Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
and
the
homies
outside
come
from
a
different
texture
Ich
und
die
Kumpels
draußen
kommen
aus
einer
anderen
Textur
Weight
on
my
shoulders
but
I
ain't
under
pressure
Gewicht
auf
meinen
Schultern,
aber
ich
stehe
nicht
unter
Druck
This
moment
I
wish
last
forever
Ich
wünschte,
dieser
Moment
würde
ewig
dauern
Time
keeps
moving
like
a
vinyl
record
Die
Zeit
vergeht
wie
eine
Schallplatte
Me
and
the
homies
outside
come
from
a
different
texture
Ich
und
die
Kumpels
draußen
kommen
aus
einer
anderen
Textur
Weight
on
my
shoulders
but
I
ain't
under
pressure
Gewicht
auf
meinen
Schultern,
aber
ich
stehe
nicht
unter
Druck
This
moment
I
wish
last
forever
Ich
wünschte,
dieser
Moment
würde
ewig
dauern
Time
keeps
moving
like
a
vinyl
record
yo
Die
Zeit
vergeht
wie
eine
Schallplatte,
yo
The
vibration
touched
the
right
alignment
I
admire
your
refinement
Die
Schwingung
traf
die
richtige
Ausrichtung,
ich
bewundere
deine
Feinheit
The
dirt
wash
off
easy
when
you
a
diamond
Der
Schmutz
wäscht
sich
leicht
ab,
wenn
du
ein
Diamant
bist
This
is
what
you
call
perfect
timing
Das
nennst
du
perfektes
Timing
You
define
divine
intervention
Du
definierst
göttliche
Intervention
Pour
up
for
the
ones
we
missing
Schenk
ein
für
die,
die
wir
vermissen
Trading
dances
with
the
head
off
Tanzen,
während
der
Kopf
ab
ist
At
it
again
around
twelve
o'clock
after
Martin
go
off
Wieder
dabei,
gegen
zwölf
Uhr,
nachdem
Martin
abgeht
Conversing
but
we
in
a
deep
thought
Wir
unterhalten
uns,
aber
sind
in
tiefen
Gedanken
Driving
down
Coldwater
for
the
thought
Fahren
Coldwater
runter,
wegen
des
Gedankens
Of
the
what
if's
An
die
"Was
wäre
wenn"-Fragen
Splitting
spliff
looking
close
from
the
cliff
Teilen
einen
Spliff,
schauen
von
der
Klippe
aus
in
die
Nähe
Where
Huxtable
use
to
live
Wo
Huxtable
früher
wohnte
Comfortable
but
feeling
stiff
Bequem,
aber
fühlen
uns
steif
Miss
that
kiss
under
the
helicopters
and
the
snake
hiss
Vermisse
diesen
Kuss
unter
den
Helikoptern
und
dem
Zischen
der
Schlange
The
heart
on
the
wrist
I
dismiss
a
bitch
Das
Herz
am
Handgelenk,
ich
weise
eine
Schlampe
ab
The
death
after
the
kiss
Ignorance
is
bliss
Der
Tod
nach
dem
Kuss,
Unwissenheit
ist
Glückseligkeit
Time
keeps
moving
like
a
vinyl
record
Die
Zeit
vergeht
wie
eine
Schallplatte
Weight
on
my
shoulders
but
I
ain't
under
pressure
Gewicht
auf
meinen
Schultern,
aber
ich
stehe
nicht
unter
Druck
This
moment
I
wish
last
forever
Ich
wünschte,
dieser
Moment
würde
ewig
dauern
Me
and
the
homies
outside
come
from
a
different
texture
Ich
und
die
Kumpels
draußen
kommen
aus
einer
anderen
Textur
Me
and
the
homies
outside
come
from
a
different
texture
Ich
und
die
Kumpels
draußen
kommen
aus
einer
anderen
Textur
This
moment
I
wish
last
forever
Ich
wünschte,
dieser
Moment
würde
ewig
dauern
Dotted
line
Gepunktete
Linie
Be
patient
wit
the
patience's
Sei
geduldig
mit
den
Patienten
Surgery
summer
we
turn
cult
like
free
masons
Chirurgie-Sommer,
wir
werden
zum
Kult
wie
Freimaurer
I'm
hyperventilating
when
I
leave
the
house
naked
Ich
hyperventiliere,
wenn
ich
nackt
das
Haus
verlasse
Time
manipulation
when
a
sticky
situation
goes
up
Zeitmanipulation,
wenn
eine
heikle
Situation
eskaliert
When
it's
up
it's
up
Wenn
es
oben
ist,
ist
es
oben
Never
gave
two
fucks
Habe
mich
nie
einen
Dreck
geschert
Sticks
shooting
with
the
puck
Stöcke
schießen
mit
dem
Puck
Move
bitch
don't
be
a
sitting
duck
Beweg
dich,
Schlampe,
sei
keine
sitzende
Ente
Momma
always
told
me
don't
go
there
son
Mama
hat
mir
immer
gesagt,
geh
da
nicht
hin,
mein
Sohn
Why
should
I
care
when
nobody
cares
son
Warum
sollte
es
mich
kümmern,
wenn
es
niemanden
kümmert,
mein
Sohn
You
see
the
devil
in
the
eyes
wit
that
stare
son
Du
siehst
den
Teufel
in
den
Augen
mit
diesem
Blick,
mein
Sohn
The
heat
comes
wit
the
light
you
see
Sun
Die
Hitze
kommt
mit
dem
Licht,
verstehst
du,
Sonne
FlacoWst
hand
raise
for
the
lord
FlacoWst
hebt
die
Hand
für
den
Herrn
Running
up
the
Lynn
beach
Shore
Den
Lynn
Beach
Shore
entlangrennen
Close
doors
we
breaking
in
Verschlossene
Türen,
wir
brechen
ein
I
was
down
and
out
Ich
war
am
Boden
zerstört
Wondering
what
life
is
really
about
Habe
mich
gefragt,
worum
es
im
Leben
wirklich
geht
Chest
out
no
time
to
pout
Brust
raus,
keine
Zeit
zum
Schmollen
Write
yo
name
out
and
put
a
K
for
the
clout
Schreib
deinen
Namen
auf
und
setz
ein
K
für
den
Einfluss
The
sky
shine
with
one
cloud
Der
Himmel
scheint
mit
einer
Wolke
Time
keeps
moving
like
a
vinyl
record
Die
Zeit
vergeht
wie
eine
Schallplatte
Weight
on
my
shoulders
but
I
ain't
under
pressure
Gewicht
auf
meinen
Schultern,
aber
ich
stehe
nicht
unter
Druck
This
moment
I
wish
last
forever
Ich
wünschte,
dieser
Moment
würde
ewig
dauern
Me
and
the
homies
outside
come
from
a
different
texture
Ich
und
die
Kumpels
draußen
kommen
aus
einer
anderen
Textur
Me
and
the
homies
outside
come
from
a
different
texture
Ich
und
die
Kumpels
draußen
kommen
aus
einer
anderen
Textur
This
moment
I
wish
last
forever
Ich
wünschte,
dieser
Moment
würde
ewig
dauern
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wst. Taylor
Album
THE MOTH
date de sortie
30-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.