Paroles et traduction Wu-Tang feat. Byata, Bronze Nazareth & Solomon Childs - Street Corners
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Street Corners
Уличные Углы
"Street
Corners"
"Уличные
Углы"
(Performed
by
Bronze
Nazareth,
Solomon
Childs
& Byata)
(Исполняют:
Bronze
Nazareth,
Solomon
Childs
& Byata)
Looking
on
various
street
corners
Глядя
на
разные
уличные
углы,
I'm
sure
you've
seen
it
yourself
я
уверен,
ты
и
сама
это
видела,
Standing
on
the
corner,
is
an
alleged
brother
стоит
на
углу,
так
называемый
брат,
Dressed
in
blue
or
green,
red
and
black
одетый
в
синее
или
зелёное,
красное
и
чёрное,
And,
spouting
the
news,
that
the
revolution
is
coming
и
вещает
новости,
что
революция
грядет,
And
you
better
get
ready,
sort
of
like
и
тебе
лучше
приготовиться,
как
будто
The
end
of
the
world
is
coming,
unfortunately
конец
света
близок,
к
сожалению,
The
world
is
just
gonna
get
dragged
on
and
on
мир
будет
просто
тащиться
и
тащиться
дальше,
And,
we
have
a
poem
that
we've
written
particularly
и
у
нас
есть
стихотворение,
которое
мы
написали
специально
For
the
brothers
on
the
street
corners
для
братьев
на
уличных
углах.
Yo,
standing
on
porches
in
front
of
houses
and
corner
stores
Йоу,
стоя
на
крыльце
перед
домами
и
угловыми
магазинами,
I'm
born
to
more,
horrific
than
syphilis,
cuz
where
we
live
is
я
рождён
для
большего,
ужаснее
сифилиса,
ведь
там,
где
мы
живём,
это
Hell
on
earth,
where
was
heaven
when
shit's
real
ад
на
земле,
где
были
небеса,
когда
всё
по-настоящему?
We
sold
dope
to
get
mill,
for
white
folks
in
Smith
field
Мы
толкали
дурь,
чтобы
заработать
миллионы,
для
белых
в
Смитфилде,
Fuck
Israel,
it's
Kill
Hills,
spilt
pills
for
my
bill
к
чёрту
Израиль,
это
"Убить
Билла",
рассыпанные
таблетки
за
мой
счёт,
Write
wills
for
my
seeds,
to
live
from,
who
take
some
пишу
завещания
для
своих
семян,
чтобы
жили,
кто-то
возьмёт,
Who
give
some,
for
brothers
that
was
lynched
hung,
the
symptoms
кто-то
отдаст,
для
братьев,
которых
линчевали,
вешали,
симптомы
Never
go
away,
a
stir
away
from
colder
ways
никогда
не
проходят,
шаг
от
холодных
путей,
Having
ramblings
and
savages,
blessed,
from
us
asking
бредни
и
дикари,
благословлённые,
от
наших
просьб,
This
whole
cross,
is
more
rust
in
Florida
oranges
and
lost
orphans
весь
этот
крест
– ржавчина
на
флоридских
апельсинах
и
потерянные
сироты,
I
offer
thought
for
food
in
full
courses
я
предлагаю
мысли
за
еду,
полным
курсом.
I've
soared
into
the
night
glow,
my
hat's
low,
my
roots
grow
Я
парил
в
ночном
сиянии,
моя
шляпа
низко,
мои
корни
растут,
For
you
to
soon
know,
I
reap
what
you
sow
чтобы
ты
скоро
узнала,
я
пожинаю
то,
что
посеяла.
We
just
land
down
from
Liberia,
young
black
man
Мы
только
что
приземлились
из
Либерии,
молодой
чернокожий,
In
control
of
the
pillars,
millions
buried
in
dirt
контролирует
столпы,
миллионы
погребены
в
грязи,
How
many
railroads
do
you
own?
How
much
clean
chrome
you
own
сколько
железных
дорог
ты
имеешь?
