Wretch 32 feat. Angel & Chipmunk - I'm Not The Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wretch 32 feat. Angel & Chipmunk - I'm Not The Man




I'm Not The Man
Я Не Тот, Кем Ты Меня Считала
I been a wretch from about 3 or 2
Я был негодяем лет с двух-трех,
Cruisin on the tele it was on channel 2
Катался по каналам, зависал на втором.
My dad was in the riots so they came to seize you
Мой отец участвовал в беспорядках, так что они пришли за ним,
Growing up I was a kid that everybody knew
Рос я ребенком, которого все знали.
More me, its like I'm never in the mood
Больше я, как будто я никогда не в настроении,
A true pisces my emotions in my tunes
Настоящий Рыбы, мои эмоции в моих песнях.
Its an understatement to say its over with me and you
Преуменьшение говорить, что между нами все кончено,
I took a few shots but I'm soldiering it through
Я принял пару ударов, но я держусь.
And now I'm looking at my boys turned men
И теперь я смотрю на моих мальчишек, ставших мужчинами,
Thinkin lord god we coulda been like them
Думаю, господи, мы могли бы быть как они.
Cuz we aint the type to fear our opponents
Потому что мы не из тех, кто боится своих противников,
The road door closed when my career pass opened
Дверь закрылась, когда моя карьера открыла перевал.
Its like I'm drinking more than I'm thinking
Как будто я пью больше, чем думаю,
Celebrating as I'm crossing off my wish list
Праздную, вычеркивая пункты из своего списка желаний.
I'm sleeping with both eyes open
Я сплю с открытыми глазами,
I'm living my dream man, I dont wanna miss this
Я живу своей мечтой, я не хочу это упустить.
I'm not the man you thought I should be
Я не тот мужчина, которым, ты думала, я должен быть,
That's just the way we drop them jeans where I stay
Так мы носим джинсы там, где я живу.
I'm not the man you thought I should be
Я не тот мужчина, которым, ты думала, я должен быть,
Just take a second get to know me
Просто дай мне секунду, чтобы узнать меня.
It takes a second just to look me in my eyes
Нужна секунда, чтобы посмотреть мне в глаза,
It takes an hour just to listen to my life
Нужен час, чтобы выслушать мою жизнь,
It took me years just to push me to this hype
Мне потребовались годы, чтобы достичь этого хайпа,
But it take a lifetime to try and duplicate my vibe I'm me
Но потребуется целая жизнь, чтобы попытаться повторить мою атмосферу, я это я.
Smooth with my scratches and scars I'm free
Спокойный со своими царапинами и шрамами, я свободен,
2 minute stamp on the charts
2-минутный штамп в чартах,
And I'm sending a letter, I hope you receive it
И я отправляю письмо, надеюсь, ты его получишь.
Hand on my heart Imma flow while its beating
Рука на сердце, я буду читать, пока оно бьется,
To put it in words, it coulda been worse
Иначе говоря, могло быть и хуже,
From the undergrounds I coulda been dirt
Из подполья, я мог бы быть грязью.
I took a right turn at a wrong place
Я повернул направо не в том месте,
Cuz sometimes shortcuts are the long way
Потому что иногда короткие пути - это длинный путь.
Gotta have strong faith
Нужно иметь сильную веру,
Now I'm pleading with my baby mamma
Теперь я умоляю свою мамочку,
She tryin to tell me that I turned into a lady lover
Она пытается сказать мне, что я превратился в любителя женщин.
Huh, I got my eye on the prize and I'm bringing home the bread
Ха, мой взгляд устремлен на приз, и я несу домой хлеб,
Lets make a toast, you can save the butter
Давайте выпьем, ты можешь оставить масло.
I'm not the man you thought I should be
Я не тот мужчина, которым, ты думала, я должен быть,
That's just the way we drop them jeans where I stay
Так мы носим джинсы там, где я живу.
I'm not the man you thought I should be
Я не тот мужчина, которым, ты думала, я должен быть,
Just take a second get to know me
Просто дай мне секунду, чтобы узнать меня.
I'm not the man you thought I should be
Я не тот мужчина, которым, ты думала, я должен быть,
That's just the way we drop them jeans where I stay
Так мы носим джинсы там, где я живу.
I'm not the man you thought I should be
Я не тот мужчина, которым, ты думала, я должен быть,
Just take a second get to know me
Просто дай мне секунду, чтобы узнать меня.
Hey yo wretch
Эй, yo, Wretch,
Let me get this from here, yeah
Дай мне взять это отсюда, да.
Last month a 14 year old in my hood got stabbed and died
В прошлом месяце 14-летний парень в моем районе был зарезан и умер,
I used to cruise on my bike down that same side road that he lost his life
Я катался на велосипеде по той же дороге, где он потерял свою жизнь.
I fill a cup with tears and kick it back like a shot just to swallow my pride
Я наполняю стакан слезами и опрокидываю его, как выстрел, чтобы проглотить свою гордость,
Niggas would eat from your bowl and you keep down like a pin coulda hold a strike
Ниггеры ели бы из твоей миски, а ты лежал бы, как булавка, которая могла бы удержать удар.
You dont know what its like
Ты не знаешь, каково это,
Getting cheese amongst a rats fam
Добывать сыр среди крыс, семья,
From a town where robin could rob batman
Из города, где Робин мог ограбить Бэтмена.
Taxman underneath the taxman giving me that tax man
Налоговик под налоговиком, дающий мне этого налоговика,
I'd rather die from death man
Я лучше умру от смерти.
And everything aint what it seems on these shelves
И все не так, как кажется на этих полках,
You parting red seas and A&R in ourselves
Ты раздвигаешь красные моря и сам себе A&R,
And you can still get a deal and get shelved
И ты все еще можешь получить контракт и быть отложенным,
Getting signed wont necessarily help
Подписание контракта не обязательно поможет.
All this fire in my tank
Весь этот огонь в моем баке,
I've come too far to get shanked
Я зашел слишком далеко, чтобы меня зарезали,
I'm walking on water that others sank
Я иду по воде, в которой другие утонули,
And I'm laughing all the way to the bank
И я смеюсь всю дорогу до банка.
Power of the grime, lord on my side
Сила грайма, Господь на моей стороне,
Test me, I can make a preacher man grimes
Испытайте меня, я могу заставить проповедника читать грайм.
From a council estate but yeah we made it
Из муниципального жилья, но да, мы сделали это,
Best things can come from the worse places
Лучшие вещи могут происходить из худших мест.
I'm not the man you thought I should be
Я не тот мужчина, которым, ты думала, я должен быть,
That's just the way we drop them jeans where I stay
Так мы носим джинсы там, где я живу.
I'm not the man you thought I should be
Я не тот мужчина, которым, ты думала, я должен быть,
Just take a second get to know me
Просто дай мне секунду, чтобы узнать меня.
I'm not the man you thought I should be
Я не тот мужчина, которым, ты думала, я должен быть,
That's just the way we drop them jeans where I stay
Так мы носим джинсы там, где я живу.
I'm not the man you thought I should be
Я не тот мужчина, которым, ты думала, я должен быть,
Just take a second get to know me
Просто дай мне секунду, чтобы узнать меня.





Writer(s): JAHMAAL NOEL FYFFE, JERMAINE SINCLAIRE SCOTT, SIRACH TENDAI CHARLES, RAS KASSA ALEXANDER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.