Paroles et traduction Wu-Tang Clan - A Better Tomorrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
up,
wake
up
Проснись,
Проснись,
Wake
up,
Wake
up
Проснись,
Проснись,
Get
a
hold
of
your
life,
go
get
your
cake
up
возьми
себя
в
руки,
иди
и
возьми
свой
торт.
The
motto
in
the
streets
is
you
eat,
or
you
get
ate
up
Девиз
на
улицах
- ты
ешь,
или
тебя
съедят.
Straight
up,
you
tired
of
waiting,
go
get
your
weight
up
Честно
говоря,
ты
устал
ждать,
иди
и
набирай
вес.
My
peoples
tired
of
waiting
for
reparations
to
pay
us
Мой
народ
устал
ждать
репараций,
чтобы
заплатить
нам.
Screaming
Jesus
can
save
us,
I,
I
get
the
Bentley
if
I
save
up
Кричащий
Иисус
может
спасти
нас,
я,
я
получу
"Бентли",
если
накоплю
денег.
But
that's
just
another
trick
to
enslave
us
Но
это
всего
лишь
очередной
трюк,
чтобы
поработить
нас.
Push
the
minimum
wages
Поднимите
минимальную
зарплату
Put,
put
our
fathers
up
in
them
cages
Посади,
посади
наших
отцов
в
эти
клетки.
Then
watch
out
when
mother
struggled
to
raise
us
Тогда
берегись,
когда
мать
боролась,
чтобы
вырастить
нас.
But,
but
my
ambition
won't
let
me
live
in
this
poor
condition
Но,
но
мои
амбиции
не
позволят
мне
жить
в
таком
жалком
состоянии.
That
doesn't
care
about
color,
creed,
or
your
religion
Ему
плевать
на
цвет
кожи,
вероисповедание
или
религию.
Priests,
politicians
gotta
listen
to
opposition
Священники,
политики
должны
прислушиваться
к
оппозиции.
From
my
position,
we
still
ain't
got
a
pot
to
piss
in
С
моей
точки
зрения,
у
нас
все
еще
нет
кастрюли,
в
которую
можно
было
бы
помочиться.
From
my
position,
we
still
ain't
got
a
pot
to
piss
in
С
моей
точки
зрения,
у
нас
все
еще
нет
кастрюли,
в
которую
можно
было
бы
помочиться.
Allah
said
to
save
the
babies
from
the
cold
Аллах
сказал
спасать
младенцев
от
холода
Pour
wisdom
in
the
cup
so
the
truth
overflows
Налейте
мудрости
в
чашу,
чтобы
истина
перелилась
через
край.
Still,
knowledge
is
that
bread
that
keeps
us
well-fed
И
все
же
знание-это
хлеб,
который
нас
кормит.
Old
time
religion
will
not
bring
us
satisfaction
Старая
религия
не
принесет
нам
удовлетворения.
Without
action
now
who
can
disagree
with
me?
Кто
может
не
согласиться
со
мной,
если
я
не
буду
действовать?
God
is
not
a
mystery,
there's
nowhere
in
history
Бог
- это
не
тайна,
его
нет
нигде
в
истории.
That
you
could
show
and
prove
to
me
Что
ты
можешь
показать
и
доказать
мне
But
still
you
face
east
and
nod
your
head
to
me
religiously
Но
ты
по
прежнему
смотришь
на
восток
и
благоговейно
киваешь
мне
головой
I'm
G-O-D,
to
infinity,
for
real
Я
Б-О-Д,
до
бесконечности,
по-настоящему.
The
world
won't
get
no
better
Мир
не
станет
лучше.
If
we
just
let
it
be,
na
na
na,
na
na
na
Если
мы
просто
оставим
все
как
есть,
на-НА-НА,
НА-НА-НА
...
The
world
won't
get
no
better
Мир
не
станет
лучше.
We
gotta
change
it
yeah,
just
you
and
me
Мы
должны
все
изменить,
да,
только
ты
и
я.
Poor
reparation,
the
Bush
administration
Плохая
компенсация,
администрация
Буша.
Unequality,
martial
law,
segregation
Неравенство,
военное
положение,
сегрегация.
False
hood,
false
teaching,
false
education
Лживый
капюшон,
лживое
учение,
лживое
образование.
Now's
the
time
for
us
to
come
amongst
this
nation
Пришло
время
нам
прийти
к
этой
нации.
They
deceiving
us,
they
don't
believe
in
us
Они
обманывают
нас,
они
не
верят
в
нас.
They
believe
in
that
Cream
like
Julius
Caesar
Они
верят
в
этот
крем,
как
Юлий
Цезарь.
I'm
like
Marcus
Garvey,
Malcolm
X
with
the
heaters
Я
как
Маркус
Гарви,
Малкольм
Икс
с
обогревателями.