Сколько
чистого
хрома
ты
имеешь?
This
for
my
ancestors
names
engraved
in
stone
Это
для
моих
предков,
чьи
имена
выгравированы
в
камне,
On
the
roads
where
the
rebels
once
roamed
на
дорогах,
где
когда-то
бродили
повстанцы,
We
built
homes,
civilized
our
own
мы
строили
дома,
цивилизовали
своих,
King
Solomon
Childs,
beautiful
as
black,
this
time
Король
Соломон
Чайлдс,
прекрасный,
как
чернота,
на
этот
раз
We
will
walk
on
water,
this
time
мы
будем
ходить
по
воде,
на
этот
раз
We
will
see
through
the
lies,
this
time
мы
увидим
сквозь
ложь,
на
этот
раз.
Prepare
troops
to
move
in,
expand
the
runways
Готовьте
войска
к
продвижению,
расширяйте
взлётные
полосы,
Build
bigger
bridges,
nine
millimeters
from
brady
стройте
большие
мосты,
девять
миллиметров
от
Брейди,
We
living
in
war,
so
prepare
for
submission
мы
живём
на
войне,
так
что
готовься
к
подчинению.
Apache
helicopters,
a
black
man's
face
on
a
dollar
Вертолёты
"Апачи",
лицо
чернокожего
на
долларе,
The
pigs
constantly
watch
us,
the
streets
is
obnoxious
свиньи
постоянно
следят
за
нами,
улицы
отвратительны,
Baby
of
the
first
nine,
homey,
in
toxic
ребёнок
первых
девяти,
дружище,
в
токсичности.
The
first
seed
of
a
dope
fiend,
she
A.D.D
Первое
семя
наркоманки,
у
неё
СДВГ,
Needle
parked
off
spring
boughed,
by
she,
wanna
be
игла
воткнута,
потомок
с
наклонной
ветвью,
она
хочет
быть,
While
her
siblings
is
rich
living,
she
ain't
bitching
пока
её
братья
и
сёстры
живут
богато,
она
не
жалуется,
Mama's
working
two
jobs,
try'nna
maintain
a
living
мама
работает
на
двух
работах,
пытаясь
поддерживать
жизнь,
Few
years
passed,
now
she's
getting
raised
by
the
streets
прошло
несколько
лет,
теперь
её
воспитывают
улицы,
Side
by
side,
watchin'
hustles,
now
she
blazed
like
the
streets
бок
о
бок,
наблюдая
за
суетой,
теперь
она
пылает,
как
улицы,
This
is
for
my
women
living
in
the
struggle
это
для
моих
женщин,
живущих
в
борьбе,
Getting
brought
into
this
world
without
asking
for
the
troubles
приведённых
в
этот
мир,
не
прося
о
проблемах
Of
the
every
day
life-life,
a
battered
wife
повседневной
жизни,
избитая
жена,
A
single
mother's
holding
it
down,
while
the
world
so
trife
мать-одиночка
держится,
пока
мир
так
жесток,
Crack
fiend,
you
could
of
been
something
better
in
life
наркоманка,
ты
могла
бы
быть
кем-то
лучшим
в
жизни,
Now
hold
your
head
up,
ma,
you
know
it
ain't
over,
right?
теперь
подними
голову,
мам,
ты
же
знаешь,
что
это
ещё
не
конец,
правда?
Yeah,
this
is
for
my
Russians
on
the
grind
Да,
это
для
моих
русских
на
излёте,
Off
the
boat
struggling
try'nna
hold
a
nine
to
five
с
корабля,
борющихся,
пытающихся
удержаться
с
девяти
до
пяти,
Yeah,
I
seen
enough
with
these
eyes
да,
я
достаточно
видел
своими
глазами,
I
thank
the
most
high,
I'm
still
alive
я
благодарю
Всевышнего,
что
я
всё
ещё
жив.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Wilson, Justin Cross, Byata Dikker, Childs Solomon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.