Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
lights
hurt
my
brain
Когда
свет
причиняет
боль
моей
голове
Sometimes
I
pray
for
a
blackout
Иногда
я
молю
о
затмении
When
the
candles
are
placed
Когда
зажигают
свечи
Nothing
more
I
crave
than
a
blackout
Нет
ничего,
чего
я
желаю
больше,
чем
затмения
Let
there
be
no
light
Пусть
не
будет
света
Let
there
be
no
light,
'til
the
sunrise
Пусть
не
будет
света
до
восхода
солнца
Let
there
be
no
light
Пусть
не
будет
света
Only
then
will
I
open
my
eyes
Только
тогда
я
открою
глаза
Let
there
be
no
light
Пусть
не
будет
света
Is
there
a
light
of
mine
Есть
ли
мой
собственный
свет?
It's
like
my
peace
of
mind
Это
как
мое
душевное
спокойствие
Even
when
I'm
in
the
dark
Даже
когда
я
в
темноте
Still
gotta
let
me
shine
Мне
все
равно
нужно
сиять
Let
me
fly,
my
mind's
got
wings
on
it
Позволь
мне
летать,
у
моего
разума
есть
крылья
Gotta
play
that
ground,
got
pink
on
it
Должен
играть
на
этом
поле,
на
нем
розовый
цвет
My
little
bro's
got
a
sixth
on
it
У
моего
младшего
брата
есть
шестая
часть
I
splash
cash
and
I
drink
solid
Я
трачу
деньги
и
пью
крепкие
напитки
I
don't
wanna
act
bad,
don't
wanna
see
a
pap'
flash
Я
не
хочу
вести
себя
плохо,
не
хочу
видеть
вспышку
папарацци
I
just
wanna
black
out
without
backlash
Я
просто
хочу
отключиться
без
последствий
Don't
wanna
hear
snap
snap
snap,
that
sh*t
gets
annoying
Не
хочу
слышать
щелчок
щелчок
щелчок,
это
раздражает
Wanna
be
alive,
not
just
employed
Хочу
быть
живым,
а
не
просто
работающим
There,
following
my
heart
Там,
следуя
своему
сердцу
Even
the
light's
got
faith
in
the
dark,
amen
Даже
свет
верит
в
темноту,
аминь
When
the
lights
hurt
my
brain
Когда
свет
причиняет
боль
моей
голове
Sometimes
I
pray
for
a
blackout
Иногда
я
молю
о
затмении
When
the
candles
are
placed
Когда
зажигают
свечи
Nothing
more
I
crave
than
a
blackout
Нет
ничего,
чего
я
желаю
больше,
чем
затмения
Let
there
be
no
light
Пусть
не
будет
света
Let
there
be
no
light,
'til
the
sunrise
Пусть
не
будет
света
до
восхода
солнца
Let
there
be
no
light
Пусть
не
будет
света
Only
then
will
I
open
my
eyes
Только
тогда
я
открою
глаза
Let
there
be
no
light
Пусть
не
будет
света
Is
it
that
way
you
move
your
hips,
or
that
piercing
on
your
lips
Это
то,
как
ты
двигаешь
бедрами,
или
это
пирсинг
на
твоих
губах?
Or
that
there
Serrano
flowing,
like
it's
serving
through
a
drip
Или
это
то,
как
течет
Serrano,
словно
капает
из
капельницы?
I
am
no
longer
a
person,
I'm
a
star
up
in
the
b*tch
Я
больше
не
человек,
я
звезда
в
этой
тусовке
So
I
talk
with
body
language,
my
vocabulary
is
sh*t
Поэтому
я
говорю
языком
тела,
мой
словарный
запас
— дерьмо
Got
a
feeling
that
you're
feeling
how
I'm
feeling
У
меня
такое
чувство,
что
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я
Would
waking
up
with
me
tomorrow
morning
make
your
evening
Если
бы
ты
проснулась
со
мной
завтра
утром,
это
сделало
бы
твой
вечер?
If
so,
let's
find
a
corner
in
the
place
that
I
can
breathe
in
Если
да,
давай
найдем
укромный
уголок
в
этом
месте,
где
я
могу
вздохнуть
My
ego's
claustrophobic,
you
should
know
we've
had
a
threesome
Мое
эго
клаустрофобно,
ты
должна
знать,
у
нас
уже
был
секс
втроем
When
the
lights
hurt
my
brain
Когда
свет
причиняет
боль
моей
голове
Sometimes
I
pray
for
a
blackout
Иногда
я
молю
о
затмении
When
the
candles
are
placed
Когда
зажигают
свечи
Nothing
more
I
crave
than
a
blackout
Нет
ничего,
чего
я
желаю
больше,
чем
затмения
Let
there
be
no
light
Пусть
не
будет
света
Let
there
be
no
light,
'til
the
sunrise
Пусть
не
будет
света
до
восхода
солнца
Let
there
be
no
light
Пусть
не
будет
света
Only
then
will
I
open
my
eyes
Только
тогда
я
открою
глаза
Let
there
be
no
light
Пусть
не
будет
света
Take
away
my
light
Забери
мой
свет
Take
away
my
shine
Забери
мой
блеск
Take
away
my
eyesight
Забери
мое
зрение
Give
me
a
beat
and
let
me
rhyme
Дай
мне
бит,
и
я
буду
читать
рэп
When
the
lights
hurt
my
brain
Когда
свет
причиняет
боль
моей
голове
Sometimes
I
pray
for
a
blackout
Иногда
я
молю
о
затмении
When
the
candles
are
placed
Когда
зажигают
свечи
Nothing
more
I
crave
than
a
blackout
Нет
ничего,
чего
я
желаю
больше,
чем
затмения
Let
there
be
no
light
Пусть
не
будет
света
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jermaine Jason St Claire Scott, Knox Brown, Shakka Malcolm Philip
Album
Blackout
date de sortie
12-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.