Wretch 32 - His & Hers (Perspectives) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wretch 32 - His & Hers (Perspectives)




His and her point of view
Его и ее точка зрения.
In this world where we grew
В этом мире, где мы выросли.
There's his and her point of view
Это его и ее точка зрения.
His and her point of view
Его и ее точка зрения.
In this world where we grew
В этом мире, где мы выросли.
There's his and her point of view
Это его и ее точка зрения.
His and her point of view
Его и ее точка зрения.
In this world where we grew
В этом мире, где мы выросли.
There's his and her point of view
Это его и ее точка зрения.
His and her point of view
Его и ее точка зрения.
In this world where we grew
В этом мире, где мы выросли.
Now here's his point of view
Вот его точка зрения.
First of all I hate the way you talk to me
Прежде всего я ненавижу то как ты разговариваешь со мной
But I f*cking can't stand when you're ignoring me
Но я, черт возьми, терпеть не могу, когда ты игнорируешь меня.
Its like everyday you want to go to war with me
Как будто каждый день ты хочешь пойти на войну со мной
You're crying over spilt milk and trying to wipe the floor with me
Ты плачешь из-за пролитого молока и пытаешься вытереть пол вместе со мной.
Everytime I ring you your phone was in your bag
Каждый раз, когда я звонила тебе, твой телефон был в твоей сумке.
But every time I'm with you your phone is in your hand
Но каждый раз, когда я с тобой, твой телефон в твоей руке.
Yeah I get annoyed and you'll say I'm paranoid and
Да, я раздражаюсь, и ты скажешь, что я параноик.
I'll send another message like I'll never phone you back
Я отправлю еще одно сообщение, как будто никогда не перезвоню тебе.
And why would you say cool to that if you ain't cool with that?
И почему ты говоришь "круто", если тебе это не нравится?
You make me feel like it was all a plan
Ты заставляешь меня чувствовать, что все это было спланировано.
Like there's a man up in your yard and you're waiting for
Как будто у тебя во дворе стоит человек и ты ждешь его.
The chance to let a couple hours pass just to call me back
Шанс пропустить пару часов просто чтобы перезвонить мне
And you don't never sound the same when you're in the wrong
И ты всегда звучишь по-другому, когда ошибаешься.
Kinda sound like you're staring down your intercom
Звучит как будто ты пялишься в свой интерком
Just waiting for him to leave,
Просто жду, когда он уйдет.
Said you'd tell me if you did cheat
Сказал, что скажешь мне, если обманешь.
And I'm breaking what we could be so I'm guessing its make believe
И я разрушаю то, чем мы могли бы быть, так что я предполагаю, что это выдумка.
Still I don't believe you but I'll run with it
И все же я не верю тебе, но я буду продолжать.
Cause I'm out ere keeping up some fuckery
Потому что я здесь продолжаю заниматься какой то хуйней
And just because I beat doesn't mean that you can beat
И то, что я бью, не значит, что ты можешь победить.
Because two f*cks don't make a right and it could never tarnish me
Потому что два хрена не дают права, и это никогда не сможет запятнать меня.
Sometimes I wonder if I've ever rocked your world
Иногда я задаюсь вопросом, потрясал ли я когда-нибудь твой мир?
You care about your lashes and you care about your girls
Ты заботишься о своих ресницах и о своих девушках.
The one your always chatting but she always does your nails
Та, с которой ты всегда болтаешь, но она всегда делает тебе маникюр.
Talking about your fashion; "it's gotta be YSL"
Говоря о твоей моде: "это должна быть YSL".
Even though I think the dress couldn't be shorter
Хотя я думаю, что платье не может быть короче.
Kinda makes me wonder, how the fuck were you brought up?!
Что-то заставляет меня задуматься, как, черт возьми, тебя воспитали?!
Hearing conversation about your love for the altar
Слушая разговоры о твоей любви к алтарю
Still I never listen cos I've done it with all ya
И все же я никогда не слушаю потому что делал это со всеми вами
At the end of the month I always give you money
В конце месяца я всегда даю тебе деньги.
And at the end of the night I always give you loving
И в конце ночи я всегда дарю тебе любовь.
Had to state a few things and you don't have to change nothing
Пришлось кое-что заявить, и тебе не нужно ничего менять.
Its just my point of view, I wouldn't tell you if it wasn't
Это просто моя точка зрения, я бы не сказал вам, если бы это было не так
His and her point of view
Его и ее точка зрения.
In this world where we grew
В этом мире, где мы выросли.
There's his and her point of view
Это его и ее точка зрения.
His and her point of view
Его и ее точка зрения.
