Paroles et traduction Wu-Tang Clan feat. Nathaniel - Keep Watch
I
ain't
trying
to
be
no
D-boy
Я
не
пытаюсь
быть
плохим
парнем.
I
love
music,
I'm
a
b-boy
Я
люблю
музыку,
я
би-бой.
Are
you
the
undercover
or
the
decoy
Ты
под
прикрытием
или
приманка
I'm
heavy
with
the
D,
Trouble
T
Roy
Я
тяжело
переношу
"Д",
"беда
Т".
A
pit
with
no
muzzle,
about
to
bust
your
bubble
like
a
keloid
Яма
без
намордника,
готовая
лопнуть
твой
пузырь,
как
келоид.
Too
much
marijuana
got
me
p-noid
Слишком
много
марихуаны
привело
меня
к
п-Нойду.
I'm
killing
instrumentals
with
that
All
So
Simple
Can
It
Be,
boy
Я
убиваю
инструменталы
этим,
все
так
просто,
может
ли
это
быть,
парень
Shout
to
Lil
Cease,
B.I.G.,
boy
Крикни
Лил
прекрати,
Би-Ай-Джи,
парень
And
Funk
Doctor
Spock,
I
mean
Redman
that's
not
Leonard
Nimoy
И
фанк-доктор
Спок,
я
имею
в
виду
Редмана,
который
не
Леонард
Нимой.
88
keys
on
the
keyboard
88
клавиш
на
клавиатуре
I'm
down
to
catch
wreck,
take
them
first
three
letters
out
of
record
Я
собираюсь
поймать
крушение,
вычеркнуть
первые
три
буквы
из
протокола.
It's
Meth,
you
heard
it
through
the
wire
I
could
be
more
Это
метамфетамин,
ты
слышал
это
по
проводам,
я
мог
бы
быть
чем-то
большим.
Or
washed
up
like
Sonny
Black's
body
on
the
seashore
Или
выбросило
на
берег,
как
тело
Сонни
Блэка.
That's
a
problem,
I
could
be
yours
Это
проблема,
я
мог
бы
быть
твоим.
A
monster
without
the
mad
scientist
and
Igor
Монстр
без
безумного
ученого
и
Игоря.
I've
heard
it
before,
a
third
of
these
boys
Я
уже
слышал
это
раньше,
треть
этих
парней.
Got
murder
raps
and
never
even
murdered
before
Получил
убийственный
рэп
и
даже
никогда
раньше
не
убивал
Keep
watch,
lights
out
when
the
beat
drop
Будь
начеку,
выключи
свет,
когда
ритм
стихнет.
Keeping
the
streets
locked
Держать
улицы
запертыми
I'm
calling
all
G's
from
each
block,
from
each
block
Я
звоню
всем
гангстерам
из
каждого
квартала,
из
каждого
квартала.
Keep
watch,
lame
niggas
out
there
can
kick
rocks
Будьте
начеку,
хромые
ниггеры
там
могут
пинать
камни.
Run
these
streets
out
here
don't
need
cops
Бегите
по
этим
улицам
здесь
не
нужны
копы
I'm
calling
all
G's
from
each
block,
from
each
block
Я
звоню
всем
гангстерам
из
каждого
квартала,
из
каждого
квартала.
Codename
Sensei,
I
live
what
my
pen
say
Кодовое
имя
Сенсей,
я
живу
так,
как
говорит
мое
перо.
Game
hall
of
fame,
flow
is
MJ
Игровой
зал
славы,
flow
is
MJ
Muy
caliente,
je
m'apelle
Rebel,
capiche,
comprende?
Muy
caliente,
je
m'apelle
Rebel,
capiche,
comprende?
Son
I'm
touching
'em
up,
trust
I'm
like
Сынок,
я
прикасаюсь
к
ним,
поверь,
я
такой
...
Justin
Tuck
how
they
ducking
the
rush
Джастин
так
как
они
избегают
спешки
Trying
to
break
bad,
you
catch
a
bad
break
Пытаясь
сломаться,
ты
ловишь
плохой
перерыв.
Like
I
own
a
bake
shop
how
I
stack
cakes
Как
будто
у
меня
есть
пекарня
как
я
складываю
торты
Greatness
was
nothing,
Deck
the
next
Nike
ad
Величие
было
ничем,
как
следующая
реклама
Nike.
Wifey
bad
and
my
life
got
'em
slightly
mad
Жена
плохая,
и
моя
жизнь
слегка
свела
их
с
ума.
Cause
I
shine
like
chrome
in
July
Потому
что
я
сияю,
как
хром
в
июле.
Soldier
I
opened
your
eyes,
noticed
the
lies
Солдат,
я
открыл
тебе
глаза,
заметил
ложь.
DEA
say
I'm
drugging
'em
УБН
говорит,
что
я
их
накачиваю
наркотиками
I
get
you
leaning
hard,
I
get
the
fiends
to
nod,
I
mean
they
loving
'em
Я
заставляю
тебя
сильно
наклоняться,
я
заставляю
демонов
кивать,
я
имею
в
виду,
что
они
любят
их.
All
hail
your
highness,
terrific
win
Да
здравствует
ваше
высочество,
потрясающая
победа!
Put
a
so-called
beast
in
his
place,
Pacific
Rim
Поставь
на
его
место
так
называемого
зверя,
Тихоокеанский
рубеж.
Keep
watch,
lights
out
when
the
beat
drop
Будь
начеку,
выключи
свет,
когда
ритм
стихнет.
Keeping
the
streets
locked
Держать
улицы
запертыми
I'm
calling
all
G's
from
each
block,
from
each
block
Я
звоню
всем
гангстерам
из
каждого
квартала,
из
каждого
квартала.
