Wu-Tang Clan feat. Sunny Valentine & Tash Mahogany - Starter (feat. Sunny Valentine & Tash Mahogany) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wu-Tang Clan feat. Sunny Valentine & Tash Mahogany - Starter (feat. Sunny Valentine & Tash Mahogany)




Starter (feat. Sunny Valentine & Tash Mahogany)
Стартер (feat. Sunny Valentine & Tash Mahogany)
+ (Tash Mahogany)
+ (Tash Mahogany)
She's my number one gangsta chick (my
Она моя бандитка номер один (моя
Starter) She's my number one starter chick
Стартер) Она моя стартовая цыпочка номер один
She's my number one drafted pick, she's my number one line on the hit
Она мой выбор номер один на драфте, она моя главная линия успеха
I only wanna see it (my starter)
Я хочу видеть только ее (моя стартер)
It's truly needed, When the ball drops...
Это действительно необходимо, когда мяч падает...
Anything she say, you know I'm gonna do (my starter)
Что бы она ни сказала, ты знаешь, я это сделаю (моя стартер)
Watch out, watch out, when that ball drops...
Смотри, смотри, когда мяч падает...
You'se a starter, like Candace Parker
Ты стартер, как Кэндис Паркер
Take flight like Skywalker, might wolf it on ya father
Взлетай, как Скайуокер, могу наброситься на твоего отца
Student Athlete, player of the week
Студентка-спортсменка, игрок недели
G.P.A. 4.0 and her game's complete
Средний балл 4.0, и ее игра идеальна
Skintone buttercream, all defensive team
Цвет кожи - сливочный крем, вся команда защиты
Dreamgirl like Jennifer Hudson, you're my Queen
Девушка мечты, как Дженнифер Хадсон, ты моя королева
To be, I'm ya King, keep ya under the wing
Которой быть, я твой король, держу тебя под своим крылом
Together we can capture the ring
Вместе мы можем завоевать кольцо
You the human highlight, body type, just right
Ты - живой хайлайт, тип фигуры - то, что надо
Hairdo stay tight, go hard ball all night
Прическа держится крепко, играй жестко всю ночь
All-star shine so bright
Звезда сияет так ярко
Hall of famer, about to take the game to new heights
Член Зала славы, ты готова вывести игру на новый уровень
You're my number one draft pick, McDonald classic
Ты мой выбор номер один на драфте, классика Макдональдса
No look dunks to the basket
Броски вслепую в корзину
Yeah, yeah, that's mine, that's mine...
Да, да, это моя, это моя...
Blunt smoke, fifth hundred stroke
Дым от косяка, пятисотый удар
I'm going nuts, full clip, shoot up her fat lips
Я схожу с ума, полный магазин, целую ее пухлые губы
And round butt, catch Heat when I'm In Too Deep
И круглую попку, ловлю жар, когда я по уши влюблен
The answer beeps, she take dives on the busiest streets
Ответ пищит, она ныряет на самых оживленных улицах
Whatever situation or the circumstances
В любой ситуации или обстоятельствах
Outdoor, indoor, she's taking the chances
На улице, в помещении, она рискует
Hotel, motel or Holiday Inn
Отель, мотель или Холидей Инн
Overlooking that bible, she continued to sin
Не обращая внимания на эту библию, она продолжала грешить
Spread wide on the desk, paperwork all in a mess
Широко раскинулась на столе, бумаги в полном беспорядке
While the ceiling fan blowing her dress
Пока потолочный вентилятор развевает ее платье
Ten minutes of jerking along with the slurping
Десять минут рывков и причмокиваний
Her skirt hid her talent until I raised the curtains
Ее юбка скрывала ее талант, пока я не поднял занавес
Showtime at the Apollo, she'll follow my lead
Шоу талантов в театре «Аполло», она последует моему примеру
Then get on her knees, then swallow her pride
Потом встанет на колени, потом проглотит свою гордость
Strapped and ready to ride
Пристегнута и готова к поездке
Yeah, that's my down bitch
Да, это моя доступная сучка
That's my down bitch, anything she do for her man
Это моя доступная сучка, она сделает все для своего мужчины
If it's lying on the stand, fish frying in the pan
Будь то ложь на скамье подсудимых, жарка рыбы на сковороде
She a Queen like Liz the third, wicked curves
Она королева, как Елизавета III, роскошные изгибы
On her word, stay still, rocking linens and furs
На ее слове, не двигайся, покачивая постельным бельем и мехами
While she do it in the sack, jazz music in the back
Пока она делает это в постели, джазовая музыка на заднем плане
Flat blew a nigga back, act two, I'm into that
Отшвырнуло ниггера назад, акт второй, мне это нравится
Damn right, she the star of my team
Черт возьми, она звезда моей команды
When we stepped on the strip, baby girl, we the heart of the scene
Когда мы вышли на поле, детка, мы - сердце этой сцены
Whether Brooklyn, Bronx, Manhattan or Queens
Будь то Бруклин, Бронкс, Манхэттен или Квинс
Staten Island, she styling, if not, she's not seen
Статен-Айленд, она стильная, если нет, то ее не видно
Playboy status, every man's lust
Статус плейбоя, вожделение каждого мужчины
She acting all shy, but she likes handcuffs
Она ведет себя застенчиво, но ей нравятся наручники
I'm the first on the court, first to hit the dance floor
Я первый на площадке, первый на танцполе
The floss in this rap sport, what more can ya ask for?
Лучший в этом рэп-спорте, чего еще желать?
Let ya glass pour, Wu-Tang is here now
Наполни свой стакан, У Тан Клан здесь
All my Independent Women, time to let ya hair down
Все мои независимые женщины, время распустить волосы
Bottles popping, everything is fair ground
Взлетают пробки, все по-честному
Fresh legs, window shopping, can't help to stare it down
Свежие ноги, разглядываю витрины, не могу не пялиться
You'se a starter cuz I chose ya first
Ты стартер, потому что я выбрал тебя первой
Baby, you'se a starter, where you throw that skirt
Детка, ты стартер, куда ты забросишь эту юбку
Lady, you'se a starter, where ya hold it down
Дорогая, ты стартер, где ты всем управляешь
Yeah, I'm Cold Blooded, then ya love my style
Да, я хладнокровен, тогда тебе нравится мой стиль
This is rush hour traffic, first one to merk off
Это час пик, первый, кто сорвется
It's like clockwork, first to get ya work off
Это как по часам, первый, кто сделает свою работу
I'm the workhorse, Killa Bee performer
Я рабочая лошадка, исполнительница Killa Bee
Pro darter, starter, not a bench warmer, what?
Профессиональный игрок, стартер, а не запасной, что?
You've learned how to kill
Ты научилась убивать
Every moved you've learned is trained to that end
Каждое движение, которому ты научилась, направлено на это
Yet, we wish to preserve life
Тем не менее, мы хотим сохранить жизнь
The first thing to learn, is that difference
Первое, чему нужно научиться, - это эта разница
Then you can start training with us, from the beginning
Тогда ты сможешь начать тренироваться с нами с самого начала





Writer(s): Suzanne Valentine, Gary E. Grice, Jason S. Hunter, Patrick Charles, Lamont Hawkins, Robert F. Diggs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.