Paroles et traduction Wretch 32 feat. Loick Essien - Gracious
Be
great,
be
gracious
Будь
великодушной,
будь
милостивой.
Say
grace,
this
greatness
Скажи
благодать,
это
величие.
Came
from
patience
Пришел
от
терпения.
This
fame,
it
stains
us
Эта
слава,
она
пятнает
нас.
They
Kurt
Cobain
us
Они
Курт
Кобейн
нас.
Just
be
gracious
Просто
будь
милостивой.
Be
great,
be
gracious
Будь
великодушной,
будь
милостивой.
Say
grace,
this
greatness
Скажи
благодать,
это
величие.
Came
from
patience
Пришел
от
терпения.
This
fame,
it
stains
us
Эта
слава,
она
пятнает
нас.
They
Kurt
Cobain
us
Они
Курт
Кобейн
нас.
Be
gracious
Будь
милостив.
I
received
a
plate
of
blessings
Я
получил
тарелку
благословений.
I
just
say
my
grace
and
ate
everything
i
could
finish
Я
просто
говорю
Свою
милость
и
съел
все,
что
мог
закончить.
Hungry
from
my
winnings
but
been
humble
from
beginning
Я
голоден
от
своего
выигрыша,
но
был
скромным
с
самого
начала.
I
had
nothing
to
begin
with
Мне
не
с
чего
начать.
Thirsty
for
my
privilege,
I
was
working
on
my
lyrics
Жажда
моей
привилегии,
я
работал
над
своими
текстами.
Being
timeless
takes
a
minute
Быть
вне
времени
займет
минуту.
But
they
just
wanna
turn
up
Но
они
просто
хотят
вернуться.
I′m
world
class,
so
I
won
the
World
Cup
Я
мирового
класса,
поэтому
я
выиграл
Кубок
мира.
So
I'm
back
with
a
banger
they
can
fuck
with
Так
что
я
вернулся
с
сосиской,
с
которой
они
могут
трахаться.
I
don′t
really
fuck
with
the
club
shit
Я
на
самом
деле
не
трахаюсь
с
клубным
дерьмом.
All
that
diamonds
in
my
chain
and
my
cufflinks
Все
эти
бриллианты
в
моей
цепочке
и
запонки.
Diamonds
in
my
chain
and
my
cufflinks
Бриллианты
в
моей
цепочке
и
запонки.
So
I'm
back
with
a
banger
they
can
fuck
with
Так
что
я
вернулся
с
сосиской,
с
которой
они
могут
трахаться.
I
don't
really
fuck
with
the
club
shit
Я
на
самом
деле
не
трахаюсь
с
клубным
дерьмом.
All
that
diamonds
in
my
chain
and
my
cufflinks
Все
эти
бриллианты
в
моей
цепочке
и
запонки.
Diamonds
in
my
chain
and
my
cufflinks
Бриллианты
в
моей
цепочке
и
запонки.
This
is
love,
this
is
hate
Это
любовь,
это
ненависть.
This
is
bruise,
this
is
bane
Это
синяк,
это
Бэйн.
This
is
proof,
this
is
fate
Это
доказательство,
это
судьба.
In
the
boot,
there′s
a
pain
В
багажнике
боль.
This
is
truth,
this
is
rain
Это
правда,
это
дождь.
And
I
can
feel
it
trickle
down
hit
the
roof,
make
a
stain
И
я
чувствую,
как
он
стекает
по
крыше,
оставляет
пятно.
But
would
they
really
stick
around
when
you
new?
They
remain
Но
останутся
ли
они
рядом,
когда
ты
станешь
новым?
When
you′re
old,
would
they
stay?
Когда
ты
состаришься,
они
останутся?
Would
they
sing
Sam
Smith
cause
it
plays
everyday?
Споют
ли
они
Сэма
Смита,
потому
что
он
играет
каждый
день?
This
is
Hov,
this
is
Dame
Это
Хов,
это
дама.
This
is
cold,
this
is
play
Это
холодно,
это
игра.
This
is
dope,
this
is
caine
Это
дурь,
это
Кейн.
This
is
so,
innovate
Это
так,
новшество.
Unfamiliar
niggas
wanna
try
run
up
on
your
figures
Незнакомые
ниггеры
хотят
попробовать
побегать
по
твоим
фигурам.
Itchy
fingers
get
it
twisted
and
gwarn
say
they
nuh
see
it
coming
back
Зудящие
пальцы
скручиваются
и
предупреждают,
что
они
не
видят,
как
он
возвращается.
But
I'm
tryna
get
my
niggas
out
the
system
but
they
trap
Но
я
пытаюсь
вытащить
своих
ниггеров
из
системы,
но
они
ловушки.
So
I′m
tryna
kill
a
rat;
Master
Splinter,
thinking
those
were
the
days
when
we
roll
to
the
raves
Итак,
я
пытаюсь
убить
крысу,
Мастер
Сплинтер,
думая,
что
это
были
дни,
когда
мы
катимся
на
рейвах.
There
was
so
much
heat,
it
was
cold
in
the
place
Там
было
так
много
тепла,
там
было
холодно.
