Paroles et traduction Wu-Tang Clan feat. Erykah Badu, Dhani Harrison & John Frusciante - The Heart Gently Weeps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Heart Gently Weeps
Пока мое сердце тихонько плачет
Shh,
shh,
shh,
shh,
Wu,
Wu,
Tang,
Tang
Тсс,
тсс,
тсс,
тсс,
Ву,
Ву,
Танг,
Танг
The
joy
the
flowers
bring
me,
the
pain
still
has
me
sinkin'
Радость,
которую
дарят
мне
цветы,
боль
все
еще
топит
меня,
All
while
my
heart
gently
weeps
Пока
мое
сердце
тихонько
плачет.
Your
smile
has
got
me
shrinkin',
the
tears
in
your
eyes
are
twinklin'
Твоя
улыбка
заставляет
меня
сжиматься,
слезы
в
твоих
глазах
мерцают,
Because
the
heart
gently
weeps
Потому
что
сердце
тихонько
плачет.
Snowy
night,
fiends
basin',
a
raisin'
in
the
sun
was
amazin'
Снежная
ночь,
торчки
толпятся,
изюминка
на
солнце
была
изумительна,
The
joint
on
the
dresser,
a
gauge
went
off
Косяк
на
комоде,
сработал
курок.
Jumped
up,
fish
tank,
it
fell
and
they
stuck
Вскочил,
аквариум,
он
упал
и
они
застряли,
They
shot
her
cousin
LaVon,
he
owed
a
buck
Они
застрелили
ее
кузена
ЛаВойна,
он
задолжал
бакс.
Willie
was
awful,
pulled
out
the
ratchet,
let
off
two
Вилли
был
ужасен,
вытащил
пушку,
выстрелил
дважды,
Grits
fell
on
his
leg,
Kiana
ripped
the
cold
bowl
Крупа
упала
ему
на
ногу,
Киана
разбила
холодную
миску.
He
violent,
an
Island
nigga
with
the
talent
Он
жестокий,
островной
ниггер
с
талантом
Of
six
killers
who
just
came
home,
from
straight
whylin'
Шести
убийц,
которые
только
вернулись
домой,
после
беспредела.
Robbin'
everythin'
in
Macy's,
Lacy,
short
haircut
Грабили
все
в
Macy's,
Лейси,
короткая
стрижка,
With
long
arms
who
fuck
niggas,
got
four
babies
С
длинными
руками,
которая
трахает
ниггеров,
у
нее
четверо
детей.
Yvette
jabbed
her,
slapped
her
wig
off,
ran
in
the
crib
Иветт
ударила
ее,
сорвала
парик,
вбежала
в
дом,
She
did
the
dumb
shit,
my
nigga
then
clapped
her
Она
сделала
глупость,
мой
ниггер
потом
прихлопнул
ее.
Lester,
smoked
Chester
sister
Vest,
I
heard
it
was
a
mess
Лестер,
курил
с
сестрой
Честера,
Вест,
я
слышал,
это
был
бардак,
They
ripped
the
apple
out
her
throat,
blessed
her
Они
вырвали
яблоко
из
ее
горла,
благословили
ее.
Hungry
hyenas
from
Medina,
all
eight
trainers
Голодные
гиены
из
Медины,
все
восемь
головорезов,
Who
got
reluct',
think
fast
and
blast
from
Beamers
Которые
не
колеблются,
думают
быстро
и
палят
из
BMW.
I
brought
my
bitch
out
to
Pathmark,
she's
pushin'
the
cart
Я
привел
свою
сучку
в
Pathmark,
она
толкает
тележку,
Headed
to
aisle
four,
damn
I
got
milk
on
my
Clark's
Направляемся
к
четвертому
ряду,
черт,
у
меня
молоко
на
моих
Clark's.
That's
what
I
get,
not
focusin'
from
hittin'
that
bar
Вот
что
я
получаю,
не
фокусируясь
после
того,
как
побывал
в
баре,
My
mouth
dried,
need
plenty
water
quick,
I
feel
like
a
shark
У
меня
пересохло
во
рту,
мне
срочно
нужна
вода,
я
чувствую
себя
как
акула.
In
the
aisle
bustin'
them
paper
towels
and
wipin'
my
Wally's
down
В
проходе
хватаю
бумажные
полотенца
и
вытираю
свои
Wally's,
I
stood
up
to
face
a
barrel,
he's
holdin'
a
shiny
pound
Я
встал,
чтобы
встретить
ствол,
он
держит
блестящий
фунт.
It's
him,
he
want
revenge,
I
murdered
his
Uncle
Tim
Это
он,
он
хочет
отомстить,
я
убил
его
дядю
Тима,
I
sold
him
a
bag
of
dope,
his
wife
came
and
copped
again
Я
продал
ему
пакет
дури,
его
жена
пришла
и
купила
еще.
