Paroles et traduction Wretch 32 feat. Shakka - Turn Off the Lights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn Off the Lights
Выключи свет
I
party
way
too
much
Я
слишком
много
тусуюсь
BACARDí
drinks
and
shots
Коктейли
и
шоты
BACARDI
She's
in
all
of
the
mosh
pits
Она
во
всех
мош-питах
I
bet
that
she
can
box
Держу
пари,
что
она
может
боксировать
And
she
rocks
her
pum
pum
shorts
И
она
качает
свои
короткие
шорты
She
bangs
regular
squats
Она
делает
регулярные
приседания
Haters
stare
from
afar
Хейтеры
пялятся
издалека
Gyal
don't
care
'bout
all
that
Девушке
все
равно
на
все
это
Hands
in
the
air,
let
me
see
Руки
вверх,
дай
мне
увидеть
Hands
in
the
air,
let
me
see
Руки
вверх,
дай
мне
увидеть
Come,
let's
share
body
heat
Подойди,
давай
поделимся
теплом
тела
I'll
help
burn
calories
Я
помогу
сжечь
калории
Red
card
for
the
haters
Красная
карточка
для
хейтеров
Cause
they
don't
wanna
see
you
score
Потому
что
они
не
хотят
видеть,
как
ты
забиваешь
Let's
kick
off
with
the
lights
off
Давай
начнем
с
выключенным
светом
I
really
wanna
see
you
score
Я
действительно
хочу
видеть,
как
ты
забиваешь
Don't
really
care
what
they
say
Мне
все
равно,
что
они
говорят
Nah,
nah,
nah
Нет,
нет,
нет
You
remember
yesterday?
Ты
помнишь
вчерашний
день?
Nah,
nah,
nah
Нет,
нет,
нет
What's
with
the
lights
on
in
my
face?
Что
с
этим
светом
в
лицо?
Turn
off,
turn
off
the
lights,
lights,
lights
Выключи,
выключи
свет,
свет,
свет
Turn
off,
turn
off
the
lights,
lights,
lights
Выключи,
выключи
свет,
свет,
свет
Turn
off,
turn
off
the
lights,
lights,
lights
Выключи,
выключи
свет,
свет,
свет
Turn
off,
turn
off
the
lights,
lights,
lights
Выключи,
выключи
свет,
свет,
свет
Turn
off,
turn
off
the-
Выключи,
выключи-
Oh,
I
love
being
me
О,
я
люблю
быть
собой
Love,
love,
love
being
me
Люблю,
люблю,
люблю
быть
собой
The
shoes
don't
fit
on
my
feet
Туфли
не
налезают
мне
на
ноги
I've
never
been
the
type
to
squeeze
Я
никогда
не
был
тем,
кто
прогибается
Oh
nah,
it's
not
that
deep
О
нет,
все
не
так
глубоко
All
of
them
just
think
you're
a
freak
Они
все
просто
думают,
что
ты
странная
Cause
they
live
their
lives
through
screens
Потому
что
они
живут
своей
жизнью
через
экраны
But
I
don't
wanna
talk
'bout
all
that
Но
я
не
хочу
говорить
обо
всем
этом
Hands
in
the
air,
let
me
see
Руки
вверх,
дай
мне
увидеть
Hands
in
the
air,
let
me
see
Руки
вверх,
дай
мне
увидеть
Dirty
talk,
Japanese
Грязные
разговоры,
японка
Spanish,
French
body
Испанское,
французское
тело
Pick
up
where
we
left
off
Начнем
с
того
места,
где
остановились
Show
me
that
you're
big
in
the
game
Покажи
мне,
что
ты
в
игре
And
I
heard
that
you're
a
boxer
А
я
слышал,
ты
боксерша
So
why
don't
we
beat
for
days?
Так
почему
бы
нам
не
подраться?
Don't
really
care
what
they
say
Мне
все
равно,
что
они
говорят
Nah,
nah,
nah
Нет,
нет,
нет
You
remember
yesterday?
Ты
помнишь
вчерашний
день?
Nah,
nah,
nah
Нет,
нет,
нет
What's
with
the
lights
on
in
my
face?