Ripping
the
chains
of
the
remains
of
all
of
the
leaders
Разрывая
цепи
останков
всех
лидеров
Never
worship
the
image
if
we
were
swine
eaters
Никогда
не
поклоняйтесь
образу,
если
бы
мы
были
пожирателями
свиней.
I'm
on
the
back
of
the
bus
with
two
fine
divas
Я
на
заднем
сиденье
автобуса
с
двумя
прекрасными
дивами.
We
in
the
jungle
of
life,
but
never
jungle
fever
Мы
в
джунглях
жизни,
но
не
в
джунглях
лихорадки.
I'm
God-body
all
day
long,
spiritual
life
lessons
Я-тело
Бога
весь
день
напролет,
уроки
духовной
жизни.
That
I
recite
with
song
Что
я
декламирую
с
песней
Trying
to
wake
up
everybody,
can't
we
all
get
along?
Пытаясь
всех
разбудить,
неужели
мы
не
можем
поладить?
For
all
my
people
that's
out
there
persevering
through
the
storm
Для
всех
моих
людей,
которые
там,
снаружи,
стойко
преодолевают
бурю.
Black
fist,
Staten
Island,
stand
up,
stand
strong
Черный
кулак,
Стейтен-Айленд,
вставай,
будь
сильным!
Penetrate
through
the
gate
and
bring
the
Clan
along
Проникни
через
врата
и
приведи
с
собой
весь
клан.
The
world
won't
get
no
better
Мир
не
станет
лучше.
If
we
just
let
it
be,
na
na
na,
na
na
na
Если
бы
мы
просто
оставили
все
как
есть,
на-НА-НА,
НА-НА-НА
...
The
world
won't
get
no
better
Мир
не
станет
лучше.
We
gotta
change
it
yeah,
just
you
and
me
Мы
должны
все
изменить,
да,
только
ты
и
я.
Wake
up
and
realise
the
times
Проснись
и
осознай
время.
That
we
living
in
the
world
is
getting
more
iller
than
ever
То,
что
мы
живем
в
этом
мире,
становится
еще
больнее,
чем
когда-либо.
Thought
we
was
chillin',
striving
change
for
the
better
Я
думал,
что
мы
расслабляемся,
стремясь
к
переменам
к
лучшему.
But
it
was
a
dream
like
Martin
Luther
Но
это
был
сон,
как
у
Мартина
Лютера.
He
had
a
vision
that
could
move
a
mountain
У
него
было
видение,
которое
могло
сдвинуть
гору.
Protect
one
another,
that's
world
to
my
brother
Malcolm
Защищайте
друг
друга,
это
мир
для
моего
брата
Малкольма.
As-salamu
alaykum,
alaykum
as-salam
Ас-саляму
алейкум,
алейкум
ас-Салям
We
want
justice,
police
supposed
to
protect
and
serve
Мы
хотим
справедливости,
полиция
должна
защищать
и
служить.
And
then
they
shoot
us
down
like
wild
animals
А
потом
они
перестреляют
нас,
как
диких
зверей.
The
nerve
of
them
cold-hearted
killers
Наглость
этих
хладнокровных
убийц
With
blue
suits
slaying
our
black
youth
В
синих
костюмах,
убивающих
нашу
черную
молодежь.
The
earth
cries
from
all
the
blood
that's
being
spilled
Земля
плачет
от
всей
пролитой
крови.
We
need
a
solution
fast,
get
Insh
Нам
нужно
быстро
найти
решение,
вставай!
Allah
bill,
let
me
educate
them,
translate
it
meaning
God's
will
Аллах
Билл,
позволь
мне
научить
их,
перевести
это
как
Божью
волю.
It
goes
all
in
together,
together
how
we
are
Это
происходит
все
вместе,
вместе,
как
мы
есть.
To
stand
with
a
plan,
provided
we
down
to
fall
Стоять
с
планом,
при
условии,
что
мы
упадем.
And
that's
the
Willie
Lynch
tactics
that
separated
the
masses
И
это
тактика
Вилли
Линча,
которая
разделила
массы.
Taught
us
all
to
think
backwards
Научил
нас
думать
задом
наперед.
The
world
won't
get
no
better
Мир
не
станет
лучше.
If
we
just
let
it
be,
na
na
na,
na
na
na
Если
бы
мы
просто
оставили
все
как
есть,
на-НА-НА,
НА-НА-НА
...
The
world
won't
get
no
better
Мир
не
станет
лучше.
We
gotta
change
it
yeah,
just
you
and
me
Мы
должны
все
изменить,
да,
только
ты
и
я.
We
gonna
change
the
world
Мы
изменим
мир
We
gonna
change
the
world
Мы
изменим
мир
We
gonna
change
the
world
Мы
изменим
мир
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clifford Smith, Robert Diggs Jr., Jason Hunter, Selwyn Bougard, Lamont Hawkins, Elgin Turner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.