Wu-Tang Clan - Bring the Pain (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wu-Tang Clan - Bring the Pain (Live)




Bring the Pain (Live)
Принеси Боль (Live)
Basically, can't fuck with me
В общем, тебе со мной не тягаться, детка.
I came to bring the pain hardcore from the brain
Я пришел, чтобы принести боль, хардкор прямо из мозга.
Let's go inside my astral plane
Давай войдем в мою астральную плоскость.
Find out my mental's based on instrumental
Узнай, что мой разум основан на инструментале.
Records hey, so I can write monumental
Записях, эй, чтобы я мог писать монументальные
Methods, I'm not the King
Методы, я не Король,
But niggaz is decaf I stick em for the CREAM
Но ниггеры это без кофеина, я их на бабки развожу.
Check it, just how deep can shit get
Проверь, насколько глубоко может зайти дерьмо.
Deep as the abyss and brothers is mad fish accept it
Глубоко, как бездна, и братья бешеные рыбы, смирись с этим.
In your Cross Colour, clothes you've crossed over
В своей одежде Cross Colour, ты перешла черту,
Then got Totally Krossed Out and Kris Kross
Потом тебя Totally Krossed Out и Kris Kross сделали.
Who da boss? Niggaz get tossed to the side
Кто тут босс? Ниггеров отбрасывают в сторону,
And I'm the dark side of the Force
А я темная сторона Силы.
Of course it's the Method, Man from the Wu-Tang Clan
Конечно, это Method Man из Wu-Tang Clan.
I be hectic, and comin for the head piece protect it
Я неистовый, и иду за твоей головой, защищай ее.
Fuck it, two tears in a bucket, niggaz want the ruckus
К черту, две слезы в ведре, ниггеры хотят шума.
Bustin at me bruh, now bust it
Наезжают на меня, братан, ну давай.
Styles, I gets buckwild
Стили, я схожу с ума.
Method Man on some shit, pullin niggaz files
Method Man на чем-то, поднимает досье ниггеров.
I'm sick, insane, crazy, Drivin Miss Daisy
Я больной, безумный, сумасшедший, веду Мисс Дэйзи
Out her fuckin mind now I got mine I'm Swayze
С ума, теперь у меня есть мое, я Свейзи.
Is it real son, is it really real son
Это реально, сынок, это действительно реально, сынок?
Let me know it's real son, if it's really real
Дай мне знать, что это реально, сынок, если это действительно реально.
Something I could feel son, load it up and kill one
Что-то, что я мог бы почувствовать, сынок, заряди и убей одного.
Want it raw deal son, if it's really real
Хочешь сырой сделки, сынок, если это действительно реально.
Interlude: Booster
Интерлюдия: Booster
And when I was a lil stereo (stereo)
И когда я был маленьким стерео (стерео),
I listened to some champion (champion)
Я слушал какого-то чемпиона (чемпиона).
I always wondered (wondered)
Я всегда задавался вопросом (задавался вопросом),
Will now I be the numba one? (Tical! hahaha)
Стану ли я теперь номером один? (Tical! hahaha)
Now you listen to de gargon (Gargon!)
Теперь ты слушаешь гаргона (Гаргон!),
And de gargon summary
И резюме гаргона.
And any man dat come test me (test me)
И любой, кто придет меня испытать (испытать меня),
Me gwanna lick out dem brains (it's like that)
Я вышибу ему мозги (вот так).
Brothers want to hang with the Meth bring the rope
Братья хотят потусоваться с Мефом, принесите веревку.
The only way you hang is by the neck nigga poke
Единственный способ повеситься за шею, ниггер, ткни.
Off the set comin to your projects
Вне съемочной площадки, иду в твои проекты.
Take it as a threat, better yet it's a promise
Воспринимай это как угрозу, а еще лучше как обещание.
Comin from a vet on some old Vietnam shit
Иду от ветерана, на какой-то старой вьетнамской херне.
Nigga you can bet your bottom dollar hey I bomb shit
Ниггер, можешь поставить свой последний доллар, эй, я бомблю дерьмо.
And it's gonna get even worse word to God
И станет еще хуже, клянусь Богом.
It's the Wu comin through sickin niggaz for they garments
Это Wu идет, обдирая ниггеров до нитки.
Movin on your left, southpaw em it's the Meth
Двигаюсь слева от тебя, левша, это Меф.
Came to represent and carve my name in your chest
Пришел представлять и вырезать свое имя на твоей груди.
You can come test realize you're no contest
Ты можешь прийти и проверить, поймешь, что ты не конкурент.
Son I'm the gun that won that old Wild West
Сынок, я пистолет, который выиграл тот старый Дикий Запад.
Quick on the draw with my hands on the four
Быстрый на выстрел, с моими руками на четверке.
Nine three eleven with the rugged rhymes galore
Девять три одиннадцать с грубыми рифмами в изобилии.
Check it cause I think not when this hip-hops like proper
Проверь, потому что я не думаю, когда этот хип-хоп как следует.
Rhymes be the proof while I'm drinkin 90 proof
Рифмы это доказательство, пока я пью 90-градусный.
Huh vodka, no OJ, no straw
Ха, водку, без сока, без трубочки.
When you give it to me aiy, give it to me raw
Когда ты даешь мне это, эй, давай мне это сырым.
I've learned when you drink Absolut straight it burns
Я узнал, что когда пьешь Абсолют чистым, он жжет.
Enough to give my chest hairs a perm
Достаточно, чтобы сделать моим волосам на груди завивку.
I don't need a chemical blow to pull a hoe
Мне не нужен химический удар, чтобы подкатить к телке.
All I need is Chemical Bank to pay da mo'
Все, что мне нужно, это Chemical Bank, чтобы заплатить еще.
What, basically that, Meth-Tical, ninety-four style
Что, в основном это, Meth-Tical, стиль девяносто четвертого.
Word up we be hazardous *car crashing* *horn passing me*
Слово вверх, мы опасны *звук аварии* *звук проезжающей машины*.
Northern spicy brown mustard hoes
Северные острые коричневые горчичные шлюхи.
We have to stick you
Мы должны тебя прижать.
*Horn sound of car racing by*
*Звук проносящейся машины*.
I'll fuckin, I'll fuckin cut your kneecaps off
Я, блядь, я, блядь, отрежу тебе коленные чашечки
And make you kneel in some staircase piss
И заставлю тебя стоять на коленях в лестничной моче.
I'll fuckin, cut your eyelids off
Я, блядь, отрежу тебе веки
And feed you nuthin but sleepin pills
И буду кормить тебя только снотворным.
You motherfuckers
Вы, ублюдки.
(So???) So fuck the hoe
(Так???) Так что к черту шлюху.
Fuck the hoe
К черту шлюху.
(Look at this nigga, this motherfuckin...)
(Посмотрите на этого ниггера, этого чертова...)





Writer(s): Clifford Smith, James Henry Boxley Iii, Robert F. Diggs, Carlton Douglas Ridenhour, Gary J. Rinaldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.