Paroles et traduction Wu-Tang Clan feat. Flavor Flav - Soul Power (Black Jungle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soul Power (Black Jungle)
Сила Души (Черные Джунгли)
Two
thousand
and
two!
Две
тысячи
второй!
Lookin
like
a
tennis
player
Выгляжу,
как
теннисист,
Representin
the
Wu!
Представляю
Wu!
You
gangsta
nigga?
Ты
гангстер,
детка?
Two
thousand
and
two!
Две
тысячи
второй!
You?
You
isn't!
Ты?
А
ты
нет!
Representin
the
motherfuckin
Wu!
Представляю
чертов
Wu!
Stand
for
it
right
now
Поддержи
это
прямо
сейчас!
Two
thousand
and
two!
. You
know
how
we
do!
Две
тысячи
второй!
Ты
знаешь,
как
мы
делаем!
For
you
and
your
crew!
Representin
the
motherfuckin
Wu!
Для
тебя
и
твоей
команды!
Представляю
чертов
Wu!
Aiyyo
catch
me
coolin
in
Aruba,
one
sneaker
on
Эй,
зацени,
как
я
охлаждаюсь
на
Арубе,
в
одной
кроссовке,
Lookin
raw
beautiful,
a
blue
Ruger,
who
you
lookin
at?
Выгляжу
грубо,
красиво,
синий
"Ругер",
на
кого
ты
смотришь?
600
whale,
steel
color,
Brazil
love
us
600-й
"кит",
стальной
цвет,
Бразилия
любит
нас,
Y'all
niggaz
is
fake
- all
y'all
do
is
steal
from
us
Вы,
ниггеры,
фальшивки
- все,
что
вы
делаете,
это
воруете
у
нас.
Remember
this
line,
I'm
that
nigga
word
to
my
mother
Запомни
эту
строчку,
я
тот
самый
ниггер,
клянусь
матерью,
Slap
one
of
y'all
fake
ass
niggaz
Дам
пощечину
одному
из
вас,
фальшивых
ниггеров.
Reefer
from
Egypt
daddy
we
rock
magnums
Трава
из
Египта,
папочка,
мы
курим
"Магнум",
All
big
niggaz
heavy
on
the
wrist
play
diss
niggaz
Все
большие
ниггеры,
тяжелые
на
запястье,
играют
с
этими
ниггерами.
Ghost
story
blow
'em,
RZA
throw
the
fork
through
'em
История
Призрака
взрывает
их,
RZA
пронзает
их
вилкой,
Me,
Wonder
Woman
cousin,
jewelried
out,
talk
to
him
Я,
кузен
Чудо-женщины,
увешанный
драгоценностями,
говорю
с
ним.
Hammers
that
bust
endlessness,
cover
terrorism
what?
Молоты,
которые
бьют
без
конца,
прикрывают
терроризм,
что?
Slide
in
the
7,
measure
the
whips
Влетаю
на
семерке,
меряюсь
тачками.
+ (Flavor
Flav)
+ (Flavor
Flav)
It's
soul
power!
(Two
thousand
and
two!)
Это
сила
души!
(Две
тысячи
второй!)
Soul
power!
(You
know
how
we
do!)
Сила
души!
(Ты
знаешь,
как
мы
делаем!)
Soul
power!
(For
you
and
your
crew!)
Сила
души!
(Для
тебя
и
твоей
команды!)
Soul
power!
(Representin
Wu!)
Сила
души!
(Представляю
Wu!)
Soul
power!
(You
know
how
we
do!)
Сила
души!
(Ты
знаешь,
как
мы
делаем!)
Soul
power!
(Two
thousand
and
two!)
Сила
души!
(Две
тысячи
второй!)
Soul
power!
(For
you
and
your
crew!)
Сила
души!
(Для
тебя
и
твоей
команды!)
Soul
power!
(Representin
Wu!)
Сила
души!
(Представляю
Wu!)
I'm
a
dollar
and
a
dream
from
seein
a
brick
Я
на
доллар
и
мечту
ближе
к
тому,
чтобы
увидеть
кирпич
In
grimy
hallways,
slingin
nicks
and
treys
В
грязных
коридорах,
толкая
мелочь
и
тройки,
When
it's
on
then
it's
on
and
poppin,
shots
lickin
Когда
начинается,
то
начинается
и
взрывается,
пули
свистят.
I'm
spittin
this
shit
for
the
hood,
glock
clickin
Я
читаю
это
дерьмо
для
района,
щелкает
"Глок",
Tension
in
the
street,
we
stressed,
still
wanna
eat
Напряжение
на
улице,
мы
в
стрессе,
но
все
еще
хотим
есть.
I
walk
through
the
valley
of
death,
the
hotstepper
Я
иду
по
долине
смерти,
крутой
парень,
Holdin
red
pepper,
everybody
on
reach
Держа
красный
перец,
все
на
взводе.
I
need
a
beat
to
expand,
the
mind
guide
the
hand
Мне
нужен
бит,
чтобы
расширить,
разум
направляет
руку,
Pen
stroke,
excellent
quotes
of
literature
Штрих
пера,
отличные
цитаты
из
литературы.
