Paroles et traduction Wst. Taylor - Sirloin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
that
sirloin
Это
тебе
не
хухры-мухры,
детка,
это
филейный
стейк,
Don
cheadle
mix
with
Don
Corleone
Я
как
Дон
Чидл,
смешанный
с
Доном
Корлеоне,
Quicc
to
react
better
watch
yo
tone
Реагирую
мгновенно,
так
что
следи
за
тоном.
Adapted
to
the
gang
life
Адаптировался
к
бандитской
жизни,
Now
I'm
in
the
streets
like
Теперь
я
на
улицах,
как
рыба
в
воде,
Got
stabbed
performed
the
next
night
Получил
ножом,
а
на
следующий
вечер
уже
выступал,
Wit
a
bad
bitch
and
she
a
freak
С
плохой
девчонкой,
она
просто
огонь,
Bomb
head
and
she
got
some
good
pussy
Сносит
башню,
да
и
в
постели
хороша,
99
Plus
1 Always
keep
it
a
stacc
with
me
99
плюс
1,
верность
всегда
при
мне,
Realness
over
millions
I'm
heavy
on
loyalty
Реальность
важнее
миллионов,
я
преданный,
Living
with
the
no
regrets
the
past
made
me
Живу
без
сожалений,
прошлое
сделало
меня,
More
experienced
more
grateful
that's
royalty
Более
опытным,
более
благодарным,
вот
что
значит
быть
королём,
Name
getting
more
notoriety
Моё
имя
становится
всё
более
известным,
Don't
give
a
fucc
if
a
rap
nigga
don't
co-sign
me
Мне
плевать,
если
какой-то
рэпер
не
подпишет
меня,
Street
poetry
this
for
the
streets
Уличная
поэзия,
это
для
улиц,
In
New
York
wearing
Nike
Cortez's
pro
club
long
sleeves
tees
В
Нью-Йорке,
в
Nike
Cortez
и
длинном
рукаве
Pro
Club,
Gotta
couple
staccs
on
me
У
меня
есть
пара
пачек,
Reppin
westside
everything
Представляю
западное
побережье,
во
всём.
Don't
trust
shit
that's
on
my
momma
nigga
Не
доверяй
ничему,
клянусь
своей
мамой,
You
don't
see
no
cape
round
my
neck
nigga
Ты
не
увидишь
плаща
на
моей
шее,
I
ain't
into
saving
nigga
unless
we
talking
bread
nigga
Я
не
спасаю
никого,
если
только
речь
не
идёт
о
деньгах,
Got
a
gang
of
niggas
ready
to
go
to
war
nigga
У
меня
есть
целая
банда,
готовенькая
к
войне,
But
we
on
some
player
type
of
shit
Но
мы
на
более
высоком
уровне,
Getting
money
building
credit
type
of
shit
Зарабатываем
деньги,
строим
кредитную
историю,
Paid
in
full
Ace
boogie
everybody
eats
type
of
shit
Платим
сполна,
как
Эйс
Буги,
все
едят,
Eating
steaks
with
champagne
every
night
type
of
shit
Ужинаем
стейками
с
шампанским
каждый
вечер,
I
see
you
ain't
about
shit
you
forget
yo
worth
Вижу,
ты
ни
о
чём,
ты
забыл
свою
ценность,
Thinking
cuz
you
where
you
at
you
cursed
Думаешь,
раз
ты
там,
где
ты
есть,
то
проклят,
Couple
of
things
I
learned
I
know
what
I
deserve
Я
усвоил
пару
вещей,
и
я
знаю,
чего
заслуживаю.
This
that
sirloin
Это
тебе
не
хухры-мухры,
детка,
это
филейный
стейк,
Don
cheadle
mix
with
Don
Corleone
Я
как
Дон
Чидл,
смешанный
с
Доном
Корлеоне,
Quicc
to
react
better
watch
yo
tone
Реагирую
мгновенно,
так
что
следи
за
тоном.
Nice
weather
living
good
living
better
Отличная
погода,
хорошая
жизнь,
ещё
лучше,
Nice
weather
living
good
living
better
Отличная
погода,
хорошая
жизнь,
ещё
лучше,
Eating
on
that
sirloin
Уплетаю
этот
филейный
стейк,
Aye
that
sirloin
Да,
этот
самый
филейный
стейк,
Don
cheadle
mix
with
Don
Corleone
Я
как
Дон
Чидл,
смешанный
с
Доном
Корлеоне,
Quicc
to
react
better
watch
yo
tone
Реагирую
мгновенно,
так
что
следи
за
тоном.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wst. Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.