Wrzecion - JEDYNY RAZ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wrzecion - JEDYNY RAZ




JEDYNY RAZ
ONLY ONCE
(A Ty tańcz ze mną zaraz)
(And you dance with me now)
A Ty tańcz ze mną zaraz jakby jutra miało nie być
And you dance with me now as if there was no tomorrow
Jeszcze choć jedyny raz chcę to z Tobą przeżyć
Just one more time I want to go through this with you
(Jedyny raz)
(Only once)
Jakby jutra miało nie być
As if there was no tomorrow
(Jedyny raz)
(Only once)
Chcę to, chcę to z Tobą przeżyć
I want it, I want to go through this with you
Zabiorę Cię do Rzymu (ah)
I'll take you to Rome (ah)
Zabiorę Cię do domu (ah)
I'll take you home (ah)
Cabrio pośród kwiatów, pośród słońca w szczerym polu
Cabrio among flowers, among the sun in the open field
Ja
Me
Szczery tak jak nigdy
Honest as never before
Wiem, że inny niż wszyscy
I know that I am different from everyone else
Atmosfera pachnie luzem ale żarzy się jak iskry
The atmosphere smells like freedom but it burns like sparks
Żarzy się jak iskry ale ciężko mnie podpalić (ha!)
It burns like sparks, but it's hard to set me on fire (ha!)
Spalisz się ze wstydu jak odkryję że to tylko gra
You'll burn with shame when I find out it's just a game
No love
No love
No pain
No pain
No cap
No cap
Niejedna chciałaby tak
Many would like it that way
Ale nie ma drugiego pojeba jak ja
But there is no other crazy person like me
Wydam cały szmal albo ukradnę go
I'll spend all my money or steal it
Nie pytaj skąd go mam, gdzie byłem kto i co
Don't ask me where I got it, where I've been, who and what
Potem znowu zarobię i nieważne co z nim zrobię
Then I'll earn some more and it doesn't matter what I do with it
Jak opowiem Ci historię to nie piśniesz nawet słowem
If I tell you my story, you won't even say a word
A Ty tańcz ze mną zaraz jakby jutra miało nie być
And you dance with me now as if there was no tomorrow
Jeszcze choć jedyny raz chcę to z Tobą przeżyć
Just one more time I want to go through this with you
(Jedyny raz)
(Only once)
Jakby jutra miało nie być
As if there was no tomorrow
(Jedyny raz)
(Only once)
Chcę to, chcę to z Tobą przeżyć
I want it, I want to go through this with you
Może odpuścimy studia i pojedziemy do studia
Maybe we'll skip college and go to the studio
(Ja)
(Me)
Szczery tak jak złoto choć nie milczę jak coś wkurwia
Honest as gold, though I do not shut up when something annoys me
Nagrałbym Ci taki hit żeby śpiewała cała Polska
I'd record such a hit for you that the whole of Poland would sing it
Dawno mnie już w tym nie ma ale niesmak mi pozostał
I've been out of it for a long time, but I still have a bad taste in my mouth
Oczy zapatrzone we mnie
Eyes looking at me
Ale niestety wiem że
But unfortunately I know that
Już nic z tego nie będzie
Nothing will come of it
Bo chyba w to nie wierzę
Because I don't believe in it
(Sam już nie wiem)
(I don't know anymore)
Wierzę w przypadki bo chodzą po ludziach
I believe in coincidences because they are among people
Piękni ale rozdarci jak kolce i róża
Beautiful but torn apart like thorns and a rose
Proszę popatrz na mnie
Please look at me
Tak jak, jak, jak nigdy wcześniej
Like you've never seen me before
Popatrz na mnie
Look at me
Jakbyśmy się nie widzieli nigdy więcej
As if we'd never see each other again
Bo to może nasza ostatnia noc
Because this could be our last night
A Ty tańcz ze mną zaraz jakby jutra miało nie być
And you dance with me now as if there was no tomorrow
Jeszcze choć jedyny raz chcę to z Tobą przeżyć
Just one more time I want to go through this with you
(Jedyny raz)
(Only once)
Jakby jutra miało nie być
As if there was no tomorrow
(Jedyny raz)
(Only once)
Chcę to, chcę to z Tobą przeżyć
I want it, I want to go through this with you
A Ty tańcz ze mną zaraz jakby jutra miało nie być
And you dance with me now as if there was no tomorrow
Jeszcze choć jedyny raz chcę to z Tobą przeżyć
Just one more time I want to go through this with you
(Jedyny raz)
(Only once)
Jakby jutra miało nie być
As if there was no tomorrow
(Jedyny raz)
(Only once)
Chcę to, chcę to z Tobą przeżyć
I want it, I want to go through this with you





Writer(s): Albert Wawrowski, Radosław Wrzecionek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.