Paroles et traduction Wu-Tang Clan feat. Redman - People Say
But
still,
if
one
of
their
men
is
so
ferocious
Но
все
же,
если
один
из
их
людей
так
свиреп
...
Don′t
worry
about
it
Не
беспокойся
об
этом.
I'm
well
aware
my
kung-fu
is
unbeatable
Я
прекрасно
знаю,
что
мое
кунг-фу
непобедимо.
Brother,
we′re
trapped
Брат,
мы
в
ловушке.
That's
when
my
heart
turned
cold
Вот
когда
мое
сердце
остыло.
I'm
a
product
of
the
block
Я-продукт
квартала.
We
used
to
cook
the
product
in
the
pot
Раньше
мы
готовили
продукт
в
кастрюле.
Add
soda,
turn
the
product
into
rock
Добавьте
соду,
превратите
продукт
в
камень.
It′s
in
my
DNA,
you
see
it
started
with
my
pops
Это
у
меня
в
ДНК,
видите
ли,
все
началось
с
моего
папаши.
In
his
heyday
he
probably
put
your
father
in
a
box
Во
времена
своего
расцвета
он,
вероятно,
посадил
твоего
отца
в
ящик.
In
my
heyday,
I
probably
put
the
product
in
my
sock
В
пору
своего
расцвета
я,
наверное,
положил
этот
продукт
себе
в
носок.
Ain′t
no
vacay,
the
props
become
a
problem
when
it's
hot
Никаких
каникул,
реквизит
становится
проблемой,
когда
жарко.
Mayday
mayday,
but
no
charge,
I′m
nutty
with
the
bars
Мэйдэй,
Мэйдэй,
но
бесплатно,
я
помешан
на
барах.
That's
a
payday
so
bruh,
this
ain′t
even
a
bar
Это
день
зарплаты,
так
что,
братан,
это
даже
не
бар
This
is
AA,
back
up
in
the
trunk
with
the
AK
Это
АА,
обратно
в
багажник
с
Ак.
Each
line
pack
a
Fabolous
punch,
no
diss
to
Ray
J
Каждая
строчка
- это
сказочный
удар,
никакого
дисса
Рэю
Джею
Nah,
see
I
don't
dab
and
I
don′t
nae
nae
Не-а,
видишь
ли,
я
не
Мазаю,
и
я
не
на-на-на
Got
bottles
coming
out,
warriors
come
out
and
play-ayy
Появляются
бутылки,
воины
выходят
и
играют-Эй!
Just
know
I'm
Grade
A,
get
a
slice
of
bread
Просто
знай,
что
я
высший
класс,
получи
кусок
хлеба.
Okay,
some
hoods
love
me,
some
would
like
me
dead
Ладно,
некоторые
бандиты
любят
меня,
а
некоторые
хотели
бы
моей
смерти.
Okay,
my
goon's
hungry,
his
eyes
is
red
Ладно,
мой
головорез
голоден,
у
него
красные
глаза.
But
he
clumsy,
go
oops
upside
your
head
Но
он
неуклюжий,
иди
упс
подзатыльник
We
had
′dro
and
po′,
suckers
У
нас
были
"дро
и
по",
сосунки.
Range
Rovers
flood
up
the
Rucker
Рейндж
Роверы
наводняют
Ракер
Me,
a
thousand
chains
on,
I
got
put
on
well
up
Я,
на
мне
тысяча
цепей,
я
хорошо
одет.
Evergreen
baggies,
selling
capsules,
running
in
classrooms
Вечнозеленые
мешочки,
продающие
капсулы,
бегающие
по
классам.
Slick
bastards
get
C.R.E.A.M,
yelling
'Cash
rule!′
Ловкие
ублюдки
получают
C.
R.
E.
A.
M,
крича:
"кэш
рулит!"
Smile
like
Pacquiao,
but
under
the
leather
Улыбайся,
как
Пакьяо,
но
под
кожей.