Nights
over
Egypt,
black
as
Arabia
Ночи
над
Египтом,
черные,
как
Аравия,
Gundeliro(?)
Self
I
savior,
I
need
the
(uh)
Гунделиро(?)
Сам
себе
спаситель,
мне
нужен
(ух)
+ (Flavor
Flav)
+ (Flavor
Flav)
Soul
power!
(You
know
how
we
do!)
Сила
души!
(Ты
знаешь,
как
мы
делаем!)
Soul
power!
(For
you
and
your
crew!)
Сила
души!
(Для
тебя
и
твоей
команды!)
Soul
power!
(Representin
Wu!)
Сила
души!
(Представляю
Wu!)
Soul
power!
(You
know
how
we
do!)
Сила
души!
(Ты
знаешь,
как
мы
делаем!)
Soul
power!
(Two
thousand
and
two!)
Сила
души!
(Две
тысячи
второй!)
Soul
power!
(For
you
and
your
crew!)
Сила
души!
(Для
тебя
и
твоей
команды!)
Soul
power!
(Representin
Wu!)
Сила
души!
(Представляю
Wu!)
Aiyyo
I
got
the
whip
smellin
like
lemon
Эй,
у
меня
тачка
пахнет
лимоном,
Roger
Clemens
jerseys
the
man
blew
seven
cold
coolies
in
the
Worthy
and
Джерси
Роджера
Клеменса,
чувак
выдул
семь
холодных
бутылок
в
"Уорти",
и
I
crush
those
rappers,
keep
the
toast
near
the
rad-iator
Я
раздавливаю
этих
рэперов,
держу
тост
рядом
с
радиатором.
We
like
our
guns
warm,
it's
easier
to
make
the
papers
Мы
любим,
когда
наши
пушки
теплые,
так
легче
попасть
в
газеты.
Stayed
off,
the
cape
came
off,
Ghost
G'd
off
Отвалил,
плащ
снял,
Призрак
ушел,
The
track's
like
doin
six
months
and
I'ma
beat
off
Трек,
как
отсидеть
шесть
месяцев,
и
я
кончу.
At
the
airport
attention
always
flow
in
my
direction
like
В
аэропорту
внимание
всегда
течет
в
мою
сторону,
как
You
let
the
best
then
sparkle
his
perfection
and
Ты
позволяешь
лучшему
сиять
своим
совершенством,
и
Bitches
be
askin
them,
Ghost
you
got
so
much
shit
Сучки
спрашивают,
Призрак,
у
тебя
так
много
барахла,
You
need
to
cash
in,
bracelets
matchin
'em
Тебе
нужно
обналичить,
браслеты
подходят
им.
Line
Cadillacs
to
blocks,
Richard
Pryor,
Redd
Foxx
Кадиллаки
выстроены
в
ряд,
Ричард
Прайор,
Редд
Фокс,
Jukebox
records,
flatfooted
cops
Музыкальный
автомат,
копы-плоскостопые,
Get
automatic
systematic
jumpin
in
your
socks
Получи
автоматический
систематический
удар
по
твоим
носкам,
Mama's
apple
pie
in
the
park
hopscotch
Мамин
яблочный
пирог
в
парке,
классики.
Reunited
on
the
radio,
Wu-Tang
superb
Воссоединились
на
радио,
Wu-Tang
великолепны,
In
the
sprinklers
girls
double-dutchin
on
the
curb
В
разбрызгивателях
девочки
прыгают
на
скакалке
на
обочине.
Sinatra,
the
pop
the
Jackson
5 recordings
Синатра,
поп,
записи
Jackson
5,
Uptown
Saturday,
"Cotton
Came
to
Harlem"
Суббота
в
Верхнем
городе,
"Хлопок
пришел
в
Гарлем",
Ringmaster
circus
was,
Bailey
and
Barnum
Директор
цирка
был,
Бейли
и
Барнум,
Crack
a
Coca-Cola,
summer
heat
was
my
boredom
Открыть
Coca-Cola,
летняя
жара
была
моей
скукой,
Dr.
J
before
Jordan,
Al
Green
on
the
organ
Доктор
Джей
до
Джордана,
Эл
Грин
на
органе,
When
Rerun
did
the
dance,
the
whole
world
saw
him
Когда
Реран
танцевал,
весь
мир
видел
его.
The
blackout
fears,
Foxxy
Brown,
Pam
Grier
Страхи
отключения
света,
Фокси
Браун,
Пэм
Гриер,
Ford
motor
gear,
your
life
and
times
queer
Ford
Motor
Gear,
твоя
жизнь
и
времена
странные,
"Smokey
the
Bear",
Burt
Reynolds
gray
hair
"Смокер-медведь",
седые
волосы
Берта
Рейнольдса,
Throw
'em
some
gems,
throw
up
your
fists
and
say
yeah,
it's
Брось
им
несколько
драгоценных
камней,
подними
кулаки
и
скажи
"да",
это
+ (Flavor
Flav)
+ (Flavor
Flav)
Soul
power!
(Two
thousand
and
two!)
Сила
души!
