Paroles et traduction Wretch 32 Feat.Josh Kumra - Don't Go
(Josh
Kurma)
(Джош
Курма)
-Tune
plays-
- Мелодия
играет...
I
don't
know
where
you
come
from,
Я
не
знаю,
откуда
ты.
But
you're
everywhere
I
go,
Но
ты
везде,
куда
бы
я
ни
пошел.
I
don't
know
why
you
chose
me,
Я
не
знаю,
почему
ты
выбрала
меня.
But
as
long
as
you're
here,
Но
пока
ты
здесь,
I
don't
need
to
know,
Мне
не
нужно
знать.
So
don't
go
Так
что
не
уходи.
Yeah,
when
I
got
introduced
to
ya,
Да,
когда
меня
с
тобой
познакомили,
I
knew
I'd
be
true
to
ya,
Я
знал,
что
буду
верен
тебе.
Everyone
wanted
a
piece,
Каждый
хотел
кусочек.
You
whispered
to
me
that
sweet
cus
its
me
you
love,
Ты
прошептала
мне,
что
сладко,
потому
что
это
меня
ты
любишь.
And
I
feel
it
in
my
soul,
И
я
чувствую
это
в
своей
душе.
It's
like
your
always
with
me
on
the
road,
Это
как
будто
ты
всегда
со
мной
в
дороге,
Phone
in
my
hand
while
I
listen
to
you
moan,
Телефон
в
моей
руке,
пока
я
слушаю
твои
стоны.
And
everybody
in
the
car
wants
to
try
and
get
involved,
И
все
в
машине
хотят
попытаться
вмешаться,
Yeah,
then
you
make
a
silly
tone,
Да,
а
потом
ты
издаешь
глупый
звук.
Puppy
love
now,
I'm
like
give
a
dog
a
bone,
Щенячья
любовь
Сейчас,
я
как
будто
дам
собаке
косточку.
Shut
me
up
how
I
can
breathe
when
I'm
afloat,
Заткни
меня,
как
я
могу
дышать,
когда
я
на
плаву?
Our
love's
concrete,
we
should
leave
it
set
in
stone,
Наша
любовь
конкретна,
мы
должны
оставить
ее
высеченной
в
камне.
Yeah
and
whenever
I'm
in
doubt,
Да,
и
всякий
раз,
когда
я
сомневаюсь,
Yeah,
you
forever
calm
me
down,
Да,
ты
всегда
успокаиваешь
меня.
Yeah,
and
sometimes
I'm
a
dummy
and
I
know
I
would
of
crashed
if
you
never
was
around,
Да,
и
иногда
я
веду
себя
как
болван,
и
я
знаю,
что
разбился
бы,
если
бы
тебя
никогда
не
было
рядом,
(Josh
Kurma)
(Джош
Курма).
So
don't
go,
Так
что
не
уходи.
Please
stay,
Пожалуйста,
останься.
You
are
the
only
thing
I
need,
Ты-единственное,
что
мне
нужно.
I
spend
a
little
change
on
you,
Я
трачу
на
тебя
немного
мелочи.
But
you
always
give
it
back,
Но
ты
всегда
возвращаешь
его.
'Cos
I
know
you
aint
here
for
the
money,
Потому
что
я
знаю,
что
ты
здесь
не
из-за
денег.
You
just
wanna
see
me
be
the
man,
Ты
просто
хочешь
увидеть
меня
мужчиной,
So
I
earnt
my
respect
like
a
true
gentlemen,
Так
что
я
заслужил
свое
уважение,
как
истинный
джентльмен.
All
rumours
were
capital
E
relevant,
Все
слухи
были
с
большой
буквы
е
релевантны,
We
should
get
three
two
emblems,
Мы
должны
получить
три
две
эмблемы,
I
give
my
life
to
you,
that's
a
street
settlement,
Я
отдаю
тебе
свою
жизнь,
это
уличное
поселение.
Yeah,
I'm
feeling
ever
so
emotional,
Да,
я
чувствую
себя
очень
эмоционально.
