Paroles et traduction Wretch 32 - Breathe (Sha La La) (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breathe (Sha La La) (Bonus Track)
Дыши (Ша-ла-ла) (Бонусный трек)
3 bedroom
house
Трехкомнатная
квартира,
6 live
inside
it
шесть
человек
в
ней
живут.
Queuing
up
for
the
bathroom
is
a
hype
ting
Очередь
в
ванную
— обычное
дело,
Staring
out
the
window
смотришь
в
окно,
All
you
see
is
rain
and
some
little
bit
of
lightning
а
там
только
дождь
и
немного
молнии.
Chillin
in
the
ends
to
the
police
show
up
Тусуешься
в
районе,
пока
не
появится
полиция.
If
one
makes
a
joke
then
they
get
shown
up
Кто-то
пошутил
— и
его
тут
же
прижали.
Round
ere
your
friends
are
your
family
Здесь
друзья
— это
семья.
If
ur
dad
aint
around
then
the
ends
grows
us
Если
отца
нет
рядом,
район
нас
воспитывает.
These
are
the
times
when
you
feel
most
neglected
Вот
в
такие
моменты
чувствуешь
себя
самым
брошенным.
Our
mum
just
sent
you
to
the
shop
to
get
electric
Мама
отправила
тебя
в
магазин
за
электричеством
(пополнить
счет).
And
deep
down
you
didnt
wanna
go,
but
if
you
ever
let
her
know
then
you're
livin
on
the
road
В
глубине
души
ты
не
хотел
идти,
но
если
дашь
ей
это
понять,
окажешься
на
улице.
And
right
now
you're
livin
on
the
road,
but
its
nice
to
know
that
you
got
the
choice
of
going
home
И
сейчас
ты
на
улице,
но
приятно
знать,
что
у
тебя
есть
возможность
вернуться
домой.
Its
wierd
cuz
its
busy
in
the
pitch,
but
you
still
cant
catch
who's
pissin
in
the
lift
Странно,
на
площадке
полно
народу,
но
ты
все
равно
не
можешь
понять,
кто
писает
в
лифте.
(Sha
la
la)
I'm
like
just
give
it
a
rest
man,
I
know
best
man
please
(Ша-ла-ла)
Я
говорю,
успокойся,
дорогая,
я
лучше
знаю,
прошу.
(Sha
la
la)
police
are
still
chattin,
preachin
I
had
it
like
please
(Ша-ла-ла)
Полиция
все
еще
трещит,
читает
мне
мораль,
типа,
хватит
уже.
(Sha
la
la)
cuz
all
the
words
I'm
hearin
got
my
eardrums
burning
like
please
(Ша-ла-ла)
От
всех
этих
слов
у
меня
барабанные
перепонки
горят,
ну
хватит
же.
(Sha
la
la)
you
got
nothing
good
to
say
then
just
keep
quiet
and
breathe
(Ша-ла-ла)
Если
тебе
нечего
хорошего
сказать,
просто
помолчи
и
дыши.
Livin
paranoid
that's
what
the
game
does
Живешь
в
паранойе
— вот
что
делает
с
тобой
эта
игра.
Sitting
there
talkin
how
the
world
is
a
game
Сидишь
и
рассуждаешь,
что
мир
— это
игра,
And
how
you
scared
of
what
change
does
И
как
ты
боишься
перемен.
Why
would
we
leave
estate
it
made
us
Зачем
нам
уезжать
с
района?
Он
нас
сделал
такими,
какие
мы
есть.
Mum
keeps
saying
I
should
go
and
get
a
job
Мама
все
твердит,
что
мне
нужно
найти
работу.
So
that's
the
reason
that
we
dont
get
along
Вот
почему
мы
не
ладим.
Saying
she
gonna
send
me
to
live
with
my
dad
Говорит,
что
отправит
меня
жить
к
отцу.
Everyone's
an
influence
and
they
leading
me
on
Все
вокруг
влияют
на
меня
и
сбивают
с
пути.
But
she
dont
understand
that
I'm
my
own
man
Но
она
не
понимает,
что
я
сам
себе
хозяин.
I
can
make
me
a
grand
or
make
her
a
gran
Я
могу
заработать
тысячу
или
сделать
ее
бабушкой.
Only
thing
changes
is
the
number
of
the
days
Меняется
только
количество
дней.
So
with
that
selotape
Imma
stick
to
the
plan
Так
что
с
помощью
скотча
я
буду
придерживаться
плана.
Cuz
its
the
only
way
I
know
how
to
live
Потому
что
это
единственный
способ
жить,
который
я
знаю.
And
dont
claim
that
you
know
how
it
is
И
не
говори,
что
ты
знаешь,
как
это
бывает.
Cuz
if
you
ever
walk
one
mile
in
my
shoes
Ведь
если
ты
пройдешь
хоть
милю
в
моих
ботинках,
You
be
slippin
in
the
ends
like
you
need
better
grip
Ты
будешь
скользить
в
нашем
районе,
как
будто
тебе
нужно
лучшее
сцепление
с
дорогой.
