Wretch 32 feat. Shakka - Blackout (Amtrac Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wretch 32 feat. Shakka - Blackout (Amtrac Remix)




Blackout (Amtrac Remix)
Затмение (Amtrac Remix)
*Shakka ()
*Shakka ()
When the lights hurt my brain
Когда свет причиняет мне боль,
Nothing more I pray then a blackout,
Я молюсь только о затмении,
When the candles are ablaze
Когда свечи пылают,
Nothing more i crave then a blackout,
Я жажду только затмения,
Let there be no light
Пусть не будет света,
Let there be no light 'til the sunrise
Пусть не будет света до восхода солнца,
Let there be no light
Пусть не будет света,
Only then will I open my eyes
Только тогда я открою глаза.
1 (Wretch 32)
1 (Wretch 32)
Is there a light of a mine
Есть ли у меня огонек?
It's like a piece of mind
Это как спокойствие,
Even when I'm in the dark
Даже когда я в темноте,
Still gonna let me shine
Всё равно буду сиять.
Let me fly, my minds got wings on it,
Позволь мне летать, у моего разума есть крылья,
Gonna play that ground, got pink on it
Собираюсь играть на этой земле, на ней розовый цвет,
My little bro's got sixth on it
У моего младшего брата на ней шестое чувство,
I splash cash and drink sonnet
Я трачу деньги и пью сонет.
I don't wanna act bad, don't wanna see a pap 'flash
Я не хочу вести себя плохо, не хочу видеть вспышки папарацци,
I just wanna blackout, without backlash
Я просто хочу отключиться, без последствий.
Don't wanna hear snap, snap, snap, that shit gets annoying
Не хочу слышать щелк, щелк, щелк, это раздражает,
Wanna be alive, not just employed
Хочу быть живым, а не просто работником.
There, following my heart
Вот, следую своему сердцу,
Even the light's got faith in the dark.Amen
Даже у света есть вера в темноту. Аминь.
*Shakka ()
*Shakka ()
Is it that way you move your hips, or that piercing on your lips
Это то, как ты двигаешь бедрами, или пирсинг на твоих губах,
Or that there Serrano flowing, like its serving through a drip
Или то, как течет Серрано, словно капает,
I am no longer a person, Im a star up in the bitch
Я больше не человек, я звезда в этой суке,
So I talk with body language, my vocabulary is shit
Поэтому я говорю языком тела, мой словарный запас дерьмо.
Got a feeling that youre feeling how Im feeling
У меня такое чувство, что ты чувствуешь то же, что и я,
Would waking up with me tomorrow morning make your evening
Сделает ли завтрашнее утро с тобой твой вечер особенным?
If so, lets find a corner in the place that I can breathe in
Если да, давай найдем уголок в этом месте, где я могу дышать,
My egos claustrophobic, you should know we've had a threesome
Мое эго клаустрофобно, ты должна знать, у нас был секс втроем.
Leave it
Оставь это.
Innit
Не так ли?
*Shakka ()
*Shakka ()
Take away my light
Забери мой свет,
Take away my shine
Забери мой блеск,
Take away my eyesight
Забери мое зрение,
Give me a beat and let me rhyme
Дай мне бит, и я буду читать рэп.
(Shakka)
(Shakka)
When the lights hurt my brain
Когда свет причиняет мне боль,
Sometimes I pray for a blackout
Иногда я молюсь о затмении,
When the candles are placed
Когда свечи расставлены,
Nothing more I crave than a blackout
Я жажду только затмения,
Let there be no light
Пусть не будет света.





Writer(s): Klaus Meine, Rudolf Schenker, Herman Rarebell, Sonja Kittelsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.