'Cos
I
never
had
nothing
when
approaching
you,
Потому
что
у
меня
никогда
ничего
не
было,
когда
я
приближался
к
тебе.
Sitting
with
a
straight
face
on
a
poker
man,
Сидит
с
невозмутимым
лицом
человек,
играющий
в
покер.
That's
why
a
song
like
this
has
been
over
due,
Вот
почему
такая
песня,
как
эта,
должна
была
закончиться,
Due
over
time,
закончиться
со
временем.
And
time
over,
И
время
прошло,
Love
drunk
you
and
I
would
die
sober,
Любовь
опьянила
тебя,
и
я
умер
бы
трезвым,
I'm
in
this
for
forever
and
a
day,
Я
в
этом
навсегда
и
на
один
день.
That's
why
wherever
I
go
they've
got
to
put
you
on
a
plane,
Вот
почему,
куда
бы
я
ни
отправился,
они
должны
посадить
тебя
на
самолет
(Josh
Kurma)
(Джош
Курма).
So
don't
go,
Так
что
не
уходи.
Please
stay,
Пожалуйста,
останься.
You
are
the
only
thing
I
need,
Ты-единственное,
что
мне
нужно.
See
I
swear,
I
aint
ever
seen
the
sky
so
clear
Видишь
ли,
клянусь,
я
никогда
не
видел
такого
ясного
неба.
Together
we're
gonna
make
history,
Вместе
мы
войдем
в
историю.
Why
would
you
wanna
be
elsewhere?,
Почему
ты
хочешь
быть
в
другом
месте?,
See
I
swear,
I
aint
ever
seen
the
sky
so
clear
Видишь
ли,
клянусь,
я
никогда
не
видел
такого
ясного
неба.
Together
we're
gonna
make
history,
Вместе
мы
войдем
в
историю.
Why
would
you
wanna
be
elsewhere?,
Почему
ты
хочешь
быть
в
другом
месте?
(Josh
Kurma)
(Джош
Курма)
Don't
go
leave
me
now,
Не
уходи,
Не
оставляй
меня
сейчас,
Don't
go
leave
me,
Не
уходи,
Не
оставляй
меня.
Stay
right
here
'til
my
dark
days
into
light
years
imma
shine
Оставайся
здесь,
пока
мои
темные
дни
не
превратятся
в
световые
годы,
я
буду
сиять.
(Josh
Kurma)
(Джош
Курма)
Don't
go
leave
me
now,
Не
уходи,
оставь
меня
сейчас.
Don't
go
leave
me,
Не
уходи,
оставь
меня,
Losing
you
is
one
of
my
fears,
Потерять
тебя
- один
из
моих
страхов,
But
I
aint
selfish,
I'll
share
if
I
have
to,
Но
я
не
эгоист,
я
поделюсь
с
тобой,
если
придется.
(Wretch
32
& Josh
Kumra)
(Wretch
32
& Josh
Kumra)
So
don't
go,
Так
что
не
уходи.
Please
stay,
Пожалуйста,
останься.
You
are
the
only
thing
I
need,
Ты-единственное,
что
мне
нужно.
So
don't
go,
(don't
go)
Так
что
не
уходи
(Не
уходи).
Don't
leave,
(I
told
her
don't
leave)
Не
уходи,
(я
сказал
ей,
не
уходи).
Please
stay,
(Please
stay)
Пожалуйста,
останься,
(пожалуйста,
останься)
With
me,
(Stay
with
me)
Со
мной
(останься
со
мной).
You
are
the
only
thing
I
need,
(Ah
yeah)
Ты-единственное,
что
мне
нужно,
(Ах
да).
To
get
by,
(To
get
by)
Чтобы
пройти
мимо,
(пройти
мимо)
To
get
by,
(Oh
to
get
by)
Чтобы
обойтись,
(О,
чтобы
обойтись)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham Stack, Graham John Stack, Jamie Scott, Oritse Williams, Aston Merrygold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.