Paroles et traduction Wu-Tang Clan - C.R.E.A.M.
What
that
nigga
want,
God?
Чего
хочет
этот
ниггер,
Боже?
Word
up,
look
out
for
the
cops
(Wu-Tang
five-finger
shit,
fam)
Поднимите
слово,
берегитесь
полицейских
(Ву-Тан
с
пятью
пальцами,
чувак)
Cash
rules-
Кассовые
правила-
Word
up,
two
for
fives
over
here,
baby
Слово
вверх,
два
вместо
пятерых
здесь,
детка
Word
up,
two
for
fives,
niggas
got
garbage
down
the
way
Слово
вверх,
два
за
пятеро,
ниггеры
получили
мусор
по
пути
Word
up,
know
what
I'm
sayin'?
(Cash
rules
everything
around
me,
C.R.E.A.M.
get-)
Слово
вверх,
знаешь,
что
я
говорю?
(Наличные
деньги
правят
всем
вокруг
меня,
КРЕМ
получай-)
Yeah,
check
this
ol'
fly
shit
out,
word
up
Да,
проверь
это
старое
дерьмо,
слово
вверх.
(Cash
rules
everything
around
me)
take
you
on
a
natural
joint
(Наличные
деньги
правят
всем
вокруг
меня)
возьму
тебя
на
естественный
косяк
(C.R.E.A.M.
get
the
money)
here
we,
here
we
go
(КРЕМ,
получи
деньги)
поехали,
поехали.
(Dollar,
dollar
bill,
y'all)
check
this
shit,
yo
(Доллар,
долларовая
купюра,
вы
все)
проверьте
это
дерьмо,
йоу.
I
grew
up
on
the
crime
side,
the
New
York
Times
side
Я
вырос
на
криминальной
стороне,
на
стороне
New
York
Times.
Staying
alive
was
no
jive
Остаться
в
живых
было
непросто
At
second
hands,
moms
bounced
on
old
men
В
секонд-хендах
мамы
набрасывались
на
стариков
So
then
we
moved
to
Shaolin
land
Итак,
мы
переехали
на
землю
Шаолинь.
A
young
youth,
yo'
rockin'
the
gold
tooth,
'Lo
goose
Молодой
юноша,
ты
качаешь
золотой
зуб,
Ло
гусь
Only
way,
I
begin
to
gee
off
was
drug
loot
Единственный
способ,
с
которого
я
начинаю
нервничать,
- это
добыча
наркотиков.
And
let's
start
it
like
this
son,
rollin'
with
this
one
И
давай
начнем,
как
этот
сын,
катаясь
с
этим
And
that
one,
pullin'
out
gats
for
fun
А
этот
вытаскивает
ружья
ради
развлечения
But
it
was
just
a
dream
for
the
teen,
who
was
a
fiend
Но
это
была
всего
лишь
мечта
подростка,
который
был
злодеем.
Started
smokin'
woolies
at
16
Начал
курить
шерстяные
вещи
в
16
лет.
And
running
up
in
gates,
and
doing
hits
for
high
stakes
И
вбегал
в
ворота,
и
делал
хиты
по-крупному.
Making
my
way
on
fire
escapes
Пробираюсь
по
пожарным
лестницам
No
question,
I
would
speed,
for
cracks
and
weed
Без
вопросов,
я
бы
поторопился
из-за
трещин
и
сорняков.
The
combination
made
my
eyes
bleed
Комбинация
заставила
мои
глаза
кровоточить
No
question,
I
would
flow
off,
and
try
to
get
the
dough
all
Не
вопрос,
я
бы
утек,
и
постарался
бы
получить
тесто
все
Sticking
up
white
boys
in
ball
courts
Приклеивание
белых
мальчиков
на
площадках
для
игры
в
мяч
My
life
got
no
better,
same
damn
'Lo
sweater
Моя
жизнь
не
стала
лучше,
тот
же
чертов
свитер
Ло.
