Wretch 32, Avelino & J Warner - Young Fire, Old Flame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wretch 32, Avelino & J Warner - Young Fire, Old Flame




Young Fire, Old Flame
Молодой огонь, старое пламя
Practice what you preach
Проповедуй то, что практикуешь,
Stop letting snakes rattle in your streets
перестань позволять змеям шипеть на твоих улицах.
I remember feds put me in a grapple in my teens
Помню, как в подростковом возрасте копы схватили меня,
I was choking, screaming that I couldn′t breathe
я задыхался, кричал, что не могу дышать.
Imagine I was Eric Garner
Представь, что я был Эриком Гарнером.
See, this was way before the camera phone sagas
Видишь, это было задолго до саг с камерами телефонов.
Stopped me in my middle and I didn't get no after
Остановили меня на полпути, и никаких извинений я не получил.
Imagine Martin Luther King was Obama
Представь, что Мартин Лютер Кинг был Обамой.
Lately, I feel they′ve been preeing my vibe
В последнее время я чувствую, что они следят за моей атмосферой,
That's why I keep it in drive
поэтому я держусь наготове.
Pull up, skrrr, jump out the ride
Подъезжаю, скрип, выпрыгиваю из машины.
(Big 45) Shit, that was broad daylight
(Большой 45-й) Черт, это было средь бела дня.
If I shoot you, I'm brainless
Если я выстрелю в тебя, я безмозглый.
If you shoot me, you′re famous
Если ты выстрелишь в меня, ты знаменит.
Jay wrote the Bible and I studied all the pages
Jay-Z написал Библию, и я изучил все страницы.
Never judge a book by the cover
Никогда не суди книгу по обложке.
You get cases, the game′s so dangerous
Получаешь дела, игра такая опасная.
Social worker flow, I grew up in a social worker home
Флоу социального работника, я вырос в доме социального работника.
I never let the social get involved
Я никогда не позволял социальным службам вмешиваться,
Cause now I'm antisocial
потому что теперь я асоциален.
While everybody′s tryna find emotion
Пока все пытаются найти эмоции,
Me, I'm tryna go and buy a ghost so I can disappear in it
я пытаюсь купить себе "призрака", чтобы исчезнуть в нем.
Fruits of my labour, now I′m Tony Blair with it
Плоды моего труда, теперь я Тони Блэр с ними.
Black lives matter cuh they're killing bare niggas
Жизни черных важны, потому что они убивают кучу ниггеров,
And we′re some rare niggas
а мы редкие ниггеры.
They don't wanna know our life story
Они не хотят знать нашу историю жизни.
I don't wanna know about nobody else
Я не хочу знать ни о ком другом,
Cause I swear nobody else ain′t wanna know about me
потому что, клянусь, никто другой не хотел знать обо мне.
I still barely know myself but now they know about me
Я до сих пор едва знаю себя, но теперь они знают обо мне.
They want hugs but there′s arms letting go around me
Они хотят объятий, но вокруг меня есть руки, которые отпускают.
I hope my niggas safe
Надеюсь, мои ниггеры в безопасности.
There's no church in the wild but I know my niggas pray
В дикой природе нет церкви, но я знаю, что мои ниггеры молятся.
I spent days in the back, back in the days
Я проводил дни в задней части, еще в те дни.
Tweet, tweet
Твит, твит.
I can get a couple bags for a retweet
Я могу получить пару сумок за ретвит.
You don′t buy views when you're chilling in the box seats
Ты не покупаешь просмотры, когда отдыхаешь в VIP-ложе.
Before, I couldn′t afford to see Thierry Henry
Раньше я не мог позволить себе увидеть Тьерри Анри,
I just shared a box with Thierry Henry
а теперь я делил ложу с Тьерри Анри.
It's just perspective
Это просто перспектива.
Now let me give you mine
Теперь позволь мне дать тебе свою.
The shit I don′t is the shit you like
То, что я не делаю, это то, что тебе нравится.
Imagine having nothing but a diamond that'll give you dimes
Представь, что у тебя нет ничего, кроме алмаза, который будет приносить тебе деньги.
That's you, momma, I′d kill myself just to give you life
Это ты, мама, я бы убил себя, только чтобы дать тебе жизнь.
You taught me to have bottle and now I give you wine
Ты научила меня иметь выдержку, а теперь я даю тебе вино.
Whatever′s mine is yours, that's why I give you mine
Все, что мое, твое, поэтому я отдаю тебе свое.
That′s real nigga shit, I know, nigga, shit's real where I′ve grown
Это настоящие ниггерские штучки, я знаю, ниггер, дерьмо реально там, где я вырос.
We grew up in broken homes, tryna fix being broke, yeah
Мы выросли в разрушенных домах, пытаясь исправить свою сломанность, да.
Heads high, tryna kill 'em on the low
Головы высоко, пытаясь убить их по-тихому.
We were young, Kid Rocks just slinging from our phones
Мы были молоды, Kid Rock просто звенел в наших телефонах.
When the block got hot, we were tipping on our toes
Когда квартал накалялся, мы стояли на цыпочках.
Then they got tipped off, started kicking in our homes
Потом им дали наводку, начали вламываться в наши дома.
How the fuck are you gonna kill my dreams? I don′t even sleep
Как, черт возьми, ты собираешься убить мои мечты? Я даже не сплю.
I ain't reaching my peak, I'll peak and I won′t even reach, yeah
Я не достигаю своего пика, я достигну пика, и я даже не достигну, да.
I was in T with O for some P
Я был в Т с О за какой-то П.
Now I satnav TOP when I′m roaming the streets
Теперь я ставлю навигатор на TOP, когда брожу по улицам.
I was an O or two away from owning a ki
Мне не хватало одного-двух О, чтобы владеть килограммом,
But now I've got Millennium Dome in my reach
но теперь "Купол Миллениума" в пределах моей досягаемости.
I′m roaming the streets, holding my peace, holding my P
Я брожу по улицам, храня свой мир, храня свой П.
So you ain't got a chair for me cuh the throne is my seat
Так что у тебя нет для меня стула, потому что трон мое место.
Young fire, old flame, young fire, old flame
Молодой огонь, старое пламя, молодой огонь, старое пламя.
Let it burn till we kill the whole game Young fire, old flame, young fire, old flame
Пусть горит, пока мы не убьем всю игру. Молодой огонь, старое пламя, молодой огонь, старое пламя.
Let it burn till we kill the whole game
Пусть горит, пока мы не убьем всю игру.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.