Wrongonyou - Son of Winter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wrongonyou - Son of Winter




I was born in December
Я родился в декабре.
They callin′ me 'Son of Winter′
Они называют меня "сыном зимы".
'Cause on my back one tree, one mountain
Потому что на моей спине Одно дерево, одна гора.
Now let me see where the Earth meet the sea
Теперь позволь мне увидеть, где земля встречается с морем.
Now let me see where the Earth meet the sea
Теперь позволь мне увидеть, где земля встречается с морем.
'Cause I′m gonna drive
Потому что я собираюсь сесть за руль.
I′m gon' drive
Я поеду за рулем.
Now baby, let me see the beautiful things of the Earth
А теперь, детка, позволь мне увидеть все прекрасное на Земле.
Now baby, let me see the beautiful things of the Earth
А теперь, детка, позволь мне увидеть все прекрасное на Земле.
Now I′m dying on December
Теперь я умираю в декабре.
The people call me now, 'Whole man of Winter′
Теперь люди зовут меня "цельный человек зимы".
'Cause my back one tree, one mountain
Потому что у меня за спиной одно дерево, одна гора,
And let me see where the Earth meet the sea
и дай мне увидеть, где земля встречается с морем.
And let me see where the Earth meet the sea
И позволь мне увидеть, где земля встречается с морем.
′Cause you're gonna drive
Потому что ты поведешь машину.
I'm gon′ drive
Я поеду за рулем.
Now baby, let me see the beautiful things of the Earth
А теперь, детка, позволь мне увидеть все прекрасное на Земле.
Now baby, let me see the beautiful things of the Earth
А теперь, детка, позволь мне увидеть все прекрасное на Земле.
′Cause you're gonna drive
Потому что ты поведешь машину.
I′m gon' drive
Я поеду за рулем.
Now baby, let me see the the beautiful things of the Earth
А теперь, детка, позволь мне увидеть все самое прекрасное на Земле.
And baby, let me see the the beautiful things of the Earth
И, детка, позволь мне увидеть все самое прекрасное на Земле.
Now I have to say good bye, good bye
Теперь я должен сказать "прощай", "прощай".
And I have to say good bye life
И я должен сказать прощай жизнь
Thank you, thank you
Спасибо, спасибо.
Thank you, thank you
Спасибо, спасибо.





Writer(s): Marco Zitelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.