Keep
watch,
lame
niggas
out
there
can
kick
rocks
Будьте
начеку,
хромые
ниггеры
там
могут
пинать
камни.
Run
these
streets
out
here
don't
need
cops
Бегите
по
этим
улицам
здесь
не
нужны
копы
I'm
calling
all
G's
from
each
block,
from
each
block
Я
звоню
всем
гангстерам
из
каждого
квартала,
из
каждого
квартала.
Foul
ass
police,
crooked
ass
friends
Грязная
полиция,
кривые
друзья.
I
don't
give
a
fuck
yo,
the
drama
never
ends
Мне
наплевать,
йоу,
драма
никогда
не
кончается.
I'm
a
project
nigga,
I
don't
care
about
the
Benz
Я
ниггер
из
проекта,
и
мне
плевать
на
"Бенц".
Plus
I
had
a
lot
of
chicks,
you
can
have
those
bitches
К
тому
же
у
меня
было
много
цыпочек,
можешь
взять
этих
сучек.
But
I
murder
your
bloodclot
if
you
touch
my
riches
Но
я
убью
твою
кровь,
если
ты
прикоснешься
к
моим
богатствам.
Yeah
crazy
ass
skipper,
I
be
in
the
slums,
nigga
Да,
сумасшедший
шкипер,
я
буду
в
трущобах,
ниггер
Fuck
where
I
come
from
I'm
a
quiet
gangster
nigga
К
черту
то
откуда
я
родом
я
тихий
гангстер
ниггер
First
I
get
you
comfortable,
then
I
start
shanking
niggas
Сначала
я
устраиваю
вас
поудобнее,
а
потом
начинаю
колотить
ниггеров.
Park
Hill
code
is
don't
violate
the
family
Кодекс
парк
Хилл
гласит
Не
нарушай
семью
Brother
to
brother
it's
no
snakes
in
the
amnesty
Брат
брату,
в
амнистии
нет
змей.
I
come
through
wilding
on
some
Wu-Tang
Can
It
Be
Я
прошел
через
дикость
на
каком-то
Ву-Танге,
может
ли
это
быть
Googly-eyed
nigga,
chop
his
face
in
the
ministry
Гуглоглазый
ниггер,
разруби
ему
лицо
в
министерстве.
Never
scared
to
do
the
time,
fuck
the
penitentiary
Никогда
не
боялся
отсидеть
срок,
к
черту
тюрьму
Leave
a
bunch
of
dead
niggas,
don't
forget
to
mention
me
Оставь
кучу
мертвых
ниггеров,
не
забудь
упомянуть
обо
мне.
The
angel
of
rap,
the
un-ordinary
light
Ангел
рэпа,
необычный
свет.
Already
did
what
I
was
gonna
do
before
you
even
got
the
mic
Я
уже
сделал
то
что
собирался
сделать
еще
до
того
как
ты
взяла
микрофон
We
left
a
large
solar
cloud
distinguished
by
size
Мы
оставили
большое
солнечное
облако,
отличающееся
размерами.
Interaction
with
the
wise
and
civilized
Взаимодействие
с
мудрыми
и
цивилизованными
The
mind
caused
matter
to
fall
into
a
center
Разум
заставил
материю
упасть
в
центр.
A
great
deal
of
heat
that'll
radiate
within
ya
Огромное
количество
тепла,
которое
будет
излучаться
внутри
тебя.
From
out
of
this
collision
Из
за
этого
столкновения
The
central
cord
became
thick
enough
to
trap
its
own
light
and
bring
vision
Центральный
Шнур
стал
достаточно
толстым,
чтобы
поймать
собственный
свет
и
вызвать
видение.
Each
drop
full
of
Hip
Hop
energy
Каждая
капля
полна
хип
хоп
энергии
Balanced
on
all
sides
such
great
symmetry
Уравновешенная
со
всех
сторон
такая
великолепная
симметрия
The
bars
unlocked
the
power
of
the
stars
Решетки
открыли
силу
звезд.
The
mirror
in
the
telescope
pinpoint
the
Gods
Зеркало
в
телескопе
точно
указывает
на
богов.
From
a
distance,
acting
as
a
guiding
coach
Издалека,
действуя
как
наставник.
Analyze
the
board,
universal
approach
Проанализируйте
доску,
универсальный
подход
Retune
the
soul
to
a
certain
pitch
Настрой
душу
на
определенную
высоту.
Changing
the
frequency
frequently,
hitting
a
certain
switch
Часто
меняя
частоту,
нажимая
на
определенный
переключатель
The
love
is
paramount,
the
connect
is
brotherly
Любовь
превыше
всего,
связь
братская.
Respect
for
the
intellect
and
broad
discovery
Уважение
к
интеллекту
и
широким
открытиям.
Keep
watch,
lights
out
when
the
beat
drop
Будь
начеку,
выключи
свет,
когда
ритм
стихнет.
Keeping
the
streets
locked
Держать
улицы
запертыми
I'm
calling
all
G's
from
each
block,
from
each
block
Я
звоню
всем
гангстерам
из
каждого
квартала,
из
каждого
квартала.
Keep
watch,
lame
niggas
out
there
can
kick
rocks
Будьте
начеку,
хромые
ниггеры
там
могут
пинать
камни.
Run
these
streets
out
here
don't
need
cops
Бегите
по
этим
улицам
здесь
не
нужны
копы
I'm
calling
all
G's
from
each
block,
from
each
block
Я
звоню
всем
гангстерам
из
каждого
квартала,
из
каждого
квартала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.