Paroles et traduction Wretch 32 - Breathe (Sha La La) (Bonus Track)
3 bedroom
house
Дом
с
3 спальнями
6 live
inside
it
6 живи
в
нем
Queuing
up
for
the
bathroom
is
a
hype
ting
Стоять
в
очереди
в
туалет-это
шумиха.
Staring
out
the
window
Смотрю
в
окно.
All
you
see
is
rain
and
some
little
bit
of
lightning
Все
что
ты
видишь
это
дождь
и
немного
молнии
Chillin
in
the
ends
to
the
police
show
up
Прохлаждаюсь
в
конце
концов
чтобы
полиция
объявилась
If
one
makes
a
joke
then
they
get
shown
up
Если
кто-то
пошутит,
то
он
появится.
Round
ere
your
friends
are
your
family
Здесь
твои
друзья-это
твоя
семья.
If
ur
dad
aint
around
then
the
ends
grows
us
Если
твоего
папы
нет
рядом,
то
концы
с
концами
вырастут
у
нас.
These
are
the
times
when
you
feel
most
neglected
Это
время,
когда
ты
чувствуешь
себя
самым
забытым.
Our
mum
just
sent
you
to
the
shop
to
get
electric
Наша
мама
только
что
отправила
тебя
в
магазин
за
электричеством.
And
deep
down
you
didnt
wanna
go,
but
if
you
ever
let
her
know
then
you're
livin
on
the
road
И
в
глубине
души
ты
не
хотел
уходить,
но
если
ты
когда-нибудь
дашь
ей
знать,
значит,
ты
живешь
в
дороге.
And
right
now
you're
livin
on
the
road,
but
its
nice
to
know
that
you
got
the
choice
of
going
home
А
сейчас
ты
живешь
в
дороге,
но
приятно
осознавать,
что
у
тебя
есть
выбор-вернуться
домой.
Its
wierd
cuz
its
busy
in
the
pitch,
but
you
still
cant
catch
who's
pissin
in
the
lift
Это
странно,
потому
что
он
занят
на
поле,
но
ты
все
равно
не
можешь
поймать,
кто
писает
в
лифте
(Sha
la
la)
I'm
like
just
give
it
a
rest
man,
I
know
best
man
please
(Ша-ла-ла)
я
такой:
"просто
дай
ему
отдохнуть,
парень,
я
знаю
лучшего
мужчину,
пожалуйста".
(Sha
la
la)
police
are
still
chattin,
preachin
I
had
it
like
please
(Ша-Ла-Ла)
полиция
все
еще
болтает,
проповедует,
что
у
меня
это
было,
как
"пожалуйста".
(Sha
la
la)
cuz
all
the
words
I'm
hearin
got
my
eardrums
burning
like
please
(Ша-Ла-Ла)
потому
что
все
слова,
которые
я
слышу,
заставляют
мои
барабанные
перепонки
гореть,
как
"пожалуйста".
(Sha
la
la)
you
got
nothing
good
to
say
then
just
keep
quiet
and
breathe
(Ша-Ла-Ла)
тебе
нечего
сказать
хорошего,
тогда
просто
молчи
и
дыши.
Livin
paranoid
that's
what
the
game
does
Жить
параноиком
вот
что
делает
эта
игра
Sitting
there
talkin
how
the
world
is
a
game
Сидишь
и
говоришь
о
том
что
мир
это
игра
And
how
you
scared
of
what
change
does
И
как
ты
боишься
перемен
Why
would
we
leave
estate
it
made
us
Зачем
нам
покидать
поместье,
в
котором
мы
оказались?
Mum
keeps
saying
I
should
go
and
get
a
job
Мама
все
твердит,
что
мне
нужно
пойти
и
найти
работу.
So
that's
the
reason
that
we
dont
get
along
Так
вот
почему
мы
не
ладим
Saying
she
gonna
send
me
to
live
with
my
dad
Она
сказала,
что
отправит
меня
жить
к
отцу.
Everyone's
an
influence
and
they
leading
me
on
Каждый
оказывает
на
меня
влияние,
и
они
ведут
меня
дальше.
But
she
dont
understand
that
I'm
my
own
man
Но
она
не
понимает,
что
я
сам
себе
хозяин.
I
can
make
me
a
grand
or
make
her
a
gran
Я
могу
заработать
себе
тысячу
или
ей
бабушку.
Only
thing
changes
is
the
number
of
the
days
Единственное,
что
меняется,
- это
число
дней.
So
with
that
selotape
Imma
stick
to
the
plan
Так
что
с
этой
селотапой
я
буду
придерживаться
плана
Cuz
its
the
only
way
I
know
how
to
live
Потому
что
это
единственный
способ,
которым
я
знаю,
как
жить.
And
dont
claim
that
you
know
how
it
is
И
не
говори,
что
знаешь,
каково
это.
Cuz
if
you
ever
walk
one
mile
in
my
shoes
Потому
что
если
ты
когда
нибудь
пройдешь
хоть
милю
на
моем
месте
You
be
slippin
in
the
ends
like
you
need
better
grip
Ты
будешь
скользить
по
концам
как
будто
тебе
нужна
лучшая
хватка
(Sha
la
la)
I'm
like
just
give
it
a
rest
man,
I'm
know
best
man
please
(Ша-ла-ла)
я
такой:
"просто
дай
ему
отдохнуть,
парень,
я
знаю,
что
это
лучший
мужчина,
пожалуйста".
