Paroles et traduction en allemand Wst. Taylor - Day By Day (feat. Reggie Rare, Limitless & Kmf Tre)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day By Day (feat. Reggie Rare, Limitless & Kmf Tre)
Tag für Tag (feat. Reggie Rare, Limitless & Kmf Tre)
Ignorance
is
bliss
Unwissenheit
ist
Glückseligkeit
Purchasing
a
bracelet
for
the
wrist
Ich
kaufe
ein
Armband
für
mein
Handgelenk
Slaving
for
vanity
is
how
me
and
the
devil
coexist
Für
Eitelkeit
zu
schuften,
ist,
wie
ich
und
der
Teufel
koexistieren
Picking
out
my
flaws
knowing
I'm
still
low
even
when
I
stand
tall
Ich
suche
meine
Fehler
aus,
obwohl
ich
weiß,
dass
ich
immer
noch
klein
bin,
selbst
wenn
ich
groß
dastehe
Run-ins
with
the
law
see
me
as
a
outlaw
I
see
them
as
jigsaw
Zusammenstöße
mit
dem
Gesetz
sehen
mich
als
Gesetzlosen,
ich
sehe
sie
als
Puzzle
Crazy
time
we
live
in
niggas
putting
straps
in
they
purse
Verrückte
Zeiten,
in
denen
wir
leben,
Typen
stecken
Waffen
in
ihre
Handtaschen
Not
looking
back
when
I
have
to
reverse
Ich
schaue
nicht
zurück,
wenn
ich
rückwärtsfahren
muss
Crazy
to
think
60
years
ago
we
couldn't
drink
out
of
fountain
Verrückt
zu
denken,
dass
wir
vor
60
Jahren
nicht
aus
dem
Brunnen
trinken
konnten
Now
we
building
to
own
land
and
having
accountants
Jetzt
bauen
wir,
um
Land
zu
besitzen
und
Buchhalter
zu
haben
Count
me
in
till
every
dollar
Keep
us
grounded,
still
grinding
Watch
the
sun
rise
as
the
Sun
shine
Zähl
mich
dazu,
bis
jeder
Dollar
uns
am
Boden
hält,
immer
noch
am
Schuften,
sieh
die
Sonne
aufgehen,
während
sie
scheint
Baby
love
to
wine
and
dine
like
that
pussy
is
mine
Baby,
ich
liebe
es
zu
speisen
und
zu
trinken,
als
ob
ihre
Muschi
mir
gehört
Rushing
feeling
like
I'm
outta
of
time
Ich
fühle
mich
gehetzt,
als
ob
mir
die
Zeit
davonläuft
We
conquered
Goliath
then
sit
back
to
unwind
Wir
haben
Goliath
besiegt
und
lehnen
uns
dann
zurück,
um
zu
entspannen
Far
from
home
with
nowhere
to
go
Weit
weg
von
zu
Hause,
ohne
কোথাও
zu
gehen
Still
prospering
when
you
feeling
alone
Immer
noch
erfolgreich,
wenn
du
dich
allein
fühlst
I'm
a
hustler
baby
Ich
bin
ein
Stricher,
Baby
I
just
want
you
to
know
Ich
will
nur,
dass
du
weißt
It
ain't
where
I
been
(It
ain't
where
I
been)
Es
geht
nicht
darum,
wo
ich
gewesen
bin
(Es
geht
nicht
darum,
wo
ich
gewesen
bin)
But
where
I'm
bout
to
go
Sondern
wo
ich
hingehen
werde
Done
with
getting
shit
out
the
dirt
Ich
bin
fertig
damit,
Scheiße
aus
dem
Dreck
zu
holen
Fuck
around
get
rich
off
these
raps
and
artwork
Ich
werde
reich
mit
diesen
Raps
und
Kunstwerken
Getting
shit
out
the
dirt
Scheiße
aus
dem
Dreck
holen
Jump
off
the
porch
around
8
Ich
bin
mit
etwa
8 Jahren
von
der
Veranda
gesprungen
Same
