Wrongonyou - Milano parla piano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wrongonyou - Milano parla piano




Milano parla piano
Milan Whispers
Che sei una medicina
You're a remedy
Mai stato così sveglio la domenica mattina
Never been so awake on a Sunday morning
Aspetterò che sia domani, e
I'll wait until tomorrow, and
Mi comprerò dei nuovi occhiali per dimenticarmi chi sei
I'll buy some new eyeglasses to forget your face
E dove siamo stati e perché non siamo più tornati
And where we've been and why we never went back
Milano, parla piano
Milan, speak softly
Almeno questa notte
At least for this night
Siamo noi due soli
It's just you and I
E ci prendiamo a botte
And we're duking it out
Milano, parla piano
Milan, speak softly
Siamo costretti all′ombra
We're forced into the shadows
Come le case in centro
Like the houses downtown
Sotto la Torre Velasca
Beneath the Torre Velasca
Nonostante tutto ci siamo detti tutto, ma
Despite everything we've said to each other
Che rumore fa, vuoi andare al cinema
What's all that noise? Do you want to go to the movies?
Ti porto a letto presto, se me lo chiedi resto qua
I'll take you to bed early, if you ask me I'll stay here
E quanto bene fa questa felicità
And how wonderful this happiness is
Piano piano sale questa medicina
This remedy creeps up slowly
Mai ricorderò questa domenica mattina
I'll never remember this Sunday morning
Comprerò dei nuovi sogni e
I'll buy some new dreams and
Aspetterò di entrarci dentro per dimenticarmi di me
I'll wait to step into them to forget myself
E fare passi indietro e tornare in quei posti che sanno di te
And retrace my steps and return to those places that remind me of you
Milano, parla piano
Milan, speak softly
Almeno questa notte
At least for this night
Siamo noi due soli
It's just you and I
E ci prendiamo a botte
And we're duking it out
Milano, parla piano
Milan, speak softly
Siamo costretti all'ombra
We're forced into the shadows
Come le case in centro
Like the houses downtown
Sotto la Torre Velasca
Beneath the Torre Velasca
Nonostante tutto ci siamo detti tutto, ma
Despite everything we've said to each other
Che rumore fa, vuoi andare al cinema
What's all that noise? Do you want to go to the movies?
Ti porto a letto presto, se me lo chiedi resto qua
I'll take you to bed early, if you ask me I'll stay here
E quanto bene fa questa felicità
And how wonderful this happiness is
Nonostante tutto ci siamo detti tutto, ma
Despite everything we've said to each other
Che rumore fa, vuoi andare al cinema
What's all that noise? Do you want to go to the movies?
Ti porto a letto presto, se me lo chiedi resto qua
I'll take you to bed early, if you ask me I'll stay here
E quanto bene fa questa felicità
And how wonderful this happiness is
Milano, parla piano
Milan, speak softly
Almeno questa notte
At least for this night





Writer(s): Sergio Vallarino, Marco Zitelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.