Hold
a
MAC
1-O,
pumpin'
up
in
1 Oak,
the
Grammy
hour
Держи
MAC
1-O,
качающийся
в
1 Oak,
час
Грэмми
Coke
chemists
taste
the
flow,
it′s
numb,
needs
copper
rum
Химики
кокаина
вкушают
поток,
он
онемел,
ему
нужен
медный
ром
Blunting
off
the
get
back,
salute
me
then
one,
I'm
out
Притупляясь,
возвращайся,
салютуй
мне,
а
потом
раз,
и
я
ухожу.
Off
to
the
races,
my
blazers
ain′t
patient
Отправляюсь
на
скачки,
мои
блейзеры
не
терпят.
They
want
to
spray
shit,
get
elephant
blown
for
stalking
Rae
shit
Они
хотят
разбрызгать
дерьмо,
получить
слона
за
то,
что
выслеживают
дерьмо
Рея.
Jammies
carry
nitrogen,
light
up
a
section
like
I'm
on
Vicodin
В
пижамах
есть
азот,
они
освещают
секцию,
как
будто
я
на
викодине.
Fuck
with
the
righteous
men,
and
we
fighting
'em
К
черту
праведников,
и
мы
сражаемся
с
ними.
Yeah,
yeah,
yeah,
the
rebels
is
here
Да,
да,
да,
мятежники
здесь.
Metals
and
gear,
getting
fried
off
the
medical,
that′s
incredible
Металлы
и
механизмы,
поджаренные
на
медпункте,
это
невероятно
The
flyest,
the
most
notorious
while
they
tapping
those
liars
Самые
крутые,
самые
печально
известные,
пока
они
ловят
этих
лжецов.
Off
niggas
heads
like
papayas
С
головы
ниггеров,
как
у
папайи.
Before
I
poly,
Red
lighting
the
Bob
Marley
Прежде
чем
я
уйду,
Красный
осветит
Боба
Марли.
So
I
can
cipher
God
bodies
from
the
John
Gotti′s
Так
что
я
могу
зашифровать
тела
богов
у
Джона
Готти.
Everybody
a
boss,
saying
they
time's
money
Все
вокруг-боссы,
говорят,
что
время-деньги.
Women
injections,
leave
′em
with
odd
bodies
Женские
инъекции,
оставь
их
со
странными
телами.
Babies
having
babies,
wearing
Old
Navy
Младенцы
рожают
детей,
носят
старую
морскую
одежду.
Robbin'
old
ladies,
that′s
a
product
of
no
home
training
Грабить
старушек-это
результат
отсутствия
домашнего
обучения.
I
show
you
the
ropes,
I'm
narrating
Al
Haymon
Я
покажу
тебе,
что
к
чему,
я
расскажу
об
Эле
Хеймоне.
I
told
Lighty,
if
I
hate
him,
I′mma
violate
him
Я
сказал
Лайти,
что
если
я
его
возненавижу,
то
изнасилую
его.
I'm
not
a
shooter
but
I
know
shooters
Я
не
стрелок,
но
я
знаю
стрелков.
And
if
them
shooters
don't
shoot
up,
I′ll
go
suit
up
И
если
эти
стрелки
не
выстрелят,
я
пойду
одеваться.
Redman
and
the
W,
it′s
televised
Редман
и
W,
это
показывают
по
телевизору.
We
ain't
them
niggas,
media
telling
hella
lies
(Fuck
you!)
Мы
не
те
ниггеры,
СМИ,
которые
чертовски
лгут
(пошел
ты!).
This
a
campfire
of
a
vampire
Это
костер
вампира.
I
don′t
sleep
when
hot
beats
through
the
amplifier
Я
не
сплю,
когда
горячая
музыка
бьет
через
усилитель.
And
every
nigga
got
something
to
say
И
каждому
ниггеру
есть
что
сказать
I'm
like,
′Yeah
okay,
y'all
corny
anyway′
Я
такой:
"Да
ладно,
вы
все
равно
банальны".
Love
is
just
a
energy
Любовь
- это
просто
энергия.
Dealing
with
the
claim
baby
Дело
с
претензией
детка
My-my-my
team
hard,
making
'em
lean
hard
Моя-моя-моя
команда
жесткая,
заставляя
их
сильно
наклоняться
You
see
more
riders
lined
up
than
you'll
see
at
a
theme
park
Вы
видите
больше
всадников
выстроившихся
в
ряд
чем
вы
увидите
в
тематическом
парке
My
queen
hot,
making
the
scene
pop,
routine,
akh
Моя
королева
горяча,
делает
сцену
попсовой,
рутинной,
ах
Online
gangstas,
I′m
giving
them
screenshots
Онлайн-гангстеры,
я
даю
им
скриншоты.