year
Kobe
wore
Crazy
88's
Im
selben
Jahr
trug
Kobe
Crazy
88's
Top
Ramon,
Fried
Bologna
all
a
nigga
ate
Top
Ramen,
gebratene
Bologna,
alles
was
ein
Typ
aß
This
be
the
day
in
the
life
of
a
hustler
Das
ist
ein
Tag
im
Leben
eines
Strichers
Nobody
can
touch
us
Niemand
kann
uns
berühren
Nobody
above
us
Niemand
steht
über
uns
This
be
the
day
in
the
life
of
a
hustler
Das
ist
ein
Tag
im
Leben
eines
Strichers
Nobody
can
touch
us
Niemand
kann
uns
berühren
Nobody
above
us
Niemand
steht
über
uns
I
believe
I've
tampered
with
the
Matrix
Ich
glaube,
ich
habe
an
der
Matrix
herumgespielt
Watch
me
and
mines
go
ape
shit
Sieh
zu,
wie
ich
und
meine
Leute
durchdrehen
My
respect
on
the
mic
pay
for
the
bills
Mein
Respekt
am
Mikrofon
bezahlt
die
Rechnungen
My
respect
as
a
human
being
Mein
Respekt
als
Mensch
No
more
no
tongue
Keine
Zunge
mehr
Can't
censored
my
character
Kann
meinen
Charakter
nicht
zensieren
As
strong
as
your
temper
So
stark
wie
dein
Temperament
You
catch
me
training
in
the
summer
Du
erwischst
mich
beim
Training
im
Sommer
Wait
till
late
December
Warte
bis
Ende
Dezember
Move
up
like
the
Jefferson's
Zieh
hoch
wie
die
Jeffersons
Tougher
than
a
belly
flop
Härter
als
ein
Bauchklatscher
Connect
the
dots
no
going
home
till
I
unlock
the
box
Verbinde
die
Punkte,
ich
gehe
nicht
nach
Hause,
bis
ich
die
Box
entsperrt
habe
Don't
give
two
fucks
if
you
trip
or
not
Scheiß
drauf,
ob
du
ausrutschst
oder
nicht
No
cheat
code
this
shit
is
a
free
throw
Kein
Cheat-Code,
das
ist
ein
Freiwurf
Yo
girl
still
do
the
redbone
that's
why
I
throw
her
bone
Dein
Mädchen
steht
immer
noch
auf
Redbone,
deshalb
werfe
ich
ihr
einen
Knochen
hin
So
she
can
run
along,
leave
me
alone
Damit
sie
weglaufen
kann,
lass
mich
in
Ruhe
Kisses
and
thongs
boom
baps
fist's
and
swords
Küsse
und
Tangas,
Boom
Baps,
Fäuste
und
Schwerter
Guns
are
overrated
to
the
war
Waffen
sind
im
Krieg
überbewertet
My
pen
is
mythology
Mein
Stift
ist
Mythologie
Hunger
for
more
Hunger
nach
mehr
No
rapper
better
be
in
front
of
me
when
Im
bored
Kein
Rapper
sollte
vor
mir
sein,
wenn
mir
langweilig
ist
I
can't
change
my
ways
Ich
kann
meine
Art
nicht
ändern
Taking
it
day
by
day
Ich
nehme
es
Tag
für
Tag
Doing
everything
it
takes
Ich
tue
alles,
was
nötig
ist
Until
something
break
Bis
etwas
zerbricht
This
be
the
day
in
the
life
of
a
hustler
Das
ist
ein
Tag
im
Leben
eines
Strichers
Nobody
can
touch
us
Niemand
kann
uns
berühren
Nobody
above
us
Niemand
steht
über
uns
This
be
the
day
in
the
life
of
a
hustler
Das
ist
ein
Tag
im
Leben
eines
Strichers
Nobody
can
touch
us
Niemand
kann
uns
berühren
Nobody
above
us
Niemand
steht
über
uns
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.