Paroles et traduction Wstdyth - Wallflower
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wasted
youth
Потерянная
молодость
You
can′t
see
me,
I'm
a
wallflower
Ты
меня
не
видишь,
я-цветочек.
In
the
dream
world
В
мире
грез
Queen
of
the
dark
tower
Королева
Темной
башни.
Take
away
my
charms
I
got
no
power
Забери
мои
чары,
у
меня
нет
силы.
In
the
nighttime
В
ночное
время
Step
out
in
the
star
shower
Шагни
под
звездный
дождь
Laying
low
out
in
Japan,
I
hit
the
Lawson
Затаившись
в
Японии,
я
ударил
Лоусона.
Baby,
know
I
used
to
have
a
light
Детка,
знай,
что
раньше
у
меня
был
огонек.
Then
I
lost
it
А
потом
я
потерял
его.
I
don′t
care
what
they
cost,
bitch
Мне
плевать,
сколько
они
стоят,
с
* ка.
Don't
know
what
I'm
doing
with
my
life
Не
знаю,
что
я
делаю
со
своей
жизнью.
I′m
expelling
the
darkness
Я
изгоняю
тьму.
It's
hard
task
Это
трудная
задача
No
I
didn′t
wanna
start
this
Нет
я
не
хотела
начинать
это
Give
me
flashbacks
Подари
мне
воспоминания.
Looking
at
your
scarred
wrist
Смотрю
на
твое
израненное
запястье.
Wanna
heal
you
Я
хочу
исцелить
тебя
I
can
see
the
stars
in
the
night
Я
вижу
звезды
в
ночи,
I
can
feel
you
я
чувствую
тебя.
I'm
so
catatonic
Я
в
оцепенении.
I
been
feeling
down
Я
чувствовал
себя
подавленным
I
need
a
tonic
Мне
нужно
тоник.
Now
I′m
always
fucked
up
Теперь
я
всегда
облажался.
Gotta
stop
it
Я
должен
это
прекратить
With
the
blue
Moncler
С
синим
Монклером.
Look
like
sonic
Похож
на
Соника
I
don't
wanna
think
Я
не
хочу
думать.
Rolling
up
the
chronic
Сворачивание
хронического
Guess
it
won′t
work
out
Думаю,
ничего
не
получится.
You're
a
flame
princess
Ты
огненная
принцесса
I'm
an
ice
lord
Я
повелитель
льда.
I
don′t
wanna
risk
this
Я
не
хочу
рисковать.
Feel
like
I′m
not
even
here
Такое
чувство,
что
меня
здесь
даже
нет.
I've
been
distant
Я
был
далек
от
тебя.
I′ma
have
a
crisis
У
меня
кризис.
Ponder
my
existence
Подумай
о
моем
существовании.
Hiding
in
the
night
Прячусь
в
ночи.
You're
by
my
side
Ты
рядом
со
мной.
My
eyes
go
white
Мои
глаза
белеют.
Ridden
with
blight
Объятый
мором
You
can′t
see
me,
I'm
a
wallflower
Ты
меня
не
видишь,
я-цветочек.
In
the
dream
world
В
мире
грез
Queen
of
the
dark
tower
Королева
Темной
башни.
Take
away
my
charms
I
got
no
power
Забери
мои
чары,
у
меня
нет
силы.
In
the
nighttime
В
ночное
время
Step
out
in
the
star
shower
Шагни
под
звездный
дождь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Preston Sigrist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.