Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can't
see
without
no
direction
Du
siehst
nichts
ohne
Richtung
Excuse
me
if
you
think
I'm
blessed
Entschuldige,
wenn
du
denkst,
ich
sei
gesegnet
I
smoke
my
weed,
listen
to
Sade
Ich
rauche
mein
Gras,
hör
Sade
I
ain't
got
time
for
no
check
Ich
habe
keine
Zeit
für
Kontrollen
Cause
the
police
got
my
people
down
here
Denn
die
Polizei
hat
meine
Leute
hier
unten
The
police
shot
my
people
down
here
Die
Polizei
hat
meine
Leute
hier
erschossen
So
you
can
keep
my
reservations
Behalt
deine
Reservierungen
Cause
I
won't
wait
to
vent
for
no
one
Ich
warte
nicht,
um
Dampf
abzulassen
I
don't
know
what
you
came
here
for
Ich
weiß
nicht,
wofür
du
hier
bist
What
do
you
take
me
for?
Wofür
hältst
du
mich?
Wake
up
and
praise
the
lord
Wach
auf
und
preise
den
Herrn
I
even
pray
for
yours
Ich
bete
sogar
für
deinige
They
see
evil,
I
see
people
Sie
sehen
Böses,
ich
sehe
Menschen
They
see
life,
I
see
ghosts
Sie
sehen
Leben,
ich
sehe
Geister
Feed
you
bullshit,
teach
you
bullshit
Füttern
dich
mit
Mist,
lehren
dich
Mist
And
you
breathe
it,
fuck
your
smoke
Und
du
atmest
ihn
ein,
vergiss
dein
Rauch
I
know
I'm
on
another
level
anyway
Ich
bin
sowieso
auf
nem
anderen
Level
I
feel
amazing,
I
hope
you're
doing
OK
Ich
fühle
mich
großartig,
hoffe
dir
geht’s
gut
I
wish
the
best
for
you
but
I
can't
keep
you
safe
Ich
wünsch
dir
das
Beste,
kann
dich
nicht
schützen
So
I
lay
low,
on
my
wave,
I
might
say
so
Also
bleib
ich
low,
auf
meiner
Welle,
sag
vielleicht
Could
have
been
different,
could
have
been
fatal
Hätte
anders
sein
können,
hätte
tödlich
enden
Wishing
on
a
star
and
a
rainbow
Wünsche
mir
was
bei
Stern
und
Regenbogen
Tryna
find
a
pot
of
gold
on
my
way
home
Versuche,
einen
Goldtopf
heimwärts
zu
finden
On
my
way
home
Auf
meinem
Heimweg
Judgement
day
was
today
Der
Jüngste
Tag
war
heute
I
love
life,
they
wanna
kill
me
Ich
liebe
das
Leben,
sie
wollen
mich
töten
Right
before
I
die,
I'll
rise
Kurz
vor
meinem
Tod
steh
ich
auf
I'm
crucified
Ich
bin
gekreuzigt
You
can't
see
without
no
direction
Du
siehst
nichts
ohne
Richtung
Excuse
me
if
you
think
I'm
blessed
Entschuldige,
wenn
du
denkst,
ich
sei
gesegnet
I
smoke
my
weed,
listen
to
Sade
Ich
rauche
mein
Gras,
hör
Sade
I
ain't
got
time
for
no
check
Ich
habe
keine
Zeit
für
Kontrollen
Cause
the
police
got
my
people
down
here
Denn
die
Polizei
hat
meine
Leute
hier
unten
The
police
shot
my
people
down
here
Die
Polizei
hat
meine
Leute
hier
erschossen
So
you
can
keep
my
reservations
Behalt
deine
Reservierungen
Cause
I
won't
wait
to
vent
for
no
one
Ich
warte
nicht,
um
Dampf
abzulassen
Grew
up
in
a
jungle
where
the
lion
kills
another
Wuchs
auf
im
Dschungel,
wo
Löwe
den
andern
tötet
Wears
the
mane,
man,
then
roars
"suck
your
mudda"
Trägt
die
Mähne,
brüllt
"fick
deine
Mudda"
Grew
up
in
an
ends
where
a
nigga's
baby
mama
Wuchs
auf
in
nem
Viertel,
wo
eines
Niggers
Baby-Mama
Leaves
the
papa
and
then
goes
and
fucks
the
brudda
Den
Papa
verlässt,
dann
seinen
Bruder
vögelt
Grew
up
in
a
place
where
the
poor
people
suffering
Wuchs
auf
an
nem
Ort,
wo
Arme
leiden
The
rich
just
going
by
the
borough
Die
Reichen
fahren
durchs
Viertel
I
grew
up
in
the
scene
where
they
don't
want
a
chart-topper
Wuchs
auf
in
der
Szene,
die
keine
Charts
will
They
want
to
see
us
clash
and
kill
each
other,
ahh
Sie
wollen
uns
kämpfen
und
töten
sehen,
ahh
Should
I
scream?
