Paroles et traduction Wretch 32 feat. Alex Mills - Anniversary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
funny
how
we
shared
those
laughs
and
the
year
goes
fast
Забавно,
как
мы
смеялись
вместе,
а
год
пролетел
так
быстро
I
can't
wait
till
another
years
goes
past
Не
могу
дождаться,
когда
пройдет
еще
один
год
Grindin',
tryin'
make
your
ear
lobes
glass
Пашу,
стараюсь,
чтобы
твои
мочки
ушей
сверкали
бриллиантами
Diamonds,
I
put
you
in
a
pharaohs
arms
Алмазы,
я
несу
тебя
на
руках,
как
фараон
Let's
raise
those
glasses,
nobody
claimed
that
we
lost
it
Давай
поднимем
бокалы,
никто
не
говорил,
что
мы
проиграли
We
just
overcame
all
the
crosses
Мы
просто
преодолели
все
испытания
Everyone
staring
at
your
frame
when
you're
passing
Все
пялятся
на
твою
фигуру,
когда
ты
проходишь
мимо
Used
to
get
me
jealous,
I
ain't
changed,
I'm
a
bastard
Раньше
это
вызывало
у
меня
ревность,
я
не
изменился,
я
сволочь
Only
thing
changed,
now
I'm
car
sick
Единственное,
что
изменилось,
теперь
меня
укачивает
в
машине
Why
'cause
you
driving
me
crazy?
We
just
went
halves
on
a
baby
Почему?
Потому
что
ты
сводишь
меня
с
ума?
Мы
только
что
стали
родителями
When
I
have
halves
on
a
scalies
Когда
я
трачу
половину
на
безделушки
One
day
we
will
have
a
bunch
like
bradies
Однажды
у
нас
будет
целая
куча,
как
у
Брэди
Right
now
we
just
gotta
wait,
no
creating
Сейчас
нам
просто
нужно
подождать,
не
торопиться
I'm
tryin'
to
stay
on
my
feet
like
I'm
lazy
Я
пытаюсь
устоять
на
ногах,
как
будто
я
лентяй
Now
you
can
never
leave
or
replace
love
Теперь
ты
никогда
не
сможешь
уйти
или
заменить
любовь
'Cause
if
we
make
one
it
will
break
us
Потому
что
если
мы
сделаем
ошибку,
это
разрушит
нас
We
should
make
a
toast
Мы
должны
поднять
тост
'Cause
we
just
went
from
one
year
to
another
Потому
что
мы
только
что
перешли
от
одного
года
к
другому
And
I
never
thought
that
we'd
be
this
close
И
я
никогда
не
думал,
что
мы
будем
так
близки
We
gotta
vibe
when
we
ride
you're
like
a
brother
but
you're
my
lover
У
нас
есть
общий
настрой,
когда
мы
вместе,
ты
как
брат,
но
ты
моя
возлюбленная
So
let's
make
a
toast
Так
давай
поднимем
тост
'Cause
we
just
went
from
one
year
to
another
Потому
что
мы
только
что
перешли
от
одного
года
к
другому
And
I
never
thought
that
we'd
be
this
close
И
я
никогда
не
думал,
что
мы
будем
так
близки
We
gotta
vibe
when
we
ride
you're
like
a
brother
but
you're
my
lover
У
нас
есть
общий
настрой,
когда
мы
вместе,
ты
как
брат,
но
ты
моя
возлюбленная
Baby,
take
my
hand,
you're
my
everything
Детка,
возьми
меня
за
руку,
ты
моё
всё
Well,
we
made
it
through
the
storm
again
Мы
снова
пережили
бурю
You're
my
heart
and
you're
my
everything
Ты
моё
сердце
и
моё
всё
Said
we
wouldnt
last
but
every
year
that
passes
Говорили,
что
мы
не
продержимся,
но
с
каждым
годом
We
fall
in
love,
we
fall
in
love,
we
fall
in
love
again
Мы
влюбляемся,
мы
влюбляемся,
мы
влюбляемся
снова
Look,
sometimes
I
feel
like
you
mirror
me
Слушай,
иногда
мне
кажется,
что
ты
- мое
отражение
'Cause
you
remind
me
of
myself
when
we
disagree
Потому
что
ты
напоминаешь
мне
меня
самого,
когда
мы
спорим
Arguments
always
seemed
verbal,
literally
Споры
всегда
казались
словесными,
буквально
Then
we'd
get
hotter
then
inferno
physically
Потом
мы
становимся
