Paroles et traduction Wu-Tang Clan feat. George Clinton - Wolves
The
fox,
is
kinda
foxy,
Mr.
Wolf
he's
the
guy
Лиса-это
своего
рода
лиса,
Мистер
Волк-это
тот
самый
парень.
Who
chased
Red
through
the
woods
and
ate
Grandma
Кто
гнался
за
Рэдом
по
лесу
и
съел
бабушку?
But
a
dog
is
a
dog
is
a
dog
is
a
dog
Но
собака
есть
собака
есть
собака
есть
собака
Unlike
the
wolf,
who
made
a
widower
of
Grandpa
В
отличие
от
волка,
который
сделал
дедушку
вдовцом.
Yo,
must
I
flex
my
cash,
to
sex
yo'
ass
Йоу,
должен
ли
я
понтоваться
своими
деньгами,
чтобы
заняться
сексом
с
твоей
задницей
I
wet
the
Ave.
when
I
set
my
path
Я
мочу
авеню,
когда
прокладываю
свой
путь.
The
'Vette
don't
crash,
I'm
built
to
long
last
Ветеран
не
разбивается,
я
создан
надолго.
Grab
my
money
clip,
I
hit
the
bong
fast
Хватаю
зажим
для
денег,
быстро
бью
по
Бонгу.
Earn
my
respect,
my
checks
they
better
cash
Заслужи
мое
уважение,
мои
чеки
лучше
обналичить.
Finger
on
the
trigger
with
my
nigga
Fred
Glass
Палец
на
спусковом
крючке
с
моим
ниггером
Фредом
Глассом
Knuckles
is
brass,
start
snuffin
you
fast
Кастет-это
медь,
начинай
быстро
нюхать
тебя.
Jumpin
outta
cabs,
grabbin
money
bags
Выпрыгиваю
из
такси,
хватаю
мешки
с
деньгами.
Next
shot
go
right
through
your
hovercraft
Следующий
выстрел
пронзит
твое
судно
на
воздушной
подушке.
You
do
the
math
my
answer
tounge
slash
Ты
считай
мой
ответ
Тунг
Слэш
When
will
you
learn
it's
return
of
Shaft
Когда
же
ты
поймешь
что
это
возвращение
вала
The
genuine
thriller,
the
Miller
Draft
Настоящий
триллер,
драфт
Миллера.
My
force
might
blur,
the
Porsche'll
purr
Моя
сила
может
размыться,
"Порше"
будет
мурлыкать.
The
apple
martini,
of
course
it's
stirred
Яблочный
мартини,
конечно,
размешан.
I'll
do
the
honor,
the
Shaolin
bomber
Я
окажу
тебе
честь,
шаолиньский
бомбардировщик.
Shark
skin
armor,
I'll
bring
the
drama
Броня
из
акульей
кожи,
я
принесу
драму.
I'm
like
the
savior
dog
to
ya
baby
when
you're
lost
out
in
the
snow
Я
как
собака
спаситель
для
тебя
детка
когда
ты
теряешься
в
снегу
Like
a
coyote
out
on
the
desert...
Как
койот
в
пустыне...
Where
the
foxes
never
go
Туда,
где
лисы
никогда
не
ходят.
And
the
wolf,
they
never
go...
И
волк,
они
никогда
не
уходят...
Damn,
deficatin
on
the
map
Черт
возьми,
дефицит
на
карте
Wu-Tang
takin
it
back,
no
fakin
in
the
rap
Ву-Танг
берет
свои
слова
обратно,
никаких
фальшивок
в
рэпе
How
real
is
that,
you
niggaz
hatin
on
the
fact
Насколько
это
реально,
вы,
ниггеры,
ненавидите
этот
факт
That
the
kid
is
blazin
this
track
and
hatin
on
'em
back
Что
пацан
пылает
на
этой
дорожке
и
ненавидит
их
в
ответ.
My
dough's
stacked
up
with
O's,
who
the
mack
У
меня
куча
бабок
с
"О",
а
кто
этот
мак
Duckin
po'-po's
blowin
smoke
O's
in
the
'Llac
Duckin
po'
- po
выпускает
дым
O's
in
the
Llac
To
be
exact,
don't
want
no
hassle
with
the
stack
Если
быть
точным,
я
не
хочу
никаких
хлопот
со
стеком
In
the
Big
Apple,
we
the
rotten
apples
in
the
back
В
Большом
Яблоке
мы-гнилые
яблоки
на
заднем
дворе.
