Wretch 32, Avelino, Bobii Lewis & KZ - Crucifly - traduction des paroles en allemand

Crucifly - kz , Avelino , Wretch 32 , Bobii Lewis traduction en allemand




Crucifly
Gekreuzigtfliege
You can't see without no direction
Du siehst nichts ohne Richtung
Excuse me if you think I'm blessed
Entschuldige, wenn du denkst, ich sei gesegnet
I smoke my weed, listen to Sade
Ich rauche mein Gras, hör Sade
I ain't got time for no check
Ich habe keine Zeit für Kontrollen
Cause the police got my people down here
Denn die Polizei hat meine Leute hier unten
The police shot my people down here
Die Polizei hat meine Leute hier erschossen
So you can keep my reservations
Behalt deine Reservierungen
Cause I won't wait to vent for no one
Ich warte nicht, um Dampf abzulassen
I don't know what you came here for
Ich weiß nicht, wofür du hier bist
What do you take me for?
Wofür hältst du mich?
Wake up and praise the lord
Wach auf und preise den Herrn
I even pray for yours
Ich bete sogar für deinige
They see evil, I see people
Sie sehen Böses, ich sehe Menschen
They see life, I see ghosts
Sie sehen Leben, ich sehe Geister
Feed you bullshit, teach you bullshit
Füttern dich mit Mist, lehren dich Mist
And you breathe it, fuck your smoke
Und du atmest ihn ein, vergiss dein Rauch
I know I'm on another level anyway
Ich bin sowieso auf nem anderen Level
I feel amazing, I hope you're doing OK
Ich fühle mich großartig, hoffe dir geht’s gut
I wish the best for you but I can't keep you safe
Ich wünsch dir das Beste, kann dich nicht schützen
So I lay low, on my wave, I might say so
Also bleib ich low, auf meiner Welle, sag vielleicht
Could have been different, could have been fatal
Hätte anders sein können, hätte tödlich enden
Wishing on a star and a rainbow
Wünsche mir was bei Stern und Regenbogen
Tryna find a pot of gold on my way home
Versuche, einen Goldtopf heimwärts zu finden
On my way home
Auf meinem Heimweg
Judgement day was today
Der Jüngste Tag war heute
I love life, they wanna kill me
Ich liebe das Leben, sie wollen mich töten
Right before I die, I'll rise
Kurz vor meinem Tod steh ich auf
I'm crucified
Ich bin gekreuzigt
You can't see without no direction
Du siehst nichts ohne Richtung
Excuse me if you think I'm blessed
Entschuldige, wenn du denkst, ich sei gesegnet
I smoke my weed, listen to Sade
Ich rauche mein Gras, hör Sade
I ain't got time for no check
Ich habe keine Zeit für Kontrollen
Cause the police got my people down here
Denn die Polizei hat meine Leute hier unten
The police shot my people down here
Die Polizei hat meine Leute hier erschossen
So you can keep my reservations
Behalt deine Reservierungen
Cause I won't wait to vent for no one
Ich warte nicht, um Dampf abzulassen
Grew up in a jungle where the lion kills another
Wuchs auf im Dschungel, wo Löwe den andern tötet
Wears the mane, man, then roars "suck your mudda"
Trägt die Mähne, brüllt "fick deine Mudda"
Grew up in an ends where a nigga's baby mama
Wuchs auf in nem Viertel, wo eines Niggers Baby-Mama
Leaves the papa and then goes and fucks the brudda
Den Papa verlässt, dann seinen Bruder vögelt
Grew up in a place where the poor people suffering
Wuchs auf an nem Ort, wo Arme leiden
The rich just going by the borough
Die Reichen fahren durchs Viertel
I grew up in the scene where they don't want a chart-topper
Wuchs auf in der Szene, die keine Charts will
They want to see us clash and kill each other, ahh
Sie wollen uns kämpfen und töten sehen, ahh
Should I scream?
Soll ich schreien?
Or should I Martin Luther King and have a dream?
Oder Martin Luther King sein mit nem Traum?
Made my first bag when I was only 16
Verdiente erste Kohle mit sechzehn
You times that by ten, you get half a sixteen
Nimm das mal zehn, hast ne halbe Sechzehn
I've grown now
Ich bin gewachsen jetzt
My new deal, I'm tryna hold out
Mein neuer Deal, versuch auszuharren
I used to sell yay, watch the throne now
Ich dealte mal Yay, beobachte jetzt den Thron
I'mma put my foot on the game until I'm thrown out
Setz den Fuß aufs Spiel, bis ich rausgeschmissen werde