горячее,
чем
ад,
физически
Yeah
and
I
never
acted
spiritually
Да,
и
я
никогда
не
вел
себя
духовно
Untill
I
saw
mini
me
looking
like
a
different
me
Пока
не
увидел
мини-меня,
похожего
на
другого
меня
And
this
is
weird,
isn't
me
И
это
странно,
не
я
And
this
is
Lauren
Hill
softly
killing
me
И
это
как
будто
Лорин
Хилл
нежно
убивает
меня
Stung
like
I
was
hit
with
a
wasp
and
a
killer
bee
Ужалило,
как
будто
меня
ударили
осой
и
пчелой-убийцей
For
the
first
time
like
I
lost
my
virginity
Впервые,
как
будто
я
потерял
девственность
My
egg
gone
no
guillotine
Мое
яйцо
разбито,
никакой
гильотины
I
still
get
my
game
on,
don't
finish
me
Я
все
еще
в
игре,
не
приканчивай
меня
Yeah,
and
let
me
spring
through
the
winter
time
Да,
и
позволь
мне
пройти
сквозь
зиму
There
ain't
a
season
on
earth
where
we
didn't
shine
Нет
такого
времени
года
на
земле,
когда
бы
мы
не
блистали
They
never
thought
that
we'd
make
it
to
the
finish
line
Они
никогда
не
думали,
что
мы
доберемся
до
финиша
Now
were
on
our
victory
lap
on
the
winning
line
Теперь
мы
делаем
круг
почета
на
победной
линии
We
should
make
a
toast
Мы
должны
поднять
тост
'Cause
we
just
went
from
one
year
to
another
Потому
что
мы
только
что
перешли
от
одного
года
к
другому
And
I
never
thought
that
we'd
be
this
close
И
я
никогда
не
думал,
что
мы
будем
так
близки
We
gotta
vibe
when
we
ride
you're
like
a
brother
but
you're
my
lover
У
нас
есть
общий
настрой,
когда
мы
вместе,
ты
как
брат,
но
ты
моя
возлюбленная
So
let's
make
a
toast
Так
давай
поднимем
тост
'Cause
we
just
went
from
one
year
to
another
Потому
что
мы
только
что
перешли
от
одного
года
к
другому
And
I
never
thought
that
we'd
be
this
close
И
я
никогда
не
думал,
что
мы
будем
так
близки
We
gotta
vibe
when
we
ride
you're
like
a
brother
but
you're
my
lover
У
нас
есть
общий
настрой,
когда
мы
вместе,
ты
как
брат,
но
ты
моя
возлюбленная
Baby,
take
my
hand,
you're
my
everything
Детка,
возьми
меня
за
руку,
ты
моё
всё
Well,
we
made
it
through
the
storm
again
Мы
снова
пережили
бурю
You're
my
heart
and
you're
my
everything
Ты
моё
сердце
и
моё
всё
Said
we
wouldn't
last
but
every
year
that
passes
Говорили,
что
мы
не
продержимся,
но
с
каждым
годом
We
fall
in
love,
we
fall
in
love,
we
fall
in
love
again
Мы
влюбляемся,
мы
влюбляемся,
мы
влюбляемся
снова
And
we
share
those
laughs
'cause
the
years
go
fast
И
мы
смеемся
вместе,
потому
что
годы
летят
быстро
I
can't
wait
till
another
year
goes
past
Не
могу
дождаться,
когда
пройдет
еще
один
год
And
we
share
those
laughs
'cause
the
years
go
fast
И
мы
смеемся
вместе,
потому
что
годы
летят
быстро
I
can't
wait
till
another
year
goes
past
Не
могу
дождаться,
когда
пройдет
еще
один
год
And
we
share
those
laughs
'cause
the
years
go
fast
И
мы
смеемся
вместе,
потому
что
годы
летят
быстро
I
can't
wait
till
another
year
goes
past
Не
могу
дождаться,
когда
пройдет
еще
один
год
And
we
share
those
laughs
'cause
the
years
go
fast
И
мы
смеемся
вместе,
потому
что
годы
летят
быстро
But
I
can't
wait
till
another
year
goes
past
Но
я
не
могу
дождаться,
когда
пройдет
еще
один
год
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandra Kollantai Mills, Jermaine Sinclaire Scott, Anton Louis David Flanders
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.