Что
с
этим
светом
в
лицо?
Turn
off,
turn
off
the
lights,
lights,
lights
Выключи,
выключи
свет,
свет,
свет
Turn
off,
turn
off
the
lights,
lights,
lights
Выключи,
выключи
свет,
свет,
свет
Turn
off,
turn
off
the
lights,
lights,
lights
Выключи,
выключи
свет,
свет,
свет
Turn
off,
turn
off
the
lights,
lights,
lights
Выключи,
выключи
свет,
свет,
свет
Turn
off,
turn
off
the-
Выключи,
выключи-
Alright,
alright,
alright,
I've
got
one,
I've
got
one
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
у
меня
есть
одна
шутка,
у
меня
есть
одна
What'd
you
call
a
big-headed
chick?
Как
ты
назвал
цыпочку
с
большой
головой?
Blud,
I
don't
know,
I
don't
know,
but
it
better
be
a
good
joke
Чувак,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
но
надеюсь,
это
хорошая
шутка
Kanye-lingus
Канье-лингус
I
used
to
pray
for
a
blackout
Раньше
я
молился
о
отключении
электричества
Now
I've
got
a
car
that's
blacked
out
(winning,
winning)
Теперь
у
меня
есть
машина
с
тонированными
стеклами
(выигрыш,
выигрыш)
CD
marked
in
Morrisons
CD,
купленный
в
Моррисонсе
That's
the
return
of
the
mack
now
(winning,
winning)
Это
возвращение
мачо
(выигрыш,
выигрыш)
Man
still
walk
with
the
drumsticks
Мужчина
все
еще
ходит
с
барабанными
палочками
So
I
know
everyting
gravy
(everyting
gravy)
Так
что
я
знаю,
что
все
пучком
(все
пучком)
So
I
might
just
give
you
a
spud
Так
что
я
мог
бы
просто
дать
тебе
картофелину
If
you're
standing
with
the
girl
that
I
mash
down
(woo)
Если
ты
стоишь
с
девушкой,
которую
я
трахаю
(ух)
How
much
time
can
I
kill
it?
Сколько
времени
я
могу
убивать?
OJ
god
when
I
spit
Бог
О.
Джей,
когда
я
читаю
рэп
The
whole
world
know
that
I
did
it
Весь
мир
знает,
что
я
сделал
это
Uh,
tell
me
that
I
didn't
Э-э,
скажи
мне,
что
я
этого
не
делал
32Ks,
now,
tell
me
that's
a
riddim
32
килограмма,
теперь
скажи
мне,
что
это
ритм
They
watch
me,
they
clock
me,
they
stop
me,
they
ask
me
Они
смотрят
на
меня,
они
пасут
меня,
они
останавливают
меня,
они
просят
меня
For
pictures,
next
minute,
they
tell
me
I'm
the
trillest
Сфотографироваться,
а
в
следующую
минуту
они
говорят
мне,
что
я
самый
крутой
I
don't
wanna
see
nobody
I
phone
Я
не
хочу
видеть
никого,
кому
звоню
Get
your
freak
on,
so
I
go,
so
I
go
Давай
оторвемся,
и
я
иду,
и
я
иду
So
I...
go
Итак,
я...
иду
Don't
really
care
what
they
say
Мне
все
равно,
что
они
говорят
Nah,
nah,
nah
Нет,
нет,
нет
You
remember
yesterday?
Ты
помнишь
вчерашний
день?
Nah,
nah,
nah
Нет,
нет,
нет
What's
with
the
lights
on
in
my
face?
Что
с
этим
светом
в
лицо?
Turn
off,
turn
off
the
lights,
lights,
lights
Выключи,
выключи
свет,
свет,
свет
Turn
off,
turn
off
the
lights,
lights,
lights
Выключи,
выключи
свет,
свет,
свет
Turn
off,
turn
off
the
lights,
lights,
lights
Выключи,
выключи
свет,
свет,
свет
Turn
off,
turn
off
the
lights,
lights,
lights
Выключи,
выключи
свет,
свет,
свет
Turn
off,
turn
off
the-
Выключи,
выключи-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jermaine Sinclaire Scott, Shakka Malcolm Philip
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.