Hard
writing
lyrics
to
God,
right?
Трудно
писать
стихи
Богу,
верно?
Twisting
the
tale,
sick
as
hell,
Christian
Bale
from
The
Dark
Knight
Искажая
историю,
больной
как
черт,
Кристиан
Бейл
из
"Темного
Рыцаря".
On
sight,
fogging
your
fog
lights,
your
dog′s
like
С
первого
взгляда,
затуманивая
твои
противотуманные
фары,
твоя
собака
похожа
на
...
Swayze
at
the
Road
House,
down
for
the
bar
fight
Суэйзи
в
придорожном
доме,
готов
к
драке
в
баре.
Like
this,
like
an
IG
pic
Вот
так,
как
на
фото
в
ИГ.
Before
the
Seahawks'
24,
Lord,
I
been
on
that
beast
shit
До
24-го
"Сихокса",
Господи,
я
был
на
этом
зверином
дерьме
Pussy,
you
wack,
something
like
a
cheap
trick
Киска,
ты
псих,
что-то
вроде
дешевого
трюка
Mike
in
the
Billie
Jean
vid,
I
got
the
streets
lit
Майк
в
клипе
Билли
Джин,
я
освещаю
улицы.
Shining
star,
find
another,
you
gon′
find
it
hard
Сияющая
звезда,
найди
другую,
тебе
будет
трудно.
Certain
death,
Deck'll
walk
off
with
minor
scars
Верная
смерть,
я
уйду
с
незначительными
шрамами.
Firing
squad,
defying
the
odds
Расстрельная
команда,
бросающая
вызов
обстоятельствам.
And
the
flow
solitary,
just
me
behind
the
bars
И
поток
одинокий,
только
я
за
решеткой.
Sparks
up
the
bullet-proof,
game
face
intensity
Искры
на
пуленепробиваемом
игровом
лице.
Applying
ingenuity,
Tec
criminology
Применяя
изобретательность,
тек
криминология
Sharp
mathematically
Точен
математически
Certified,
recognized
by
every
eye
worldwide
Сертифицирован,
признан
каждым
глазом
по
всему
миру.
Back
to
the
streets
of
the
do
or
die
hustler
Возвращаемся
на
улицы
города
делай
или
умри
I
understand
politics,
consistent,
never
quit,
superstar,
I
write
hits
Я
разбираюсь
в
политике,
последователен,
никогда
не
сдаюсь,
суперзвезда,
я
пишу
хиты.
Come
have
a
listen
y′all
Ну
же,
послушайте
меня!
Getting
money,
flipping
it
Зарабатываю
деньги,
переворачиваю
их.
Scripting
it,
record
it,
fans
then
applaud
it
Пиши
сценарий,
записывай,
а
потом
фанаты
аплодируют.
Ship
a
hundred
mil',
they
bought
and
took
a
snort
of
it
Корабль
сто
миллионов,
они
купили
и
нюхнули
его.
Quotes
like
heroin
coke
mixed
with
dope
Цитаты
как
героин
Кокс
смешанный
с
наркотиками
Have
a
overdose
cardiac,
Allah
spin
the
beat
back
У
меня
передозировка
сердца,
Аллах
крутит
ритм
назад.
Watch
the
magnetic
attract
′em,
club
pack
'em
Смотри,
как
магнит
притягивает
их,
клуб
упаковывает
их.
They
stiff
'cause
their
wisdom
was
stripped
when
I′m
attacking
′em
Они
оцепенели,
потому
что
их
мудрость
была
лишена,
когда
я
нападал
на
них.
Love
is
just
a
energy
Любовь
- это
просто
энергия.
Dealing
with
the
claim
baby
Дело
с
претензией
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald Bean, Muhammad Adul, Reggie Noble, Elgin Turner, Jason Hunter, Corey Woods, Clifford Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.