Renowned, the empire they could never diminish
Berühmt, das Imperium schrumpft nie
Got a mill from Channel 4, could you handle them figures?
Hab ne Mille von Channel 4, checkst du Zahlen?
We ain't even started, that's just a humble beginning
Wir fangen erst an, das ist nur der bescheidene Anfang
You can't see without no direction
Du siehst nichts ohne Richtung
Excuse me if you think I'm blessed
Entschuldige, wenn du denkst, ich sei gesegnet
I smoke my weed, listen to Sade
Ich rauche mein Gras, hör Sade
I ain't got time for no check
Ich habe keine Zeit für Kontrollen
Cause the police got my people down here
Denn die Polizei hat meine Leute hier unten
The police shot my people down here
Die Polizei hat meine Leute hier erschossen
So you can keep my reservations
Behalt deine Reservierungen
Cause I won't wait to vent for no one
Ich warte nicht, um Dampf abzulassen
Rich nigga, poor me
Reicher Nigga, armes Ich
I don't think them man are ready
Ich glaub nicht, dass die bereit sind
Yeah, I don't think they know that man are ready
Ja, ich glaub nicht, dass die wissen, dass sie bereit sind
Mmm, walk in my shoes, I never had Giuseppes
Mmm, geh in meinen Schuhen, hatte nie Giuseppes
I rapped white then put in the banks, I'm Benny
Rappte weiß, legte in Banken, bin Benny
Penny for my thoughts, just to hit the belly
Pfennig für meine Gedanken, nur für den Bauch
I'd hit my jaw, paw-licker, I want Henny on my corpse
Schläg mir den Kiefer, Taugenichts, will Henny auf meiner Leiche
I'm in hell's kitchen and I'm ready for my chores
Ich bin in Hell's Kitchen, bereit für Arbeit
Ever since the mandem took the lead, it's been awks
Seitdem Mandem das Ruder hat ist’s weird
Yeah, so turn the music up loud
Ja, also dreh die Musik laut
I've been doing this for donkey, now the youts are buckwild
Mach das ewig, jetzt drehen Junge durch
It was run with, I saw you get run down
Es lief mit, ich sah wie du gejagt wurdest
Weekends in the lab, I guess the losers won now
Wochenends im Labor, wohl haben Verlierer gewonnen
Never listened to what my mama said
Hörte nie, was meine Mum sagte
She said our father's prayer now my father's dead
Sie sprach das Vaterunser, jetzt ist mein Vater tot
If what goes around comes around, when does karma end?
Wenn was kommt wie's geht, wann endet Karma?
I'm so close to taking shit too far again
Bin so nah dran, Dinge zu weit zu treiben
Judgement day was today
Der Jüngste Tag war heute
I love life, they wanna kill me
Ich liebe das Leben, sie wollen mich töten
Right before I die, I'll rise
Kurz vor meinem Tod steh ich auf
I'm crucified
Ich bin gekreuzigt
You can't see without no direction
Du siehst nichts ohne Richtung
Excuse me if you think I'm blessed
Entschuldige, wenn du denkst, ich sei gesegnet
I smoke my weed, listen to Sade
Ich rauche mein Gras, hör Sade
I ain't got time for no check
Ich habe keine Zeit für Kontrollen
Cause the police got my people down here
Denn die Polizei hat meine Leute hier unten
The police shot my people down here
Die Polizei hat meine Leute hier erschossen
So you can keep my reservations
Behalt deine Reservierungen
Cause I won't wait to vent for no one
Ich warte nicht, um Dampf abzulassen
Uh huh, I never thought I'd meet my idols
Uh huh, dachte nie, meine Idole zu treffen
Never thought the youts I'd meet would idolise me, what are we, disciples?
Dachte nie, dass Jugendliche mich idolisieren
Death before dishonour, that's our street survival
Tod vor Schande, das ist unser Straßenüberleben
Niggas wait for them to throw us the book just to read the Bible
Niggas warten bis man uns das Buch wirft um die Bibel zu lesen
I'mma pedal to the meddle, tryna leave the cycle
Pedal bis ins Metall, versuch den Kreislauf zu durchbrechen
Looking in the mirror, I can see my rival
Seh im Spiegel meinen Rivalen
They all want the Jigga wave until they see the Tidal
Die wollen die Jigga-Welle, bis sie Tidal sehen
People multiply to take away and that's how they divide you
Menschen multiplizieren um wegzunehmen, so spalten sie dich






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.