I
ain't
really
wanna
let
it
go
Я
действительно
не
хочу
отпускать
это.
I
ain′t
having
it,
you
already
know
У
меня
этого
нет,
ты
уже
знаешь.
Tryna
rob
me
for
my
jewels
ah
Пытаюсь
ограбить
меня
ради
драгоценностей.
Cold
arse
nigga
Ice
Cube
ah
Холодный
зад,
ниггер,
Айс
Кьюб,
ах!
Young
little
nigga
try
roll
up
Молодой
маленький
ниггер,
попробуй
закатать.
Hit
that
nigga
with
the
snooze
ah
Ударь
этого
ниггера
со
сном,
а!
Trynna
rob
me
for
my
jewels
Пытаюсь
украсть
мои
драгоценности.
Cold
arse
nigga
ice
cube
ah
Холодный
зад,
ниггер,
Айс
Кьюб,
ах!
Young
little
nigga
try
roll
up
Молодой
маленький
ниггер,
попробуй
закатать.
Hit
that
nigga
with
the
snooze
ah
Ударь
этого
ниггера
со
сном,
а!
Treating
today's
lunch
like
the
last
supper
Угощаю
сегодняшний
обед,
как
последний
ужин.
I′m
back
on
a
snake
come
with
a
grass
cutter
Я
вернулся
на
змею,
пришел
с
траворезом.
You're
one
of
my
day
ones,
then
we
all
come
up
Ты-один
из
моих
дней,
а
потом
мы
все
поднимаемся.
That's
why
I
treat
your
bredrin
like
our
brother
Вот
почему
я
обращаюсь
с
твоим
бредрином,
как
с
нашим
братом.
Used
to
rock
Karl
Kani
for
all
summers
Раньше
Карл
Кани
зажигал
все
лето.
Now
we
got
Givenchy
in
all
colours
Теперь
мы
получили
Givenchy
во
всех
цветах.
Celebrity
juice
but
I
don′t
talk
nuttin
Знаменитость
сок,
но
я
не
говорю
nuttin.
But
she
had
a
big
batty
and
small
stomach
Но
у
нее
был
большой
и
маленький
живот.
Finding
another
nigga
that
can
do
it
like
I
do′s
like
Найти
другого
ниггера,
который
может
сделать
это
так
же,
как
Tryna
find
another
smooth,
criminal
Michael;
that's
gone
Я,
как
Трина,
найти
другого
мягкого,
преступного
Майкла;
это
прошло.
Fully
legit,
with
a
criminal
mind
too
Полностью
законный,
с
преступным
разумом
тоже.
If
you
don′t
know
your
worth,
they
might
minimum
price
you
Если
ты
не
знаешь,
чего
стоишь,
они
могут
свести
тебя
к
минимуму.
I'm
fed
up
of
seeing
my
brother
short
change
Я
сыт
по
горло
тем,
что
вижу,
как
мой
брат
быстро
меняется.
I′m
spending
more
time
to
see
some
more
change
Я
трачу
больше
времени,
чтобы
увидеть
больше
перемен.
I
ain't
really
wanna
it
let
go
Я
не
хочу
этого
отпускать,
I
ain′t
having
it,
you
already
know
я
не
хочу
этого,
ты
уже
знаешь.
Trynna
rob
me
for
my
jewels
ah
Пытаюсь
ограбить
меня
ради
драгоценностей.
Cold
arse
nigga
ice
cube
ah
Холодный
зад,
ниггер,
Айс
Кьюб,
ах!
Young
little
nigga
try
roll
up
Молодой
маленький
ниггер,
попробуй
закатать.
Hit
that
nigga
with
the
snooze
ah
Ударь
этого
ниггера
со
сном,
а!
Tryna
rob
me
for
my
jewels
Пытаюсь
украсть
мои
драгоценности.
Cold
arse
nigga
Ice
Cube
ah
Холодный
зад,
ниггер,
Айс
Кьюб,
ах!
Young
little
nigga
try
roll
up
Молодой
маленький
ниггер,
попробуй
закатать.
Hit
that
nigga
with
the
snooze
ah
Ударь
этого
ниггера
со
сном,
а!
We
getting
money
on
this
side
Мы
получаем
деньги
на
этой
стороне.
Lord
knows,
it
happens
in
His
time
Видит
Бог,
это
происходит
в
его
время.
I
just
pray
that
I
could
die
old
Я
просто
молюсь,
чтобы
я
мог
умереть
старым.
Man
I
was
so
good
guy
Чувак,
я
был
таким
хорошим
парнем.
Tell
me
where
did
the
good
guy
go
Скажи
мне,
куда
делся
хороший
парень?
Now
let
the
good
times
roll
Теперь
пусть
хорошие
времена
катятся.
I
see
the
pressure
but
I
won't
fold
Я
вижу
давление,
но
не
сброшу
его.
All
I
know
is,
I'm
so
cold
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
мне
так
холодно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LOICK MARK ESSIEN, JERMAINE SINCLAIRE SCOTT, MOSES AYO SAMUELS, OLANIYI MICHAEL AKINKUNMI
Album
FR32
date de sortie
13-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.