Paroles et traduction Written by Wolves - Tell Me What You're Running From?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me What You're Running From?
От чего ты бежишь?
You're
running
away
tonight
Ты
убегаешь
этой
ночью
There's
nobody
there
Там
никого
нет
Yet
you're
running
scared
Но
ты
бежишь
в
страхе
You're
ashamed
of
the
fear
Тебе
стыдно
за
этот
страх
But
now
that
you're
here
Но
теперь,
когда
ты
здесь
You'll
be
alright
С
тобой
все
будет
хорошо
There's
nothing
to
say
tonight
Нечего
говорить
сегодня
You've
made
up
your
mind
Ты
уже
решила
To
leave
this
behind
Оставить
это
позади
Stead
of
standing
in
line
Вместо
того,
чтобы
стоять
в
очереди
You're
sure
that
in
time
Ты
уверена,
что
со
временем
You'll
be
alright
С
тобой
все
будет
хорошо
'Cause
it
was
not
meant
to
be
this
way
Ведь
все
не
должно
было
быть
так
If
you
could
go
back
in
time
Если
бы
ты
могла
вернуться
назад
во
времени
Swear
you'd
change
it
all
Клянешься,
ты
бы
все
изменила
But
that's
not
possible
Но
это
невозможно
Tell
me
what
you're
running
from
Скажи
мне,
от
чего
ты
бежишь
If
you
wanna
run
Если
ты
хочешь
бежать
But
tell
me
what
you're
running
from
Но
скажи
мне,
от
чего
ты
бежишь
If
you
wanna
run
Если
ты
хочешь
бежать
If
you
wanna
run
Если
ты
хочешь
бежать
But
tell
me
what
you're
running
from
Но
скажи
мне,
от
чего
ты
бежишь
But
tell
me
what
you're
running
from
Но
скажи
мне,
от
чего
ты
бежишь
You
can't
catch
a
break
tonight
Ты
не
можешь
передохнуть
этой
ночью
Try
as
you
might
Как
ни
старайся
You're
losing
the
fight
Ты
проигрываешь
эту
битву
Your
throats
feeling
tight
В
горле
ком
стоит
Is
it
time
to
take
flight
Пора
ли
взлететь?
Are
you
alright?
Ты
в
порядке?
What's
in
your
way
tonight
Что
стоит
на
твоем
пути
сегодня
Thought
you
were
done
Думал,
что
ты
покончила
With
the
notion
to
run
С
желанием
бежать
This
guilt
weighs
a
ton
Эта
вина
весит
тонну
This
is
no
longer
fun
Это
больше
не
весело
Are
you
alright?
Ты
в
порядке?
'Cause
it
was
not
meant
to
be
this
way
Ведь
все
не
должно
было
быть
так
If
you
could
go
back
in
time
Если
бы
ты
могла
вернуться
назад
во
времени
Swear
you'd
change
it
all
Клянешься,
ты
бы
все
изменила
But
that's
not
possible
Но
это
невозможно
Tell
me
what
you're
running
from
Скажи
мне,
от
чего
ты
бежишь
If
you
wanna
run
Если
ты
хочешь
бежать
But
tell
me
what
you're
running
from
Но
скажи
мне,
от
чего
ты
бежишь
If
you
wanna
run
Если
ты
хочешь
бежать
But
tell
me
what
you're
running
from
Но
скажи
мне,
от
чего
ты
бежишь
Tell
me
what
you're
running
from
Скажи
мне,
от
чего
ты
бежишь
Tell
me
what
you're
running
from
Скажи
мне,
от
чего
ты
бежишь
Tell
me
what
you're
running
from
Скажи
мне,
от
чего
ты
бежишь
Tell
me
what
you're
running
from
Скажи
мне,
от
чего
ты
бежишь
Tell
me
what
you're
running
from
Скажи
мне,
от
чего
ты
бежишь
Tell
me
what
you're
running
from
Скажи
мне,
от
чего
ты
бежишь
Tell
me
what
you're
running
from
Скажи
мне,
от
чего
ты
бежишь
'Cause
it
was
not
meant
to
be
this
way
Ведь
все
не
должно
было
быть
так
If
you
could
go
back
in
time
Если
бы
ты
могла
вернуться
назад
во
времени
Swear
you'd
change
it
all
Клянешься,
ты
бы
все
изменила
But
that's
not
possible
Но
это
невозможно
Tell
me
what
you're
running
from
Скажи
мне,
от
чего
ты
бежишь
(Tell
me
what
you're
running
from)
(Скажи
мне,
от
чего
ты
бежишь)
If
you
wanna
run
Если
ты
хочешь
бежать
But
tell
me
what
you're
running
from
Но
скажи
мне,
от
чего
ты
бежишь
If
you
wanna
run
Если
ты
хочешь
бежать
But
tell
me
what
you're
running
from
Но
скажи
мне,
от
чего
ты
бежишь
If
you
wanna
run
Если
ты
хочешь
бежать
But
tell
me
what
you're
running
from
Но
скажи
мне,
от
чего
ты
бежишь
If
you
wanna
run
Если
ты
хочешь
бежать
But
tell
me
what
you're
running
from
Но
скажи
мне,
от
чего
ты
бежишь
Tell
me
what
you're
running
from
Скажи
мне,
от
чего
ты
бежишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michael murphy, david wong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.