In this world where we grew
В этом мире, где мы выросли.
There's his and her point of view
Это его и ее точка зрения.
His and her point of view
Его и ее точка зрения.
In this world where we grew
В этом мире, где мы выросли.
There's his and her point of view
Это его и ее точка зрения.
His and her point of view
Его и ее точка зрения.
In this world where we grew
В этом мире, где мы выросли.
Now here's her point of view
Вот ее точка зрения.
I don't think that you respect me
Не думаю, что ты меня уважаешь.
I kinda think that you expect me to
Мне кажется, ты ждешь от меня этого.
Be here waiting for you coz its easier
Я буду ждать тебя здесь потому что так проще
Coz we've got a child together, went the extra mile together
Потому что у нас с тобой есть ребенок, мы вместе прошли лишнюю милю.
But still there ain't a picture where we ever smile together
Но все равно нет ни одной фотографии где бы мы улыбались вместе
How many times do I have to say, how many times,
Сколько раз я должен повторять, сколько раз я болен, и я устал,
I'm getting sick and I'm tired and I'm tired
И я устал
And I'm crying my eyes out, I don't know why
И я плачу, не знаю почему.
And then you've got the cheek to come and dry my eyes
А потом у тебя хватает наглости прийти и вытереть мне глаза.
Avoiding me don't mean jack now
Избегая меня, ты не имеешь в виду Джека.
The toilet seat can go back down
Сиденье унитаза может опуститься обратно.
And you can back down
И ты можешь отступить.
You say your upbringing made you never trust women
Ты говоришь, что твое воспитание заставило тебя никогда не доверять женщинам.
Well it's funny how we're both from that background
Что ж, забавно, что мы оба из этого круга.
And I trust you with my life
И я доверяю тебе свою жизнь.
And you've hit me twice
И ты ударил меня дважды.
And both times I came back crying
И оба раза я возвращалась в слезах.
I wish you knew the kitchen just like you know women
Я бы хотел, чтобы ты знал кухню так же, как знаешь женщин,
I wish you knew the dishes just like you know whippin'
я бы хотел, чтобы ты знал посуду так же, как знаешь хлыст.
Between us there's a big difference
Между нами большая разница.
I might reply to a DM but you go the distance
Я мог бы ответить личному личному лицу, но ты держишь дистанцию.
Said I want a baby you were scared, I could tell
Я сказала, что хочу ребенка, и ты испугался, я сразу поняла.
But when you slept with that hoe you weren't protecting yourself
Но когда ты спал с этой шлюхой, ты не защищал себя.
And that's disgusting! Imagine if you gave me something
Представь, если бы ты дал мне что-нибудь.
Probably just say your favourite word; say nothing
Возможно, просто скажи свое любимое слово; ничего не говори.
And don't try and lie because I know that it's true
И не пытайся лгать, потому что я знаю, что это правда.
It was one of your friends fucking telling on you
Это был один из твоих гребаных друзей, который настучал на тебя.
Plus the fact, I could fucking smell it on you
Плюс к тому, что я, блядь, чувствую его запах на тебе.
You treat me like I'd never do better than you
Ты обращаешься со мной так, как будто я никогда не буду лучше тебя.
If you left me on the floor, that's a step up from you
Если ты оставил меня на полу, это шаг вперед от тебя.
I don't know why love made me settle for you
Я не знаю, почему любовь заставила меня остановиться на тебе.
At the end of the day you know that you're my nigga
В конце концов ты знаешь что ты мой ниггер
So at the end of the night I've always got you dinner
Так что в конце вечера я всегда угощаю тебя ужином.
Had to state a few things even though you'll say I'm bitter
Мне пришлось кое что сказать хотя ты скажешь что мне горько
It's just my point of view, although you probably beg to differ
Это всего лишь моя точка зрения, хотя вы, вероятно, захотите с ней не согласиться.
His and her point of view
Его и ее точка зрения.
In this world where we grew
В этом мире, где мы выросли.
There's his and her point of view
Это его и ее точка зрения.
His and her point of view
Его и ее точка зрения.
In this world where we grew
В этом мире, где мы выросли.
There's his and her point of view
Это его и ее точка зрения.
His and her point of view
Его и ее точка зрения.
In this world where we grew
В этом мире, где мы выросли.
There's his and her point of view
Это его и ее точка зрения.





Writer(s): JERMAINE SINCLAIRE SCOTT, KWAME ABAYOMI NUNYA KWEI-ARMAH, MOSES AYO SAMUELS, JEROME ANTONY JOSHUA WILLIAMS, OLANIYI MICHAEL AKINKUNMI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.