Wretch 32 - My Dreams (Wilhelm Scream) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wretch 32 - My Dreams (Wilhelm Scream)




My Dreams (Wilhelm Scream)
Мои мечты (Крик Вильгельма)
James Blake]
[James Blake]
I don't know about my
Я не знаю о своих
I don't know about my dreams
Я не знаю о своих мечтах
It's just me, one in this house, I'm getting lonely
Я один в этом доме, мне одиноко
Imma make time fly, I'm a roley
Я заставлю время лететь, я как Rolex
Stainless to steal, fameless to real
Нержавеющая сталь для кражи, безызвестность для реальности
This guardian makes the papers for real
Этот хранитель действительно попадает в газеты
Snapshots coming out them raves all pissed
Снимки с этих рейвов, все пьяные,
They're lucky that I never vomited
Им повезло, что меня не вырвало
Sicker than your average, kissing on the actress
Круче, чем среднестатистический, целую актрису,
Saying don't go, I'm like welcome to my rap script
Говорю "не уходи", это мой рэп-сценарий, детка
Welcome to my manual, things happen automatic
Добро пожаловать в мою инструкцию, все происходит автоматически
Imma stress casual, call it auto-swagging
Я непринужденно крут, называй это авто-swag
But until I say you're allowed, babe allow me
Но пока я не скажу, что тебе можно, детка, позволь мне
Have faith in your taste, I'm halal meat
Верь своему вкусу, я халяльное мясо
Mrs Doubtfire couldn't doubt me
Миссис Даутфайр не могла бы во мне усомниться
I don't even have to stretch when I down seam
Мне даже не нужно напрягаться, когда я на бите
Got flames jumping out my neck when I'm round beats
Пламя вырывается из моей шеи, когда я на бите
A killer to you bounties, a nigga to you mounties
Убийца для твоих наград, ниггер для твоих конных полицейских
The doors of opportunities connect with my house keys
Двери возможностей открываются моими ключами от дома
That's why you was looking so lost before you found me
Вот почему ты выглядела такой потерянной, пока не нашла меня
Still soul searching, still hold hurt in
Все еще ищу себя, все еще храню боль внутри
I'm driving down memory lane, they're road-working
Я еду по аллее воспоминаний, там ремонт дороги
Feeling like I'm missing the streets, so dirty
Мне не хватает улиц, таких грязных
Almost like Christmas Eve, cold turkey
Почти как канун Рождества, ломка
Happy that I'm living my dreams before 30
Рад, что живу своей мечтой до 30
Laziness, that's a disease that needs surgery
Лень это болезнь, требующая хирургического вмешательства
I cut it out, used to run around
Я вырезал ее, раньше бегал
In a runaround, now I got a runner running round
На развалюхе, теперь у меня есть посыльный
And I don't even like that job
И мне даже не нравится эта работа
But for this family to gain someone has to take the loss
Но чтобы эта семья что-то получила, кто-то должен потерять
Someone has to play the boss, I don't like that role
Кто-то должен быть боссом, мне не нравится эта роль
You don't know how much heads top and tailed on the roads
Ты не знаешь, сколько голов полетело на дорогах
You don't know how much friends helped me down to help me grow
Ты не знаешь, сколько друзей помогли мне упасть, чтобы помочь мне вырасти
That's why it takes so many friends to help me count my pot of gold
Вот почему нужно так много друзей, чтобы помочь мне сосчитать мой горшок с золотом
You can drown looking in my bowl
Ты можешь утонуть, глядя в мою чашу
I got wind in my cells, one triple, triple oh
У меня ветер в парусах, один трипл, трипл ноль
In a plaque that's nine carat gold
На платиновой пластинке
Worth platinum if you've done it with your soul, ahh yeah
Стоит платины, если ты вложил в это душу, ага
I don't know about my love
Я не знаю о своей любви
I don't know about my loving anymore
Я больше не знаю о своей любви
I don't know about my dreams
Я не знаю о своих мечтах






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.