Paroles et traduction Wu-Tang Clan feat. Hue Hef & Raekwon - Fast and Furious (feat. Hue Hef and Raekwon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fast and Furious (feat. Hue Hef and Raekwon)
Форсаж (feat. Hue Hef and Raekwon)
Pass
the
fuckin'
weed,
nigga
Передай,
блин,
травку,
детка
Man
my
fuckin'
phone
is
goin'
crazy
right
now,
man
Мужик,
мой
телефон
просто
разрывается
сейчас,
детка
Once
this
nigga
hurry
up
and
bring
me
this
blunt
Как
только
этот
чувак
пошевелится
и
принесет
мне
этот
косяк
Ahh
this
bitch
Ах,
эта
стерва
It's
like
six
in
the
morning
Около
шести
утра
Me
and
Miller
just
finished
our
pack
Мы
с
Миллером
только
что
докурили
наш
пакет
Couple
fiends
on
the
avenue,
they
lookin'
for
crack
Пара
торчков
на
проспекте
ищут
крэк
Grab
the
Nextel
like
yo
L,
police
on
the
jack
Хватаю
Nextel,
типа,
йоу,
L,
мусора
на
хвосте
I'm
in
that
wide
body
six
and
I'm
sippin'
on
yak
Я
в
этом
широком
шестисотом
и
попиваю
кодеин
Blunt
of
the
apple
haze
got
me
chilling
on
lean,
back
high
Косяк
яблочного
тумана
расслабляет
меня,
откидываюсь
назад
Mean
like,
drive
by
pumpin'
that
lean
back
Жестко,
как
будто
стреляю
из
машины,
откинувшись
назад
Police
hop
out
of
the
whip,
(?)
right
in
my
six
Мусора
выпрыгивают
из
тачки,
(?)
прямо
в
мою
тачку
Four
fifth
tucked
right
on
his
hip
Четыре
пятых
торчит
прямо
у
него
на
бедре
Some
dumb
drunk,
this
nigga
had
stick
Какой-то
тупой
пьяница,
у
этого
чувака
была
пушка
Was
parked
right
on
the
block
Был
припаркован
прямо
на
квартале
Watchin'
us
but
I
ain't
peep
him
and
shit
Следил
за
нами,
но
я
его
не
заметил,
блин
Anyway,
back
to
the
story,
you
steamin'
and
shit
В
любом
случае,
вернемся
к
истории,
ты
кипятишься,
детка
Pass
the
piff,
we
got
fiends
waitin',
fiendin'
and
shit
Передай
косяк,
у
нас
торчки
ждут,
ломаются,
блин
Connect
got
me
waitin',
fuck,
so
I'm
heated
and
shit
Связной
заставляет
меня
ждать,
блин,
так
что
я
взбешен,
блин
On
the
phone
cursin'
at
shorty,
"I'm
leavin'
you,
bitch"
По
телефону
ору
на
малышку:
"Я
бросаю
тебя,
сучка"
Too
much
goin'
on
at
one
time,
I'm
dumb
high
Слишком
много
всего
происходит
одновременно,
я
дико
обкурен
Seen
in
the
peripheral,
he
jump
tryna
run
by
Боковым
зрением
увидел,
как
он
прыгает,
пытаясь
пробежать
мимо
His
man
in
a
whip,
threw
the
clip
and
my
gun
back
Его
кореш
в
тачке
бросил
ствол
и
мой
ствол
назад
Piece
cocked
back,
but
he
spit
about
one
time
Курок
взведен,
но
он
выстрелил
всего
раз
Slumped
out,
sun
down,
and
his
man
coming
by
Свалился,
закат,
и
его
кореш
подъезжает
With
like
two
more
trucks
and
they
creep
from
behind
Еще
с
двумя
тачками,
и
они
подкрадываются
сзади
Threw
it
in
drive,
now
Hue
ride
sick
when
he
high
Включил
скорость,
теперь
Хью
ведет
как
сумасшедший,
когда
он
обкурен
Pull
up
Novotel,
run
ride
they
want
us
to
die
Подъезжаю
к
Новотелю,
начинаю
гнать,
они
хотят
нашей
смерти
Loose
cannons
do
damage,
well
I'm
dumpin'
this
9
Неуправляемые
пушки
наносят
урон,
ну,
я
разряжаю
этот
девятый
Whole
clique
in
the
back
and
we
ready
to
ride
Вся
банда
сзади,
и
мы
готовы
ехать
I
said
I'm
fast
and
I'm
furious,
headed
on
the
I-95
Я
сказал,
я
быстрый
и
я
бешеный,
направляюсь
по
I-95
Ready
to
ride
when
I'm
blastin',
I'm
killin'
shit
Готов
ехать,
когда
стреляю,
я
убиваю
все
Fast
and
I'm
furious,
you
don't
want
it
with
me
Быстрый
и
бешеный,
тебе
лучше
не
связываться
со
мной
Take
a
shot,
here's
a
hundred
and
three
Выпей