(Две
тысячи
второй!)
Soul
power!
(You
know
how
we
do!)
Сила
души!
(Ты
знаешь,
как
мы
делаем!)
Soul
power!
(For
you
and
your
crew!)
Сила
души!
(Для
тебя
и
твоей
команды!)
Soul
power!
(Representin
Wu!)
Сила
души!
(Представляю
Wu!)
Soul
power!
(You
know
how
we
do!)
Сила
души!
(Ты
знаешь,
как
мы
делаем!)
Soul
power!
(Two
thousand
and
two!)
Сила
души!
(Две
тысячи
второй!)
Soul
power!
(For
you
and
your
crew!)
Сила
души!
(Для
тебя
и
твоей
команды!)
Soul
power!
(Representin
Wu!)
Сила
души!
(Представляю
Wu!)
I'm
the
nigga
that
got
you
talkin
bout
"Fight
the
Power".
Я
тот
ниггер,
который
заставил
тебя
говорить
о
"Борьбе
с
властью".
Whassup
Meth?
Что
случилось,
Мет?
What
you
know
about
niggaz
from
Long
Island
right?
Что
ты
знаешь
о
ниггерах
с
Лонг-Айленда,
да?
True
Long
Island
right?
Настоящий
Лонг-Айленд,
да?
All
my
life!
Всю
мою
жизнь!
All
your
life
right?
Всю
твою
жизнь,
да?
All
my
life!
Всю
мою
жизнь!
Word
up,
Freeport,
Long
Island,
Roosevelt,
Long
Island
Точно,
Фрипорт,
Лонг-Айленд,
Рузвельт,
Лонг-Айленд,
And
and
an-an-and
went
through
Westbury
too
И
и
и-и-и
был
в
Уэстбери
тоже.
You
from
Westbury?
Ты
из
Уэстбери?
Nah
I
got
family
in
Westbury,
New
Castle
Park
and
them
Не,
у
меня
семья
в
Уэстбери,
Нью-Касл
Парк
и
там.
Oh
stop
jokin,
I
ain't
know
that
О,
перестань
шутить,
я
не
знал
этого.
You
from
Hempstead?
Yo
man,
my
family
from
Hempstead!
Ты
из
Хемпстеда?
Йо,
чувак,
моя
семья
из
Хемпстеда!
The
Heights
man
Хайтс,
чувак.
Yeah,
and
I
live.
Да,
и
я
живу...
Word
up,
come
on
man
Точно,
давай,
чувак.
'Race
Avenue,
Hundred
Terrace
Avenue
Рейс-авеню,
Хандред
Террас-авеню.
Stop
jokin,
the
El
Dorados,
nigga
what?
Перестань
шутить,
Эльдорадо,
ниггер,
что?
I
got
family
up
in
El
Dorados
right
now
nigga
word!
У
меня
семья
в
Эльдорадо
прямо
сейчас,
ниггер,
честное
слово!
That's
where
I'm
from,
that's
my
block!
Вот
откуда
я,
это
мой
район!
That's
MY
BLOCK
RIGHT
THERE!
Aiyyo!
ЭТО
МОЙ
РАЙОН,
ВОТ
ОН!
Эй!
That's
right
y'all,
that's
right,
it's
all
good
Вот
так,
вот
так,
все
хорошо.
Me
and
Method
Man
from
the
motherfuckin
hood!
Я
и
Method
Man
из
чертова
района!
So
get
it
from
the
Bricks
to
the
fuckin
wood!
Так
что
получите
это
от
Кирпичей
до
чертова
леса!
YEAH
NIGGAZ!
ДА,
НИГГЕРЫ!
KnowhatImean?
Word
up
to
the
bird
up
Понимаешь?
Точно,
до
птицы,
They
caught
the
bird,
made
him
soup,
now
I
sip
from
out
my
cup
Они
поймали
птицу,
сделали
из
нее
суп,
теперь
я
пью
из
своей
чашки.
Oh
yo
man
you
just
hit
me
in
the
head
with
a
brick
for
real
О,
йо,
чувак,
ты
только
что
ударил
меня
по
голове
кирпичом
по-настоящему.
You
got
me
bleedin
from
the
side
of
the
head
Meth
У
меня
кровь
идет
сбоку
головы,
Мет.
. You're
a
beautiful
fuckin
person
Ты
прекрасный
чертов
человек.
Yo
Meth.
yo
Meth.
Йо,
Мет.
Йо,
Мет.
Yo
check
one
two
Йо,
проверь
раз
два.
Without
me
havin
my
finger
in
the
plug
Без
того,
чтобы
мой
палец
был
в
розетке,
I'm
gettin
shocked
anyway,
hahaha!
Меня
все
равно
бьет
током,
хахаха!
"Since
you're
all
so
skilled,
"Раз
вы
все
такие
умелые,
Let's
fight
your
way
- Shaolin
style.
Come
on!"
Давайте
сразимся
по-вашему
- в
стиле
Шаолиня.
Давайте!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clifford Smith, Jason Hunter, Elgin Evander Turner, Robert F. Diggs, Corey Woods, Dennis David Coles, Lamont Hawkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.