Yeah,
it's
all
grillin,
how
the
fuck
y'all
feelin?
Да,
это
все
гриллит,
как
вы
себя,
блядь,
чувствуете?
Non-stop
park
killin,
on
the
block
we
was
killin
'em
Нон-стоп
парк
убивает,
на
районе
мы
убивали
их.
The
arch
villans,
when
the
blood
start
spillin
Архи-вилланы,
когда
начинает
литься
кровь
Any
stuck
start
squealin,
body
bags
we
was
fillin
'em
Любой
застрявший
начинает
визжать,
мешки
для
трупов
мы
набивали
ими.
Yeah,
now
I
got
it
in
the
smash
Да,
теперь
я
получил
его
в
разгаре.
A
ounce
ya
man
wanted
and
a
llama
in
the
dash
Унция
которую
хотел
твой
мужчина
и
лама
в
тире
Me
and
my
comrades
followin
the
cash
Я
и
мои
товарищи
следуем
за
деньгами
And
livin
e'ry
day
like
tomorrow
is
the
last
И
живу
каждый
день
так,
словно
завтра-последний.
I'm
like
the
savior
dog
to
ya
baby
when
you're
lost
out
in
the
snow
Я
как
собака
спаситель
для
тебя
детка
когда
ты
теряешься
в
снегу
Like
a
coyote
out
on
the
desert...
Как
койот
в
пустыне...
Where
the
foxes
never
go
Туда,
где
лисы
никогда
не
ходят.
And
the
wolf,
they
never
go...
И
волк,
они
никогда
не
уходят...
Yo,
would
you
recognize
a
jewel
for
what
it
is
when
you
see
it
Эй,
ты
бы
распознал
драгоценность
такой,
какая
она
есть,
когда
увидишь
ее
Or
would
you
take
it
for
somethin
else
and
get
to'
the
fuck
up
Или
ты
бы
принял
это
за
что-то
другое
и
пошел
бы
к
черту
Men
come
together
for
the
common
cause
Люди
объединяются
ради
общего
дела.
To
beat
yo'
ass,
just
because
Чтобы
надрать
тебе
задницу,
просто
потому
что
There's
a
line
you
don't
cross
offendin
the
boss
Есть
черта
которую
нельзя
переступать
оскорбляя
босса
While
of
course
his
one
selectin
through
your
head
shot
В
то
время
как
его
единственный
избранник
конечно
же
выстрелил
тебе
в
голову
I'm
back
in
the
yard
again,
the
bars
callin
Я
снова
во
дворе,
звонят
решетки.
15
sets
of
this
will
have
you
swollen
15
таких
сетов
приведут
к
тому,
что
ты
распухнешь.
Ladies
like,
"Damn
papa
you
lookin
right
Дамы
такие:
"черт
возьми,
Папа,
ты
выглядишь
правильно
I'd
love
to
give
you
some
of
this
pussy
and
I'm
a
dyke"
Я
бы
с
удовольствием
дал
тебе
немного
этой
киски,
а
я
лесбиянка".
I
write
when
the
energy's
right
to
spark
friction
Я
пишу,
когда
есть
достаточно
энергии,
чтобы
вызвать
трение.
DJ
cuttin
it,
spinnin
it
back
mixin
Ди-джей
режет
его,
крутит
обратно,
микширует.
Great
pop
knock
tickin,
poetry
description
Великий
поп-стук
тикает,
поэтическое
описание
For
the
motion
picture
reenactment
Для
реконструкции
кинофильма
Activate
a
higher
assassin,
keep
it
classic
Активируй
высшего
убийцу,
держи
его
классическим.
Rap
evolution
every
black,
yo
pass
that
Рэп
эволюция
каждый
черный,
йоу
передай
это
I'm
like
the
savior
dog
to
ya
baby
when
you're
lost
out
in
the
snow
Я
как
собака
спаситель
для
тебя
детка
когда
ты
теряешься
в
снегу
Like
a
coyote
out
on
the
desert...
Как
койот
в
пустыне...
Where
the
foxes
never
go
Туда,
где
лисы
никогда
не
ходят.
And
the
wolf,
they
never
go...
И
волк,
они
никогда
не
уходят...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.