(Sha
la
la)
police
are
still
chattin,
preachin
I
had
it
like
please
(Ша-Ла-Ла)
полиция
все
еще
болтает,
проповедует,
что
у
меня
это
было,
как
"пожалуйста".
(Sha
la
la)
cuz
all
the
words
I'm
hearin
got
my
eardrums
burning
like
please
(Ша-Ла-Ла)
потому
что
все
слова,
которые
я
слышу,
заставляют
мои
барабанные
перепонки
гореть,
как
"пожалуйста".
(Sha
la
la)
you
got
nothing
good
to
say
then
just
keep
quiet
and
breathe
(Ша-Ла-Ла)
тебе
нечего
сказать
хорошего,
тогда
просто
молчи
и
дыши.
Growing
up
we
were
ever
so
skint
Когда
мы
росли,
мы
были
такими
скудными.
That
made
it
so
hard
tryin
to
be
the
fresh
prince
Из
за
этого
было
так
трудно
пытаться
стать
новым
принцем
I
stopped
combing
my
hair
on
purpose
Я
нарочно
перестала
расчесывать
волосы.
Just
so
my
mom
would
make
me
get
a
fresh
trim
Просто
чтобы
моя
мама
заставила
меня
сделать
новую
стрижку
Lookin
in
the
mirror
while
I'm
gettin
out
the
chair
Смотрю
в
зеркало,
пока
встаю
со
стула.
Mumbling
to
myself
"what
the
fuck
you
done
here"
Бормочу
себе
под
нос
:"
какого
хрена
ты
здесь
делаешь?"
But
I
didnt
even
say
it
cuz
I
know
I
gotta
pay
him
Но
я
даже
не
сказала
этого
потому
что
знаю
что
должна
ему
заплатить
Cuz
when
you
growing
up
I
know
nothing
aint
fair
Потому
что
когда
ты
вырастешь
я
не
знаю
ничего
несправедливого
Bodged
trim,
hoody
up,
trying
to
chat
girls
Подтянутая
фигура,
накинутый
капюшон,
пытаюсь
поболтать
с
девчонками
She
said
I
chatted
up
the
rest
of
the
world
Она
сказала,
что
я
болтала
с
остальным
миром.
Said
I
sent
texts
when
I
never
had
credit
Сказал,
что
я
отправлял
сообщения,
когда
у
меня
никогда
не
было
кредита.
The
truth
is
that
I
done
it
on
free
voicemail
Правда
в
том
что
я
сделал
это
на
бесплатной
голосовой
почте
I
aint
saying
that
I
never
had
a
good
life
Я
не
говорю,
что
у
меня
никогда
не
было
хорошей
жизни.
But
every
other
night
I
had
to
watch
brookside
Но
каждую
вторую
ночь
мне
приходилось
смотреть
Бруксайд.
The
soaps
are
getting
boring
and
its
lonely
at
the
bottom
Мыльные
оперы
становятся
скучными
и
одинокими
на
дне
One
day
I'm
gonna
make
it
out
the
hood
life
Однажды
я
выберусь
из
гетто.
(Sha
la
la)
I'm
like
just
give
it
a
rest
man,
I
know
best
man
please
(Ша-ла-ла)
я
такой:
"просто
дай
ему
отдохнуть,
парень,
я
знаю
лучшего
мужчину,
пожалуйста".
(Sha
la
la)
police
are
still
chattin,
preachin
I
had
it
like
please
(Ша-Ла-Ла)
полиция
все
еще
болтает,
проповедует,
что
у
меня
это
было,
как
"пожалуйста".
(Sha
la
la)
cuz
all
the
words
I'm
hearin
got
my
eardrums
burning
like
please
(Ша-Ла-Ла)
потому
что
все
слова,
которые
я
слышу,
заставляют
мои
барабанные
перепонки
гореть,
как
"пожалуйста".
(Sha
la
la)
you
got
nothing
good
to
say
then
just
keep
quiet
and
breathe
(Ша-Ла-Ла)
тебе
нечего
сказать
хорошего,
тогда
просто
молчи
и
дыши.
(Sha
la
la)
I'm
like
just
give
it
a
rest
man,
I
know
best
man
please
(Ша-ла-ла)
я
такой:
"просто
дай
ему
отдохнуть,
парень,
я
знаю
лучшего
мужчину,
пожалуйста".
(Sha
la
la)
police
are
still
chattin,
preachin
I
had
it
like
please
(Ша-Ла-Ла)
полиция
все
еще
болтает,
проповедует,
что
у
меня
это
было,
как
"пожалуйста".
(Sha
la
la)
cuz
all
the
words
I'm
hearin
got
my
eardrums
burning
like
please
(Ша-Ла-Ла)
потому
что
все
слова,
которые
я
слышу,
заставляют
мои
барабанные
перепонки
гореть,
как
"пожалуйста".
(Sha
la
la)
you
got
nothing
good
to
say
then
just
keep
quiet
and
breathe
(Ша-Ла-Ла)
тебе
нечего
сказать
хорошего,
тогда
просто
молчи
и
дыши.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jermaine Jason St Claire Scott, Martijn H J Van Sonderen, Nik R Roos, Thijs Vlieger De, Rik Van Den Heuvel, Jacques Hartman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.