все
что
угодно
на
свои
туфли
L-O-L,
L-O-L,
my
sounds
banging
to
the
decibel
Л-О-Л,
Л-О-Л,
мои
звуки
грохочут
до
децибела.
Let
it
belt,
got
the
powers
on
my
head
as
well
Пусть
это
будет
ремнем,
у
меня
тоже
есть
силы
на
голове.
You
can
tell,
don't
know
the
deal
because
you've
never
dealt
Вы
можете
сказать,
что
не
знаете
сделки,
потому
что
вы
никогда
не
заключали
сделки.
Let
me
help,
there's
two
sides
like
Позволь
мне
помочь,
есть
две
стороны.
Head
and
tails,
heaven,
hell
Орел
и
решка,
Рай
и
ад.
Stay
in
the
middle,
that's
your
better
self
Оставайся
посередине,
это
твое
лучшее
"я".
Never
sell,
don't
take
offense
cause
this
ain't
NFL
Никогда
не
продавай,
не
обижайся,
потому
что
это
не
НФЛ.
I'm
Odell,
I'm
running
back
to
the
Я
Оделл,
я
бегу
назад
к
Ends
cause
I
never
turn
my
back
on
the
ends
Концам,
потому
что
я
никогда
не
поворачиваюсь
спиной
к
концам.
Yeah,
I
sold
bits
in
the
bits
(Yeah!)
Да,
я
продавал
биты
в
битах
(да!)
All
them
niggas
want
ticks
(Woo!)
Все
эти
ниггеры
хотят
клещей
(ву-у!).
See
your
nigga
sell
his
home
for
a
brick
(Stupid!)
Смотри,
Как
твой
ниггер
продает
свой
дом
за
кирпич
(тупица!).
Now
he
got
the
heat
his
lit
(Yeah!)
Теперь
у
него
есть
жар,
который
он
зажег
(да!).
Household
name
on
my
fridge
Имя
нарицательное
на
моем
холодильнике
Cold
ass
nigga
I'm
blitz
Холодная
задница
ниггер
я
блиц
Kodak
black
on
my
whip
Черный
Кодак
на
моей
тачке.
Kodak
flash
on
my
wrist
Вспышка
Кодака
на
моем
запястье.
Distinctive,
brother,
I
don't
even
look
like
me
anymore
Отличительная
черта,
брат,
я
больше
даже
не
похож
на
себя.
It's
just
fish
for
the
brother
Это
просто
рыба
для
брата.
I
don't
even
like
the
sight
of
meat
anymore
Мне
даже
вид
мяса
больше
не
нравится.
I'm
embracing
my
change,
I
don't
even
like
the
sight
of
P
anymore
Я
принимаю
свою
перемену,
мне
даже
вид
Пи
больше
не
нравится.
I
never
rest,
never
wretch
Я
никогда
не
отдыхаю,
никогда
не
страдаю.
I
don't
know
if
I
can
peak
anymore,
it
ain't
no
fluke
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
достичь
пика,
это
не
случайность.
That
I
just
keep
winning
Что
я
просто
продолжаю
побеждать
I
just
keep
winning,
what
I
gotta
lose?
Я
просто
продолжаю
побеждать,
что
же
мне
терять?
I'ma
just
keep
winning
Я
просто
продолжу
побеждать
I
just
keep
winning,
3-2
W
Я
просто
продолжаю
побеждать,
3-2
W
I
just
keep
winning
Я
просто
продолжаю
побеждать.
I
just
keep
winning,
then
turn
up
the
loose
Я
просто
продолжаю
выигрывать,
а
потом
проигрываю.
I
just
keep
winning
Я
просто
продолжаю
побеждать.
I
just
keep
winning
Я
просто
продолжаю
побеждать.
I
just
keep
winning
Я
просто
продолжаю
побеждать.
I
just
keep
winning
Я
просто
продолжаю
побеждать.
I
just
keep
winning
Я
просто
продолжаю
побеждать.
I
just
keep
winning
(3-2
W)
Я
просто
продолжаю
побеждать
(3-2
W).
I
just
keep
winning
Я
просто
продолжаю
побеждать.
I
just
keep
winning
Я
просто
продолжаю
побеждать.
I
just
keep
winning
(Then
turn
up
the
loose)
Я
просто
продолжаю
выигрывать
(а
потом
начинаю
проигрывать).
I
just
keep
winning
Я
просто
продолжаю
побеждать.
I
just
keep
winning
Я
просто
продолжаю
побеждать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jermaine Sinclaire Scott, Olaniyi Michael Akinkunmi, Moses Ayo Samuels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.