шот,
вот
тебе
сто
три
Shit
I'm
fast
and
I'm
furious,
headed
on
the
I-95
Черт,
я
быстрый
и
я
бешеный,
направляюсь
по
I-95
Ready
to
ride
when
I'm
blastin',
I'm
killin'
shit
Готов
ехать,
когда
стреляю,
я
убиваю
все
Fast
and
I'm
furious,
you
don't
want
it
with
me
Быстрый
и
бешеный,
тебе
лучше
не
связываться
со
мной
Take
a
shot,
here's
a
hundred
and
three
Выпей
шот,
вот
тебе
сто
три
Got
the
call
from
the
connect
from
down
bottom
Получил
звонок
от
связного
снизу
They
said
they
got
the
squares
Сказали,
что
у
них
есть
товар
And
they
all
for
a
good
price
and
they
solid
И
все
по
хорошей
цене
и
качественное
Reply
10-4,
hung
up
the
horn,
got
dressed
Ответ
10-4,
повесил
трубку,
оделся
Waves
pressed
to
best,
yes,
threw
the
Franck
Muller
on
Волнистые
волосы
уложены
идеально,
да,
надел
Franck
Muller
Sophisticated,
nothin'
flashy,
solid
king,
move
like
a
boss
Изысканно,
ничего
кричащего,
настоящий
король,
двигаюсь
как
босс
But
the
calm
flowin'
into
somethin'
nasty
Но
спокойствие
перетекает
во
что-то
неприятное
Puffin'
on
the
finest
cheeba,
green
as
a
rainforest
Затягиваюсь
лучшей
травкой,
зеленой,
как
тропический
лес
Doin'
a
buck
on
I-95,
screamin',
"I
live
for
this,
"
Еду
сотку
по
I-95,
кричу:
"Я
живу
ради
этого"
Niggas
seen
us
comin',
blew
a
flat
Чуваки
увидели,
как
мы
подъезжаем,
пробили
колесо
Pulled
over
to
the
shoulder
Остановился
на
обочине
Popped
the
trunk
to
see
if
it's
a
spare
in
the
back
Открыл
багажник,
чтобы
посмотреть,
есть
ли
запаска
сзади
A
van
pulled
up,
with
Florida
tags
Подъехал
фургон
с
флоридскими
номерами
Three
men
jumped
out
with
guns
drawn
and
they
all
wore
masks
Три
мужика
выскочили
с
оружием
наготове,
и
все
они
были
в
масках
Snatched
me
up
and
handcuffed
me
Схватили
меня
и
надели
наручники
Hit
me
with
the
butt
of
the
gun
Ударили
меня
прикладом
I'm
thinkin'
to
myself,
"The
war
just
begun"
Я
думаю
про
себя:
"Война
только
началась"
Thirty
minutes
in
the
ride,
the
mask
came
off
Через
тридцать
минут
езды
маска
снялась
A
chick
was
driving,
two
in
the
back
had
Russian
accents
За
рулем
была
телка,
двое
сзади
с
русским
акцентом
Askin'
who
my
connect
is,
where
he
rest
shit
Спрашивают,
кто
мой
связной,
где
он
ошивается
You
better
off
squeezin'
that
tool
bitch
Тебе
лучше
нажать
на
курок,
сучка
He
said,
"Nah,
you're
worth
more
to
us
alive
than
dead"
Он
сказал:
"Нет,
ты
нам
живым
дороже,
чем
мертвым"
He's
flashed
his
badge
and
started
laughin'
Он
показал
свой
значок
и
начал
смеяться
"Cocksucker,
we
the
Feds"
"Ублюдок,
мы
федералы"
I
said
I'm
fast
and
I'm
furious,
headed
on
the
I-95
Я
сказал,
я
быстрый
и
я
бешеный,
направляюсь
по
I-95
Ready
to
ride
when
I'm
blastin',
I'm
killin'
shit
Готов
ехать,
когда
стреляю,
я
убиваю
все
Fast
and
I'm
furious,
you
don't
want
it
with
me
Быстрый
и
бешеный,
тебе
лучше
не
связываться
со
мной
Take
a
shot,
here's
a
hundred
and
three
Выпей
шот,
вот
тебе
сто
три
Shit
I'm
fast
and
I'm
furious,
headed
on
the
I-95
Черт,
я
быстрый
и
я
бешеный,
направляюсь
по
I-95
Ready
to
ride
when
I'm
blastin',
I'm
killin'
shit
Готов
ехать,
когда
стреляю,
я
убиваю
все
Fast
and
I'm
furious,
you
don't
want
it
with
me
Быстрый
и
бешеный,
тебе
лучше
не
связываться
со
мной
Take
a
shot,
here's
a
hundred
and
three
Выпей
шот,
вот
тебе
сто
три
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HUGH NIELSEN, RONALD BEAN, COREY WOODS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.