Paroles et traduction Wrzecion - JEDYNY RAZ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(A
Ty
tańcz
ze
mną
zaraz)
(And
you
dance
with
me
now)
A
Ty
tańcz
ze
mną
zaraz
jakby
jutra
miało
nie
być
And
you
dance
with
me
now
as
if
there
was
no
tomorrow
Jeszcze
choć
jedyny
raz
chcę
to
z
Tobą
przeżyć
Just
one
more
time
I
want
to
go
through
this
with
you
Jakby
jutra
miało
nie
być
As
if
there
was
no
tomorrow
Chcę
to,
chcę
to
z
Tobą
przeżyć
I
want
it,
I
want
to
go
through
this
with
you
Zabiorę
Cię
do
Rzymu
(ah)
I'll
take
you
to
Rome
(ah)
Zabiorę
Cię
do
domu
(ah)
I'll
take
you
home
(ah)
Cabrio
pośród
kwiatów,
pośród
słońca
w
szczerym
polu
Cabrio
among
flowers,
among
the
sun
in
the
open
field
Szczery
tak
jak
nigdy
Honest
as
never
before
Wiem,
że
inny
niż
wszyscy
I
know
that
I
am
different
from
everyone
else
Atmosfera
pachnie
luzem
ale
żarzy
się
jak
iskry
The
atmosphere
smells
like
freedom
but
it
burns
like
sparks
Żarzy
się
jak
iskry
ale
ciężko
mnie
podpalić
(ha!)
It
burns
like
sparks,
but
it's
hard
to
set
me
on
fire
(ha!)
Spalisz
się
ze
wstydu
jak
odkryję
że
to
tylko
gra
You'll
burn
with
shame
when
I
find
out
it's
just
a
game
Niejedna
chciałaby
tak
Many
would
like
it
that
way
Ale
nie
ma
drugiego
pojeba
jak
ja
But
there
is
no
other
crazy
person
like
me
Wydam
cały
szmal
albo
ukradnę
go
I'll
spend
all
my
money
or
steal
it
Nie
pytaj
skąd
go
mam,
gdzie
byłem
kto
i
co
Don't
ask
me
where
I
got
it,
where
I've
been,
who
and
what
Potem
znowu
zarobię
i
nieważne
co
z
nim
zrobię
Then
I'll
earn
some
more
and
it
doesn't
matter
what
I
do
with
it
Jak
opowiem
Ci
historię
to
nie
piśniesz
nawet
słowem
If
I
tell
you
my
story,
you
won't
even
say
a
word
A
Ty
tańcz
ze
mną
zaraz
jakby
jutra
miało
nie
być
And
you
dance
with
me
now
as
if
there
was
no
tomorrow
Jeszcze
choć
jedyny
raz
chcę
to
z
Tobą
przeżyć
Just
one
more
time
I
want
to
go
through
this
with
you
Jakby
jutra
miało
nie
być
As
if
there
was
no
tomorrow
Chcę
to,
chcę
to
z
Tobą
przeżyć
I
want
it,
I
want
to
go
through
this
with
you
Może
odpuścimy
studia
i
pojedziemy
do
studia
Maybe
we'll
skip
college
and
go
to
the
studio
Szczery
tak
jak
złoto
choć
nie
milczę
jak
coś
wkurwia
Honest
as
gold,
though
I
do
not
shut
up
when
something
annoys
me
Nagrałbym
Ci
taki
hit
żeby
śpiewała
cała
Polska
I'd
record
such
a
hit
for
you
that
the
whole
of
Poland
would
sing
it
Dawno
mnie
już
w
tym
nie
ma
ale
niesmak
mi
pozostał
I've
been
out
of
it
for
a
long
time,
but
I
still
have
a
bad
taste
in
my
mouth
Oczy
zapatrzone
we
mnie
Eyes
looking
at
me
Ale
niestety
wiem
że
But
unfortunately
I
know
that
Już
nic
z
tego
nie
będzie
Nothing
will
come
of
it
Bo
chyba
w
to
nie
wierzę
Because
I
don't
believe
in
it
(Sam
już
nie
wiem)
(I
don't
know
anymore)
Wierzę
w
przypadki
bo
chodzą
po
ludziach
I
believe
in
coincidences
because
they
are
among
people
Piękni
ale
rozdarci
jak
kolce
i
róża
Beautiful
but
torn
apart
like
thorns
and
a
rose
Proszę
popatrz
na
mnie
Please
look
at
me
Tak
jak,
jak,
jak
nigdy
wcześniej
Like
you've
never
seen
me
before
Popatrz
na
mnie
Look
at
me
Jakbyśmy
się
nie
widzieli
nigdy
więcej
As
if
we'd
never
see
each
other
again
Bo
to
może
nasza
ostatnia
noc
Because
this
could
be
our
last
night
A
Ty
tańcz
ze
mną
zaraz
jakby
jutra
miało
nie
być
And
you
dance
with
me
now
as
if
there
was
no
tomorrow
Jeszcze
choć
jedyny
raz
chcę
to
z
Tobą
przeżyć
Just
one
more
time
I
want
to
go
through
this
with
you
Jakby
jutra
miało
nie
być
As
if
there
was
no
tomorrow
Chcę
to,
chcę
to
z
Tobą
przeżyć
I
want
it,
I
want
to
go
through
this
with
you
A
Ty
tańcz
ze
mną
zaraz
jakby
jutra
miało
nie
być
And
you
dance
with
me
now
as
if
there
was
no
tomorrow
Jeszcze
choć
jedyny
raz
chcę
to
z
Tobą
przeżyć
Just
one
more
time
I
want
to
go
through
this
with
you
Jakby
jutra
miało
nie
być
As
if
there
was
no
tomorrow
Chcę
to,
chcę
to
z
Tobą
przeżyć
I
want
it,
I
want
to
go
through
this
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Wawrowski, Radosław Wrzecionek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.