Paroles et traduction Wstdyth - Vampyre Queen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vampyre Queen
Королева вампиров
She
just
look
my
eyes
Она
смотрит
мне
в
глаза,
I'm
feeling
off
tonight
Сегодня
вечером
я
не
в
себе.
I
won't
let
her
fool
me
twice
Я
не
позволю
ей
обмануть
меня
дважды.
I
don't
think
she
understand
what
my
life
is
like
Не
думаю,
что
она
понимает,
какова
моя
жизнь.
Sun
sets
n
I'm
outta
sight
Солнце
садится,
и
я
исчезаю
из
виду.
She
got
home
from
college
Она
вернулась
домой
из
колледжа.
I'm
not
on
her
watchlist
Меня
нет
в
ее
списке
наблюдения.
I
been
grinding
hard
though
Хотя
я
много
работаю,
Little
to
her
knowledge
Ей
это
мало
известно.
Nails
painted
black
Ногти
накрашены
черным,
Move
in
shadows
like
my
polish
Двигаюсь
в
тени,
как
мой
лак.
Staying
in
a
house
made
of
cards
and
it's
fallin'
Живу
в
карточном
домике,
и
он
рушится.
Posted
up
bnbs
Тусуюсь
по
съемным
квартирам,
Helmut
Lang
from
'03
Helmut
Lang
из
2003-го.
Sterling
silver
on
my
fingers
its
like
30
degrees
Серебро
на
моих
пальцах,
на
улице
около
30
градусов.
When
I'm
out
in
the
woods
I'm
rollin'
up
all
the
trees
Когда
я
в
лесу,
я
скручиваю
все
деревья.
Cruising
with
the
windows
down
Катаюсь
с
опущенными
окнами,
I
been
making
the
breeze
Я
создаю
ветер.
We
met
at
a
party,
sippin'
Bacardi
Мы
встретились
на
вечеринке,
попивая
Бакарди.
Shawty,
really
hopе
you
not
playin
me
like
Atari
Детка,
надеюсь,
ты
не
играешь
со
мной,
как
с
Atari.
I'd
buy
you
anything,
dress
you
up
likе
a
barbie
Я
куплю
тебе
все,
что
угодно,
одену
тебя,
как
Барби.
She
my
vampire
queen,
she
my
Marcy
Ты
моя
королева
вампиров,
ты
моя
Марси.
I'm
all
alone
again
Я
снова
один,
Losing
my
flow
again
Снова
теряю
вдохновение.
I
jus'
think
you're
really
cute
Я
просто
думаю,
что
ты
очень
милая.
Can
I
hold
your
hand?
Можно
мне
подержать
тебя
за
руку?
You
don't
understand
Ты
не
понимаешь.
Posted
up
bnbs
Тусуюсь
по
съемным
квартирам,
Helmut
Lang
from
'03
Helmut
Lang
из
2003-го.
Sterling
silver
on
my
fingers
it's
like
30
degrees
Серебро
на
моих
пальцах,
на
улице
около
30
градусов.
When
I'm
out
in
the
woods
I'm
rollin'
up
all
the
trees
Когда
я
в
лесу,
я
скручиваю
все
деревья.
Cruising
with
the
windows
down
Катаюсь
с
опущенными
окнами,
I
been
making
the
breeze
Я
создаю
ветер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Preston Sigrist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.