(Sha
la
la)
I'm
like
just
give
it
a
rest
man,
I'm
know
best
man
please
(Ша-ла-ла)
Я
говорю,
успокойся,
дорогая,
я
лучше
знаю,
прошу.
(Sha
la
la)
police
are
still
chattin,
preachin
I
had
it
like
please
(Ша-ла-ла)
Полиция
все
еще
трещит,
читает
мне
мораль,
типа,
хватит
уже.
(Sha
la
la)
cuz
all
the
words
I'm
hearin
got
my
eardrums
burning
like
please
(Ша-ла-ла)
От
всех
этих
слов
у
меня
барабанные
перепонки
горят,
ну
хватит
же.
(Sha
la
la)
you
got
nothing
good
to
say
then
just
keep
quiet
and
breathe
(Ша-ла-ла)
Если
тебе
нечего
хорошего
сказать,
просто
помолчи
и
дыши.
Growing
up
we
were
ever
so
skint
Мы
росли
в
жуткой
нищете,
That
made
it
so
hard
tryin
to
be
the
fresh
prince
И
поэтому
было
так
сложно
быть
похожим
на
Свежего
Принца.
I
stopped
combing
my
hair
on
purpose
Я
специально
перестал
расчесывать
волосы,
Just
so
my
mom
would
make
me
get
a
fresh
trim
Только
чтобы
мама
отвела
меня
в
парикмахерскую.
Lookin
in
the
mirror
while
I'm
gettin
out
the
chair
Смотрю
в
зеркало,
вставая
со
стула,
Mumbling
to
myself
"what
the
fuck
you
done
here"
Бормочу
себе
под
нос:
"Что
же
ты
тут
наделал?".
But
I
didnt
even
say
it
cuz
I
know
I
gotta
pay
him
Но
я
не
произнес
это
вслух,
потому
что
знаю,
что
должен
ему
заплатить.
Cuz
when
you
growing
up
I
know
nothing
aint
fair
Ведь
когда
растешь,
знаешь,
что
ничто
не
бывает
справедливым.
Bodged
trim,
hoody
up,
trying
to
chat
girls
Кривая
стрижка,
капюшон
на
голове,
пытаюсь
клеить
девчонок.
She
said
I
chatted
up
the
rest
of
the
world
Она
сказала,
что
я
заигрывал
со
всем
миром.
Said
I
sent
texts
when
I
never
had
credit
Сказала,
что
я
отправлял
сообщения,
когда
у
меня
не
было
денег
на
счету.
The
truth
is
that
I
done
it
on
free
voicemail
Правда
в
том,
что
я
делал
это
через
бесплатную
голосовую
почту.
I
aint
saying
that
I
never
had
a
good
life
Я
не
говорю,
что
у
меня
никогда
не
было
хорошей
жизни,
But
every
other
night
I
had
to
watch
brookside
Но
каждую
вторую
ночь
мне
приходилось
смотреть
"Бруксайд".
The
soaps
are
getting
boring
and
its
lonely
at
the
bottom
Мыльные
оперы
становятся
скучными,
и
одиноко
на
дне.
One
day
I'm
gonna
make
it
out
the
hood
life
Однажды
я
выберусь
из
этой
нищей
жизни.
(Sha
la
la)
I'm
like
just
give
it
a
rest
man,
I
know
best
man
please
(Ша-ла-ла)
Я
говорю,
успокойся,
дорогая,
я
лучше
знаю,
прошу.
(Sha
la
la)
police
are
still
chattin,
preachin
I
had
it
like
please
(Ша-ла-ла)
Полиция
все
еще
трещит,
читает
мне
мораль,
типа,
хватит
уже.
(Sha
la
la)
cuz
all
the
words
I'm
hearin
got
my
eardrums
burning
like
please
(Ша-ла-ла)
От
всех
этих
слов
у
меня
барабанные
перепонки
горят,
ну
хватит
же.
(Sha
la
la)
you
got
nothing
good
to
say
then
just
keep
quiet
and
breathe
(Ша-ла-ла)
Если
тебе
нечего
хорошего
сказать,
просто
помолчи
и
дыши.
(Sha
la
la)
I'm
like
just
give
it
a
rest
man,
I
know
best
man
please
(Ша-ла-ла)
Я
говорю,
успокойся,
дорогая,
я
лучше
знаю,
прошу.
(Sha
la
la)
police
are
still
chattin,
preachin
I
had
it
like
please
(Ша-ла-ла)
Полиция
все
еще
трещит,
читает
мне
мораль,
типа,
хватит
уже.
(Sha
la
la)
cuz
all
the
words
I'm
hearin
got
my
eardrums
burning
like
please
(Ша-ла-ла)
От
всех
этих
слов
у
меня
барабанные
перепонки
горят,
ну
хватит
же.
(Sha
la
la)
you
got
nothing
good
to
say
then
just
keep
quiet
and
breathe
(Ша-ла-ла)
Если
тебе
нечего
хорошего
сказать,
просто
помолчи
и
дыши.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jermaine Jason St Claire Scott, Martijn H J Van Sonderen, Nik R Roos, Thijs Vlieger De, Rik Van Den Heuvel, Jacques Hartman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.