Paroles et traduction Written by Wolves - Altar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
something
I've
been
wanting
to
say
and
I
know
У
меня
есть
кое-что,
что
я
хочу
сказать,
и
я
знаю,
It's
not
black
and
white,
it's
shades
of
grey
and
I
know
(oh)
Это
не
чёрное
и
белое,
это
оттенки
серого,
и
я
знаю
(ох)
I
gotta
let
go
(oh)
Я
должна
отпустить
(ох)
What
you've
built
is
just
designed
to
betray
and
I
know
То,
что
ты
построил,
создано,
чтобы
предавать,
и
я
знаю,
Maybe
I
had
thought
of
running
away
and
I
know
(oh)
Возможно,
я
думала
о
побеге,
и
я
знаю
(ох)
I
gotta
let
go
(oh)
Я
должна
отпустить
(ох)
I
can't
be
part
of
what
you've
built
here
and
I
know
Я
не
могу
быть
частью
того,
что
ты
здесь
построил,
и
я
знаю
Now
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Теперь
я
знаю,
знаю,
знаю,
знаю
I,
I
won't
kneel
Я,
я
не
встану
на
колени
At
your
ALTAR
У
твоего
АЛТАРЯ
I'm
not
your
soldier
Я
не
твой
солдат
I,
I-I
won't
kneel
Я,
я-я
не
встану
на
колени
At
your
ALTAR
У
твоего
АЛТАРЯ
I'm
not
your
soldier
Я
не
твой
солдат
I
see
the
game
that
you've
been
trying
to
play
and
I
know
Я
вижу
игру,
в
которую
ты
пытаешься
играть,
и
я
знаю,
There's
no
way
in
hell
it's
ever
okay
and
I
know
(oh)
Ни
за
что
на
свете
это
не
будет
нормально,
и
я
знаю
(ох)
I
gotta
let
go
(oh)
Я
должна
отпустить
(ох)
What
you're
tryna
do
is
make
us
obey
and
I
know
То,
что
ты
пытаешься
сделать
- это
заставить
нас
подчиняться,
и
я
знаю,
That
you
been
gunning
for
complete
disarray
and
I
know
(oh)
Что
ты
стремишься
к
полному
хаосу,
и
я
знаю
(ох)
I
gotta
let
go
(oh)
Я
должна
отпустить
(ох)
I
can't
be
part
of
what
you've
built
here
and
I
know
Я
не
могу
быть
частью
того,
что
ты
здесь
построил,
и
я
знаю
Now
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Теперь
я
знаю,
знаю,
знаю,
знаю
I,
I-I
won't
kneel
Я,
я-я
не
встану
на
колени
At
your
ALTAR
У
твоего
АЛТАРЯ
I'm
not
your
soldier
Я
не
твой
солдат
I,
I-I
won't
kneel
Я,
я-я
не
встану
на
колени
At
your
ALTAR
У
твоего
АЛТАРЯ
I'm
not
your
soldier
Я
не
твой
солдат
Here
and
now
Здесь
и
сейчас
I'll
make
a
vow
Я
дам
обет
I
won't
be
part
of
what
this
has
become
Я
не
буду
частью
того,
чем
это
стало
I
won't
bow
Я
не
склонюсь
Can't
allow
Не
могу
позволить
To
turn
into
the
very
thing
we're
running
from
Превратиться
в
то,
от
чего
мы
бежим
Take
the
crown
Забери
корону
I
won't
stand
aside
and
let
it
come
undone
Я
не
буду
стоять
в
стороне
и
позволять
этому
разрушаться
Here
and
now
Здесь
и
сейчас
I'll
make
a
vow
Я
дам
обет
I
won't
kneel
for
you
now
Я
не
встану
перед
тобой
на
колени
I
won't
kneel
Я
не
встану
на
колени
I
won't
kneel
(I,
I
won't
kneel)
Я
не
встану
на
колени
(Я,
я
не
встану
на
колени)
(Know,
oh,
I
gotta
let
go,
oh)
(Знаю,
ох,
я
должна
отпустить,
ох)
I
won't
kneel
(I,
I
won't
kneel)
Я
не
встану
на
колени
(Я,
я
не
встану
на
колени)
(Know,
oh,
I
gotta
let
go,
oh)
(Знаю,
ох,
я
должна
отпустить,
ох)
I
can't
be
part
of
what
you've
built
here
and
I
know
Я
не
могу
быть
частью
того,
что
ты
здесь
построил,
и
я
знаю
Now
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Теперь
я
знаю,
знаю,
знаю,
знаю
I
can't
be
part
of
what
you've
built
here
and
I
know
Я
не
могу
быть
частью
того,
что
ты
здесь
построил,
и
я
знаю
Now
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Теперь
я
знаю,
знаю,
знаю,
знаю
I,
I
won't
kneel
Я,
я
не
встану
на
колени
At
your
ALTAR
У
твоего
АЛТАРЯ
I'm
not
your
soldier
Я
не
твой
солдат
I,
I-I
won't
kneel
Я,
я-я
не
встану
на
колени
At
your
ALTAR
У
твоего
АЛТАРЯ
I'm
not
your
soldier
Я
не
твой
солдат
I,
I-I
won't
kneel
Я,
я-я
не
встану
на
колени
At
your
ALTAR
У
твоего
АЛТАРЯ
I'm
not
your
soldier
Я
не
твой
солдат
I,
I-I
won't
kneel
Я,
я-я
не
встану
на
колени
At
your
ALTAR
У
твоего
АЛТАРЯ
I'm
not
your
soldier
Я
не
твой
солдат
I,
I-I
won't
kneel
Я,
я-я
не
встану
на
колени
At
your
ALTAR
У
твоего
АЛТАРЯ
I'm
not
your
soldier
Я
не
твой
солдат
I,
I-I
won't
kneel
Я,
я-я
не
встану
на
колени
At
your
ALTAR
У
твоего
АЛТАРЯ
I'm
not
your
soldier
Я
не
твой
солдат
It's
over,
It's
over
Всё
кончено,
Всё
кончено
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Sean Murphy, David Wong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.