Soll
ich
schreien?
Or
should
I
Martin
Luther
King
and
have
a
dream?
Oder
Martin
Luther
King
sein
mit
nem
Traum?
Made
my
first
bag
when
I
was
only
16
Verdiente
erste
Kohle
mit
sechzehn
You
times
that
by
ten,
you
get
half
a
sixteen
Nimm
das
mal
zehn,
hast
ne
halbe
Sechzehn
I've
grown
now
Ich
bin
gewachsen
jetzt
My
new
deal,
I'm
tryna
hold
out
Mein
neuer
Deal,
versuch
auszuharren
I
used
to
sell
yay,
watch
the
throne
now
Ich
dealte
mal
Yay,
beobachte
jetzt
den
Thron
I'mma
put
my
foot
on
the
game
until
I'm
thrown
out
Setz
den
Fuß
aufs
Spiel,
bis
ich
rausgeschmissen
werde
Renowned,
the
empire
they
could
never
diminish
Berühmt,
das
Imperium
schrumpft
nie
Got
a
mill
from
Channel
4,
could
you
handle
them
figures?
Hab
ne
Mille
von
Channel
4,
checkst
du
Zahlen?
We
ain't
even
started,
that's
just
a
humble
beginning
Wir
fangen
erst
an,
das
ist
nur
der
bescheidene
Anfang
You
can't
see
without
no
direction
Du
siehst
nichts
ohne
Richtung
Excuse
me
if
you
think
I'm
blessed
Entschuldige,
wenn
du
denkst,
ich
sei
gesegnet
I
smoke
my
weed,
listen
to
Sade
Ich
rauche
mein
Gras,
hör
Sade
I
ain't
got
time
for
no
check
Ich
habe
keine
Zeit
für
Kontrollen
Cause
the
police
got
my
people
down
here
Denn
die
Polizei
hat
meine
Leute
hier
unten
The
police
shot
my
people
down
here
Die
Polizei
hat
meine
Leute
hier
erschossen
So
you
can
keep
my
reservations
Behalt
deine
Reservierungen
Cause
I
won't
wait
to
vent
for
no
one
Ich
warte
nicht,
um
Dampf
abzulassen
Rich
nigga,
poor
me
Reicher
Nigga,
armes
Ich
I
don't
think
them
man
are
ready
Ich
glaub
nicht,
dass
die
bereit
sind
Yeah,
I
don't
think
they
know
that
man
are
ready
Ja,
ich
glaub
nicht,
dass
die
wissen,
dass
sie
bereit
sind
Mmm,
walk
in
my
shoes,
I
never
had
Giuseppes
Mmm,
geh
in
meinen
Schuhen,
hatte
nie
Giuseppes
I
rapped
white
then
put
in
the
banks,
I'm
Benny
Rappte
weiß,
legte
in
Banken,
bin
Benny
Penny
for
my
thoughts,
just
to
hit
the
belly
Pfennig
für
meine
Gedanken,
nur
für
den
Bauch
I'd
hit
my
jaw,
paw-licker,
I
want
Henny
on
my
corpse
Schläg
mir
den
Kiefer,
Taugenichts,
will
Henny
auf
meiner
Leiche
I'm
in
hell's
kitchen
and
I'm
ready
for
my
chores
Ich
bin
in
Hell's
Kitchen,
bereit
für
Arbeit
Ever
since
the
mandem
took
the
lead,
it's
been
awks
Seitdem
Mandem
das
Ruder
hat
ist’s
weird
Yeah,
so
turn
the
music
up
loud
Ja,
also
dreh
die
Musik
laut
I've
