Paroles et traduction Wretch 32 / Jacob Banks - Doing OK - Radio Edit
Was
a
lonely
man,
you
can
find
me
downtown
был
одиноким
человеком,
ты
можешь
найти
меня
в
центре
города.
Playing
blues
songs
for
anybody
that
comes
round
Играю
блюзовые
песни
для
всех,
кто
приходит.
Now
they
hear
me
sing,
they
want
to
come
round
round
Теперь
они
слышат,
как
я
пою,
они
хотят
вернуться.
I
been
waiting
long
for
the
sun
to
shine
down
Я
долго
ждал,
когда
солнце
засияет.
I′m
doing
ok
У
меня
все
хорошо.
I'm
doing
ok
У
меня
все
хорошо.
I′m
doing
ok
У
меня
все
хорошо.
I'm
doing
ok
У
меня
все
хорошо.
Imagine
that
Представь,
что
...
Never
gave
a
shit,
now
I'm
giving
back
Мне
было
наплевать,
теперь
я
возвращаюсь.
Used
to
run
around
the
flats
saying
"brap"
Раньше
бегал
по
квартирам,
говоря:
"брэп".
Now
I
got
the
whole
festival
saying
that
Теперь
весь
праздник
говорит
мне:
Thinking
′bout
the
youths
that
I′ve
taxed
Думая
о
молодых,
которых
я
обложил
налогом.
Now
look
at
me
paying
VAT
А
теперь
посмотри,
как
я
плачу
по
счетам.
I
remember
coming
home
to
my
bags
Я
помню,
как
возвращался
домой
к
сумкам.
The
door
wasn't
on
the
latch
Дверь
не
была
на
замке.
But
mum,
I′ll
always
love
you
for
that
Но
мама,
я
всегда
буду
любить
тебя
за
это.
Only
real
women
make
a
man
Только
настоящие
женщины
делают
мужчину.
That's
why
I
wanna
give
you
more
than
a
hand
Вот
почему
я
хочу
дать
тебе
больше,
чем
руку.
That′s
why
I
wanna
give
you
more
than
my
bank
Вот
почему
я
хочу
дать
тебе
больше,
чем
мой
банк.
I
just
wanna
see
you
fly,
wanna
bring
back
my
nan
Я
просто
хочу
увидеть,
как
ты
летишь,
хочу
вернуть
мою
бабушку.
Wanna
put
you
in
the
sky,
give
you
land
when
you
land
Хочу
посадить
тебя
в
небо,
дать
тебе
землю,
когда
ты
приземлишься.
Still
ain't
met
your
new
man
Все
еще
не
встретил
твоего
нового
мужчину.
He
better
do
you
right
′fore
I
turn
this
to
a
wrap
Ему
лучше
сделать
все
правильно,
пока
я
не
превратил
это
в
обертку.
'Cause
I'm
living
on
kick
Потому
что
я
живу
по-настоящему.
I
was
a
lonely
man,
you
can
find
me
downtown
Я
был
одиноким
человеком,
ты
можешь
найти
меня
в
центре
города.
Playing
blues
songs
for
anybody
that
comes
round
Играю
блюзовые
песни
для
всех,
кто
приходит.
Now
they
hear
me
sing,
they
want
to
come
round
round
Теперь
они
слышат,
как
я
пою,
они
хотят
вернуться.
I
been
waiting
long
for
the
sun
to
shine
down
Я
долго
ждал,
когда
солнце
засияет.
I′m
doing
ok
У
меня
все
хорошо.
I′m
doing
ok
У
меня
все
хорошо.
I'm
doing
ok
У
меня
все
хорошо.
I′m
doing
ok
У
меня
все
хорошо.
If
you
live
where
I
live
если
ты
живешь
там,
где
я
живу.
You'll
understand
why
I
do
it
big
Ты
поймешь,
почему
я
делаю
это
по-крупному.
Late
night
daydreaming
′bout
my
kids
Поздние
ночные
грезы
о
моих
детях.
'Til
the
day
I
die,
they′re
the
reason
that
I
live
Пока
я
не
умру,
Они-причина,
по
которой
я
живу.
I
just
had
to
do
it
right,
done
the
legit
thing
Я
просто
должен
был
сделать
это
правильно,
сделать
законную
вещь.
I
ain't
just
a
role
model
in
the
business
Я
не
просто
пример
для
подражания
в
бизнесе.
Tell
my
baby
mother
don't
cry
for
me
Скажи
моей
маме,
Не
плачь
по
мне.
I′ll
just
have
to
love
you
from
a
distance
Я
просто
буду
любить
тебя
издалека.
And
I′m
still
the
man,
just
a
little
more
clearer
И
я
все
еще
мужчина,
просто
немного
яснее.
I
traded
grams,
switched
them
for
letters
Я
обменял
бабки,
поменял
их
на
письма.
Just
like
Instagram
makes
things
look
better
Так
же,
как
Instagram
делает
вещи
лучше.
When
I
hit
the
ground,
I'll
live
forever
Когда
я
упаду
на
землю,
я
буду
жить
вечно.
Live
forever,
I′m
alright
with
that
Живи
вечно,
я
в
порядке
с
этим.
Rolex
on
my
wrist,
good
times
are
back
Ролекс
на
моем
запястье,
хорошие
времена
вернулись.
Can't
get
evicted,
I
can
buy
my
flat
Меня
не
выселят,
я
могу
купить
себе
квартиру.
Life′s
so
relaxed
Жизнь
так
расслаблена.
I
was
a
lonely
man,
you
can
find
me
downtown
Я
был
одиноким
человеком,
ты
можешь
найти
меня
в
центре
города.
Playing
blues
songs
for
anybody
that
comes
round
Играю
блюзовые
песни
для
всех,
кто
приходит.
Now
they
hear
me
sing,
they
want
to
come
round
round
Теперь
они
слышат,
как
я
пою,
они
хотят
вернуться.
I
been
waiting
long
for
the
sun
to
shine
down
Я
долго
ждал,
когда
солнце
засияет.
I'm
doing
ok
У
меня
все
хорошо.
I′m
doing
ok
У
меня
все
хорошо.
I'm
doing
ok
У
меня
все
хорошо.
I'm
doing
ok
У
меня
все
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.