Paroles et traduction Wretch 32 feat. Ed Sheeran & Wideboys - Hush Little Baby - Wideboys Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hush
little
baby
Тише,
малышка!
I
said
hush
little
baby
Я
сказал:
тише,
малышка!
I
said
hush
little
baby
Я
сказал:
тише,
малышка!
I
said
hush
little
baby
Я
сказал:
тише,
малышка!
I'm
saying
hush
little
baby
Я
говорю:
тише,
малышка!
Daddy
ain't
sure
he
can
raise
you
right
Папа
не
уверен,
что
сможет
правильно
тебя
воспитать.
I
ain't
even
good
with
saving
my
money
Я
даже
не
умею
экономить
свои
деньги.
Why
should
I
think
I
could
save
your
life
Почему
я
должен
думать,
что
могу
спасти
твою
жизнь?
The
whole
family's
gonna
think
I'm
a
devil
Вся
семья
подумает,
что
я
дьявол.
Cah
I
don't
want
to
see
my
angels
eyes
Я
не
хочу
видеть
глаза
своих
ангелов.
I
say
this
with
one
hand
on
my
heart
Я
говорю
это
одной
рукой
на
сердце.
Guilt
ain't
gonna
make
me
change
my
mind
Чувство
вины
не
заставит
меня
передумать.
My
thoughts
were
my
worst
thoughts
Мои
мысли
были
моими
худшими
мыслями.
Running
through
my
head
in
circles
Бегу
по
моей
голове
кругами.
The
world's
gonna
hate
me
for
saying
this
Мир
возненавидит
меня
за
то,
что
я
говорю
это.
But
patience
is
a
virtue
Но
терпение-это
добродетель.
So
we
don't
have
to
rush
Так
что
нам
не
нужно
спешить.
For
our
first
yute
За
наш
первый
йют.
We
could
take
time
do
rehearsals
Мы
могли
бы
взять
время
на
репетиции.
And
I
ain't
acting,
this
is
personal
И
я
не
притворяюсь,
это
личное.
And
I
ain't
doing
this
just
to
hurt
you
И
я
делаю
это
не
для
того,
чтобы
причинить
тебе
боль.
I
should
say
goodbye
before
I
say
hello
Я
должен
сказать
"прощай",
прежде
чем
сказать
"Привет".
So
darling
hold
me
closely
tonight
Так
что,
дорогая,
обними
меня
крепче
этой
ночью.
Cos'
if
you
open
your
eyes
I'll
never
let
you
go
Потому
что
если
ты
откроешь
глаза,
я
никогда
не
отпущу
тебя.
Moving
slowly
we'll
both
sleep
tonight
Двигаясь
медленно,
мы
оба
будем
спать
Этой
ночью.
And
I'll
be
dreaming
till
you
wake
me
up
И
я
буду
мечтать,
пока
ты
не
разбудишь
меня.
When
I'm
telling
her
about
raving
Когда
я
говорю
ей
о
бреде.
She's
telling
me
about
cravings
Она
говорит
мне
о
страстях.
I
just
want
her
to
get
the
message
Я
просто
хочу,
чтобы
она
получила
сообщение.
I
don't
want
to
have
to
be
so
blatant
Я
не
хочу
быть
такой
наглой.
So
I
told
her
my
life
ain't
balanced
yeah
Поэтому
я
сказал
ей,
что
моя
жизнь
не
сбалансирована,
да.
So
the
time
ain't
right
Так
что
время
не
пришло.
She
said
God's
clocks
the
only
one
that
matters
Она
сказала,
что
божьи
часы-единственное,
что
имеет
значение.
And
it's
about
time
I
tried
Пришло
время
попытаться.
And
if
I
listen
to
my
family
И
если
я
прислушаюсь
к
своей
семье
...
Then
I'll
be
a
new
addition
to
my
family
Тогда
я
стану
новым
дополнением
к
своей
семье.
I
can't
help
feeling
peer
pressured
Я
не
могу
избавиться
от
чувства
давления
со
стороны
сверстников.
Everyone's
looking
down
but
Все
смотрят
вниз,
но
...
They
don't
understand
me
Они
меня
не
понимают.
And
everyone's
so
suggestive
И
все
такие
наводящие
на
мысли.
I'm
getting
mixed
messages
Я
получаю
смешанные
сообщения.
But
nobody's
rang
me
huh
Но
никто
не
звонил
мне,
а?
I
ain't
saying
this
is
a
game
Я
не
говорю,
что
это
игра.
But
when
I
say
the
wrong
thing
Но
когда
я
говорю
что-то
не
то
...
Everybody
wants
to
hang
me
Все
хотят
повесить
меня.
I
should
say
goodbye
before
I
say
hello
Я
должен
сказать
"прощай",
прежде
чем
сказать
"Привет".
So
darling
hold
me
closely
tonight
Так
что,
дорогая,
обними
меня
крепче
этой
ночью.
Cos'
if
you
open
your
eyes
I'll
never
let
you
go
Потому
что
если
ты
откроешь
глаза,
я
никогда
не
отпущу
тебя.
Moving
slowly
we'll
both
sleep
tonight
Двигаясь
медленно,
мы
оба
будем
спать
Этой
ночью.
And
I'll
be
dreaming
till
you
wake
me
up
И
я
буду
мечтать,
пока
ты
не
разбудишь
меня.
Hush
little
baby
Тише,
малышка!
I
said
hush
little
baby
Я
сказал:
тише,
малышка!
I
said
hush
little
baby
Я
сказал:
тише,
малышка!
I
said
hush
little
baby
Я
сказал:
тише,
малышка!
I
should
say
goodbye
before
I
say
hello
Я
должен
сказать
"прощай",
прежде
чем
сказать
"Привет".
So
darling
hold
me
closely
tonight
Так
что,
дорогая,
обними
меня
крепче
этой
ночью.
Cos'
if
you
open
your
eyes
I'll
never
let
you
go
Потому
что
если
ты
откроешь
глаза,
я
никогда
не
отпущу
тебя.
Moving
slowly
we'll
both
sleep
tonight
Двигаясь
медленно,
мы
оба
будем
спать
Этой
ночью.
And
I'll
be
dreaming
till
you
wake
me
up
И
я
буду
мечтать,
пока
ты
не
разбудишь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.