That
bitch
is
crazy
and
uh,
she
brought
her
baby
Эта
сука
сумасшедшая
и,
э-э,
она
привела
своего
ребенка,
She
knew
I
hard
the
murders,
a
smack
Она
знала,
что
я
жесткий
убийца,
пощечина.
It
killed
her
man
though,
now
I
got
his
fuckin'
nephew
grippin'
his
gat
Это
убило
ее
мужчину,
теперь
его
гребаный
племянник
держит
пушку.
You's
a
bitch,
you
better
kill
me,
you
know
you're
booty
Ты
сука,
тебе
лучше
убить
меня,
ты
знаешь,
ты
трус,
You
pulled
your
toolie,
out
on
me
motherfucker
Ты
вытащил
свою
пушку
на
меня,
ублюдок.
First
thought
was
to
snatch
the
ratchet
Первой
мыслью
было
схватить
ствол,
Said
fuck
it
and
fuckin'
grabbed
it
Сказал,
к
черту,
и,
блядь,
схватил
его.
I
ducked,
he
bucked
twice,
this
nigga
was
fuckin
laughin'
Я
нырнул,
он
выстрелил
дважды,
этот
ниггер,
блядь,
смеялся.
I
wrestled
him
to
the
ground,
tussle,
scuffle,
constantly
kicked
him
Я
повалил
его
на
землю,
драка,
потасовка,
постоянно
пинал
его,
He
wouldn't
let
go
the
joint,
so
I
fuckin'
bit
him
Он
не
отпускал
пушку,
поэтому
я,
блядь,
укусил
его.
Shots
was
whizzin',
hittin'
Clorox
bottles
Пули
свистели,
попадали
в
бутылки
с
Clorox,
Customers
screamin',
then
the
fagot
ran
out
of
hollows
Покупатели
кричали,
потом
у
педика
кончились
патроны.
I
had
to
show
him
what
it's
all
about
Я
должен
был
показать
ему,
что
к
чему,
Next
thing
you
read
in
the
paper
Следующее,
что
вы
прочтете
в
газете,
A
man
who
came
to
kill
gets
knocked
out
Человек,
который
пришел
убивать,
нокаутирован.
I
don't
know
why
nobody
told
you
Я
не
знаю,
почему
никто
тебе
не
сказал,
Man's
not
supposed
to
cry
Мужчина
не
должен
плакать.
Though
we're
just
babies
and
you're
so
crazy
Хотя
мы
просто
дети,
а
ты
такая
сумасшедшая,
How
tears
of
joy
bring
so
much
life
Как
слезы
радости
приносят
столько
жизни.
You
on
your
way
to
the
store
nigga
Ты
идешь
в
магазин,
ниггер,
Grab
me
a
Dutch,
I'm
mad
as
fuck
Возьми
мне
косяк,
я
чертовски
зол,
My
dude,
my
count
was
short
when
I
was
baggin'
it
up
Мой
чувак,
мой
счет
был
неверен,
когда
я
фасовал.
Now
I
need
liquor,
nigga
pass
me
a
cup
Теперь
мне
нужен
алкоголь,
ниггер,
передай
мне
стакан.
What's
up
with
Officer
Brown?
Что
случилось
с
офицером
Брауном?
The
other
day
he
tried
to
shackle
me
up
На
днях
он
пытался
меня
заковать.
He
killed
Kase
and
now
he
hasslin'
us
Он
убил
Кейса,
а
теперь
докапывается
до
нас,
This
motherfucker
got
balls
У
этого
ублюдка
есть
яйца,
Even
the
gall
to
try
and
pattin'
me
up
Даже
наглость
пытаться
меня
обыскать.
Time
to
re-up,
let
these
niggas
Время
пополнить
запасы,
пусть
эти
ниггеры
Know
we
back
on
the
block
Знают,
что
мы
вернулись
в
квартал
With
300
off
a
G-pack
С
300
за
пакет,
Crack
in
the
spot
Крэк
на
месте.
I
don't
know
why,
nobody
told
you
Я
не
знаю,
почему
никто
тебе
не
сказал,
Man's
not
supposed
to
cry
Мужчина
не
должен
плакать.
Though
we're
just
babies
and
you're
so
crazy
Хотя
мы
просто
дети,
а
ты
такая
сумасшедшая,
How
tears
of
joy
bring
so
much
life
Как
слезы
радости
приносят
столько
жизни.
The
joy
the
flowers
bring
me,
the
pain
still
has
me
sinkin'
Радость,
которую
дарят
мне
цветы,
боль
все
еще
топит
меня,
All
while
my
heart
gently
weeps
Пока
мое
сердце
тихонько
плачет.
Your
smile
has
got
me
shrinkin',
the
tears
in
your
eyes
are
twinklin'
Твоя
улыбка
заставляет
меня
сжиматься,
слезы
в
твоих
глазах
мерцают,
Because
the
heart
gently
weeps
Потому
что
сердце
тихонько
плачет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clifford Smith, Corey Woods, Robert F Diggs, George Harrison, Erica Wright, Dennis David Coles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.