been
doing
this
for
donkey,
now
the
youts
are
buckwild
Mach
das
ewig,
jetzt
drehen
Junge
durch
It
was
run
with,
I
saw
you
get
run
down
Es
lief
mit,
ich
sah
wie
du
gejagt
wurdest
Weekends
in
the
lab,
I
guess
the
losers
won
now
Wochenends
im
Labor,
wohl
haben
Verlierer
gewonnen
Never
listened
to
what
my
mama
said
Hörte
nie,
was
meine
Mum
sagte
She
said
our
father's
prayer
now
my
father's
dead
Sie
sprach
das
Vaterunser,
jetzt
ist
mein
Vater
tot
If
what
goes
around
comes
around,
when
does
karma
end?
Wenn
was
kommt
wie's
geht,
wann
endet
Karma?
I'm
so
close
to
taking
shit
too
far
again
Bin
so
nah
dran,
Dinge
zu
weit
zu
treiben
Judgement
day
was
today
Der
Jüngste
Tag
war
heute
I
love
life,
they
wanna
kill
me
Ich
liebe
das
Leben,
sie
wollen
mich
töten
Right
before
I
die,
I'll
rise
Kurz
vor
meinem
Tod
steh
ich
auf
I'm
crucified
Ich
bin
gekreuzigt
You
can't
see
without
no
direction
Du
siehst
nichts
ohne
Richtung
Excuse
me
if
you
think
I'm
blessed
Entschuldige,
wenn
du
denkst,
ich
sei
gesegnet
I
smoke
my
weed,
listen
to
Sade
Ich
rauche
mein
Gras,
hör
Sade
I
ain't
got
time
for
no
check
Ich
habe
keine
Zeit
für
Kontrollen
Cause
the
police
got
my
people
down
here
Denn
die
Polizei
hat
meine
Leute
hier
unten
The
police
shot
my
people
down
here
Die
Polizei
hat
meine
Leute
hier
erschossen
So
you
can
keep
my
reservations
Behalt
deine
Reservierungen
Cause
I
won't
wait
to
vent
for
no
one
Ich
warte
nicht,
um
Dampf
abzulassen
Uh
huh,
I
never
thought
I'd
meet
my
idols
Uh
huh,
dachte
nie,
meine
Idole
zu
treffen
Never
thought
the
youts
I'd
meet
would
idolise
me,
what
are
we,
disciples?
Dachte
nie,
dass
Jugendliche
mich
idolisieren
Death
before
dishonour,
that's
our
street
survival
Tod
vor
Schande,
das
ist
unser
Straßenüberleben
Niggas
wait
for
them
to
throw
us
the
book
just
to
read
the
Bible
Niggas
warten
bis
man
uns
das
Buch
wirft
um
die
Bibel
zu
lesen
I'mma
pedal
to
the
meddle,
tryna
leave
the
cycle
Pedal
bis
ins
Metall,
versuch
den
Kreislauf
zu
durchbrechen
Looking
in
the
mirror,
I
can
see
my
rival
Seh
im
Spiegel
meinen
Rivalen
They
all
want
the
Jigga
wave
until
they
see
the
Tidal
Die
wollen
die
Jigga-Welle,
bis
sie
Tidal
sehen
People
multiply
to
take
away
and
that's
how
they
divide
you
Menschen
multiplizieren
um
wegzunehmen,
so
spalten
sie
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.