Paroles et traduction en allemand Wst. Taylor - Sepulveda (feat. Macc Dolo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sepulveda (feat. Macc Dolo)
Sepulveda (feat. Macc Dolo)
A
young
one
wanna
be
something
Ein
Junger
will
etwas
werden
One
day
we
come
up
and
shine
light
to
the
next
one
Eines
Tages
kommen
wir
hoch
und
bringen
Licht
für
den
Nächsten
Cuz
we
up
one
down
bad
roll
one
go
get
the
job
done
Denn
wir
sind
oben,
schlecht
dran,
dreh
einen,
erledige
den
Job
Zip
up
lock
in
stock
arm
and
hammer
next
to
the
kitchen
pot
Reißverschluss
zu,
verriegelt,
Arm
und
Hammer
neben
dem
Kochtopf
Light
the
stove
similar
to
freeway
wrist
so
cold
Chief
boy
Oh
E
Zünde
den
Herd
an,
ähnlich
wie
Freeway,
Handgelenk
so
kalt,
Chief
Boy
Oh
E
Put
that
on
Gee
Oh
Dee
I
was
17
when
I
first
saw
a
whole
key
Setz
das
auf
Gee
Oh
Dee,
ich
war
17,
als
ich
zum
ersten
Mal
ein
ganzes
Kilo
sah
Showed
me
how
to
flip
that
Z
Zeigte
mir,
wie
man
das
Z
umdreht
One
night
of
fuck
everything
facisnated
with
the
streets
Eine
Nacht,
in
der
ich
alles
scheiße
fand,
fasziniert
von
den
Straßen
Can't
say
no
names
thou
but
my
nigga
you
know
how
the
game
go
Kann
keine
Namen
nennen,
aber
mein
Kumpel,
du
weißt,
wie
das
Spiel
läuft
Just
player
to
the
game
with
more
chicken
than
Raisins
Canes
Nur
ein
Spieler
im
Spiel
mit
mehr
Hühnchen
als
Raising
Cane's
(Dopeman,
dopeman)
(Dopeman,
Dopeman)
Spend
1900
on
a
robe
and
still
be
broke
Gebe
1900
für
einen
Bademantel
aus
und
bin
immer
noch
pleite
Saving
every
penny
and
Spare
jeden
Penny
und
Spending
ever
penny
Gebe
jeden
Penny
aus
A
walking
contradiction,
I
was
once
told
Ein
wandelnder
Widerspruch,
wurde
mir
einst
gesagt
Brown
nose
for
that
pot
of
gold
Schleime
dich
ein
für
diesen
Topf
voll
Gold
(Dopeman,
dopeman)
(Dopeman,
Dopeman)
Brown
nose
for
that
pot
of
gold
Schleime
dich
ein
für
diesen
Topf
voll
Gold,
Süße.
So
many
C's
on
my
shirt
like
I'm
walkin
champion
So
viele
C's
auf
meinem
Shirt,
als
wäre
ich
ein
wandelnder
Champion
Baby
yams
is
what
I'm
standing
in
Baby
Yams
ist
das,
worauf
ich
stehe
Seeing
flying
fishes
after
I
hit
that
shenanigans
Sehe
fliegende
Fische,
nachdem
ich
diesen
Unsinn
gemacht
habe
Shac
attack
and
I'm
mad
again
Shac-Attacke
und
ich
bin
wieder
sauer
Life
gonna
test
you,
get
ready
for
the
big
exams
Das
Leben
wird
dich
prüfen,
mach
dich
bereit
für
die
großen
Prüfungen
Who's
yo
mans
again
don't
bring
that
man
again
Wer
ist
dein
Kumpel
nochmal,
bring
diesen
Typen
nicht
nochmal
mit
Overstand
the
welm
in
the
land
of
sin
Verstehe
das
Reich
im
Land
der
Sünde
Lions
in
the
den
carry
a
number
before
10
Löwen
in
der
Höhle,
trage
eine
Zahl
vor
10
Cuzzins
beefing
wit
cuzzins
don't
know
who's
next
to
kin
Cousins
streiten
mit
Cousins,
weiß
nicht,
wer
der
nächste
Verwandte
ist
Cop
a
quarter
turn
into
a
half
Kaufe
ein
Viertel,
verwandle
es
in
eine
Hälfte
Flip
the
half,
double
back
Drehe
die
Hälfte
um,
komm
zurück
Tell
the
dopeman
I
need
a
pound
Sag
dem
Dopeman,
ich
brauche
ein
Pfund,
meine
Schöne.
Cop
a
quarter
turn
into
a
half
Kaufe
ein
Viertel,
verwandle
es
in
eine
Hälfte
Flip
the
half,
double
back
Drehe
die
Hälfte
um,
komm
zurück
Tell
the
dopeman
I
need
a
pound
Sag
dem
Dopeman,
ich
brauche
ein
Pfund,
meine
Süße.
Cop
a
quarter
turn
into
a
half
Kaufe
ein
Viertel,
verwandle
es
in
eine
Hälfte
Flip
the
half,
double
back
Drehe
die
Hälfte
um,
komm
zurück
Tell
the
dopeman
I
need
a
pound
Sag
dem
Dopeman,
ich
brauche
ein
Pfund,
meine
Kleine.
Cop
a
quarter
turn
into
a
half
Kaufe
ein
Viertel,
verwandle
es
in
eine
Hälfte
Flip
the
half,
double
back
Drehe
die
Hälfte
um,
komm
zurück
Tell
the
dopeman
I
need
a
pound
Sag
dem
Dopeman,
ich
brauche
ein
Pfund,
meine
Puppe.
Dopeman
dopeman
Dopeman,
Dopeman
I
got
my
reup
money
Ich
habe
mein
Geld
für
den
Nachschub
Break
it
down
and
bag
it
up
man
Teile
es
auf
und
pack
es
ein,
Mann
Hope
its
better
then
that
last
pacc
Hoffe,
es
ist
besser
als
das
letzte
Paket
You
kinda
fucced
me
up
bad
Du
hast
mich
ziemlich
fertig
gemacht,
Baby.
You
was
talking
like
it
was
loud
man
Du
hast
geredet,
als
wäre
es
der
Hammer,
Mann
I
still
hit
the
blocc
put
the
dope
in
the
whip
Ich
gehe
immer
noch
zum
Block,
lege
das
Dope
ins
Auto
Make
a
knot
tucc
the
glocc
Mache
einen
Knoten,
stecke
die
Glock
ein
Dope
sale
itself
not
enough
cut
it
up
Dope
verkauft
sich
selbst,
nicht
genug,
schneide
es
zu
Enfamil
or
cut
the
soap
Work'em
Enfamil
oder
schneide
die
Seife,
bearbeite
sie,
meine
Hübsche.
Watch
the
cops
stay
on
ya
toes
Beobachte
die
Cops,
bleib
auf
der
Hut
Watch
yo
bacc
they
coulda
told
Pass
auf
deinen
Rücken
auf,
sie
könnten
es
verraten
haben
You
see
them
niggas
in
the
cut
Du
siehst
diese
Typen
im
Verborgenen
All
blacc
wit
a
mask
niggas
hungry
for
that
bag
Ganz
in
Schwarz
mit
einer
Maske,
Typen
hungrig
nach
der
Tasche
Cant
no
nigga
getta
pass
Kein
Typ
kriegt
einen
Freifahrtschein
Fucc
em'
Scheiß
auf
sie,
meine
Süße.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wst. Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.