Wretch 32 Feat.Josh Kumra - Don't Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wretch 32 Feat.Josh Kumra - Don't Go




(Josh Kurma)
(Джош Курма)
Don't go,
Не уходи.
-Tune plays-
- Мелодия играет...
I don't know where you come from,
Я не знаю, откуда ты.
But you're everywhere I go,
Но ты везде, куда бы я ни пошел.
I don't know why you chose me,
Я не знаю, почему ты выбрала меня.
But as long as you're here,
Но пока ты здесь,
I don't need to know,
Мне не нужно знать.
So don't go
Так что не уходи.
(Wretch 32)
(Негодяй 32)
Yeah, when I got introduced to ya,
Да, когда меня с тобой познакомили,
I knew I'd be true to ya,
Я знал, что буду верен тебе.
Everyone wanted a piece,
Каждый хотел кусочек.
You whispered to me that sweet cus its me you love,
Ты прошептала мне, что сладко, потому что это меня ты любишь.
And I feel it in my soul,
И я чувствую это в своей душе.
It's like your always with me on the road,
Это как будто ты всегда со мной в дороге,
Phone in my hand while I listen to you moan,
Телефон в моей руке, пока я слушаю твои стоны.
And everybody in the car wants to try and get involved,
И все в машине хотят попытаться вмешаться,
Yeah, then you make a silly tone,
Да, а потом ты издаешь глупый звук.
Puppy love now, I'm like give a dog a bone,
Щенячья любовь Сейчас, я как будто дам собаке косточку.
Shut me up how I can breathe when I'm afloat,
Заткни меня, как я могу дышать, когда я на плаву?
Our love's concrete, we should leave it set in stone,
Наша любовь конкретна, мы должны оставить ее высеченной в камне.
Yeah and whenever I'm in doubt,
Да, и всякий раз, когда я сомневаюсь,
Yeah, you forever calm me down,
Да, ты всегда успокаиваешь меня.
Yeah, and sometimes I'm a dummy and I know I would of crashed if you never was around,
Да, и иногда я веду себя как болван, и я знаю, что разбился бы, если бы тебя никогда не было рядом,
(Josh Kurma)
(Джош Курма).
So don't go,
Так что не уходи.
Don't leave,
Не уходи,
Please stay,
Пожалуйста, останься.
With me,
Со мной
You are the only thing I need,
Ты-единственное, что мне нужно.
To get by,
Чтобы выжить,
To get by,
Чтобы выжить,
(Wretch 32)
(Негодяй 32)
Yeah,
Да,
I spend a little change on you,
Я трачу на тебя немного мелочи.
But you always give it back,
Но ты всегда возвращаешь его.
'Cos I know you aint here for the money,
Потому что я знаю, что ты здесь не из-за денег.
You just wanna see me be the man,
Ты просто хочешь увидеть меня мужчиной,
So I earnt my respect like a true gentlemen,
Так что я заслужил свое уважение, как истинный джентльмен.
All rumours were capital E relevant,
Все слухи были с большой буквы е релевантны,
We should get three two emblems,
Мы должны получить три две эмблемы,
I give my life to you, that's a street settlement,
Я отдаю тебе свою жизнь, это уличное поселение.
Yeah, I'm feeling ever so emotional,
Да, я чувствую себя очень эмоционально.
'Cos I never had nothing when approaching you,
Потому что у меня никогда ничего не было, когда я приближался к тебе.
Sitting with a straight face on a poker man,
Сидит с невозмутимым лицом человек, играющий в покер.
That's why a song like this has been over due,
Вот почему такая песня, как эта, должна была закончиться,
Due over time,
закончиться со временем.
And time over,
И время прошло,
Love drunk you and I would die sober,
Любовь опьянила тебя, и я умер бы трезвым,
I'm in this for forever and a day,
Я в этом навсегда и на один день.
That's why wherever I go they've got to put you on a plane,
Вот почему, куда бы я ни отправился, они должны посадить тебя на самолет
(Josh Kurma)
(Джош Курма).
So don't go,
Так что не уходи.
Don't leave,
Не уходи,
Please stay,
Пожалуйста, останься.
With me,
Со мной
You are the only thing I need,
Ты-единственное, что мне нужно.
To get by,
Чтобы выжить,
To get by
Чтобы выжить
(Wretch 32)
(Негодяй 32)
See I swear, I aint ever seen the sky so clear
Видишь ли, клянусь, я никогда не видел такого ясного неба.
Together we're gonna make history,
Вместе мы войдем в историю.
Why would you wanna be elsewhere?,
Почему ты хочешь быть в другом месте?,
See I swear, I aint ever seen the sky so clear
Видишь ли, клянусь, я никогда не видел такого ясного неба.
Together we're gonna make history,
Вместе мы войдем в историю.
Why would you wanna be elsewhere?,
Почему ты хочешь быть в другом месте?
(Josh Kurma)
(Джош Курма)
Don't go leave me now,
Не уходи, Не оставляй меня сейчас,
Don't go leave me,
Не уходи, Не оставляй меня.
(Wretch 32)
(Негодяй 32)
Stay right here 'til my dark days into light years imma shine
Оставайся здесь, пока мои темные дни не превратятся в световые годы, я буду сиять.
(Josh Kurma)
(Джош Курма)
Don't go leave me now,
Не уходи, оставь меня сейчас.
Don't go leave me,
Не уходи, оставь меня,
(Wretch 32)
(негодяй 32)
Losing you is one of my fears,
Потерять тебя - один из моих страхов,
But I aint selfish, I'll share if I have to,
Но я не эгоист, я поделюсь с тобой, если придется.
(Wretch 32 & Josh Kumra)
(Wretch 32 & Josh Kumra)
So don't go,
Так что не уходи.
Don't leave,
Не уходи,
Please stay,
Пожалуйста, останься.
With me,
Со мной
You are the only thing I need,
Ты-единственное, что мне нужно.
To get by,
Чтобы выжить,
To get by.
Чтобы выжить.
So don't go, (don't go)
Так что не уходи (Не уходи).
Don't leave, (I told her don't leave)
Не уходи, сказал ей, не уходи).
Please stay, (Please stay)
Пожалуйста, останься, (пожалуйста, останься)
With me, (Stay with me)
Со мной (останься со мной).
You are the only thing I need, (Ah yeah)
Ты-единственное, что мне нужно, (Ах да).
To get by, (To get by)
Чтобы пройти мимо, (пройти мимо)
To get by, (Oh to get by)
Чтобы обойтись, (О, чтобы обойтись)





Writer(s): Graham Stack, Graham John Stack, Jamie Scott, Oritse Williams, Aston Merrygold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.