Times
is
rough
and
tough
like
leather
Времена
грубы
и
жестки,
как
кожа.
Figured
out
I
went
the
wrong
route
Выяснил,
что
пошел
неправильным
путем
So
I
got
with
a
sick
ass
click
and
went
all
out
Так
что
я
получил
ужасный
щелчок
и
изо
всех
сил
старался
Catchin'
keys
from
across
seas
Ловить
ключи
из-за
моря
Rollin'
in
MPV's,
every
week
we
made
forty
G's
Катаемся
на
MPV,
каждую
неделю
мы
делаем
сорок
G.
Yo
nigga
respect
mine,
or
anger
the
tech
nine
Эй,
ниггер,
уважай
меня
или
зли
технаря
Ch-chick-pow!
Wu
from
the
gate
now
Ч-цып-пау!
Ву
от
ворот
сейчас
Cash
rules
everything
around
me
Деньги
все
решают
C.R.E.A.M.
get
the
money
КРЕМ
получить
деньги
Dollar,
dollar
bill,
y'all
Доллар,
долларовая
купюра,
вы
все
Cash
rules
everything
around
me
Деньги
все
решают
C.R.E.A.M.
get
the
money
КРЕМ
получить
деньги
Dollar,
dollar
bill,
y'all
Доллар,
долларовая
купюра,
вы
все
It's
been
22
long
hard
years
of
still
strugglin'
Это
были
22
долгих
и
трудных
года
борьбы.
Survival
got
me
buggin',
but
I'm
alive
on
arrival
Выживание
заставило
меня
нервничать,
но
я
жив
по
прибытии
I
peep
at
the
shape
of
the
streets
Я
смотрю
на
форму
улиц
And
stay
awake
to
the
ways
of
the
world
'cause
shit
is
deep
И
не
обращай
внимания
на
пути
мира,
потому
что
дерьмо
глубоко
A
man
with
a
dream
with
plans
to
make
C.R.E.A.M
Мужчина
с
мечтой
и
планами
делать
КРЕМ
Which
failed,
I
went
to
jail
at
the
age
of
15
Но
это
не
удалось,
я
попал
в
тюрьму
в
15
лет.
A
young
buck
sellin'
drugs
and
such
who
never
had
much
Молодой
доллар,
продающий
наркотики
и
тому
подобное,
у
которого
никогда
не
было
много
Trying
to
get
a
clutch
at
what
I
could
not,
could
not
Пытаясь
ухватиться
за
то,
чего
я
не
мог,
не
мог
The
court
played
me
short,
now
I
face
incarceration
Суд
обошёл
меня
стороной,
теперь
мне
грозит
тюремное
заключение
Pacin'
going
up
state's
my
destination
Pacin
'поднимается
по
штату
- мой
пункт
назначения
Handcuffed
in
back
of
a
bus,
40of
us
В
наручниках
на
заднем
сиденье
автобуса,
нас
40
человек.
Life
as
a
shorty
shouldn't
be
so
rough
Жизнь
коротышки
не
должна
быть
такой
суровой
But
as
the
world
turns,
I
learned
life
is
hell
Но
когда
мир
изменился,
я
понял,
что
жизнь
— это
ад.
Living
in
the
world
no
different
from
a
cell
Жизнь
в
мире
ничем
не
отличается
от
клетки
Every
day,
I
escape
from
Jakes
givin'
chase,
sellin'
base
Каждый
день
я
убегаю
от
погони
Джейкса
и
продажи
базы.
Smokin'
bones
in
the
staircase
Курю
кости
на
лестнице
Though
I
don't
know
why
I
chose
to
smoke
sess
Хотя
я
не
знаю,
почему
я
решил
курить
сесс
I
guess
that's
the
time
when
I'm
not
depressed
Думаю,
это
то
время,
когда
я
не
в
депрессии
But
I'm
still
depressed,
and
I
ask
what's
it
worth?
Но
я
все
еще
в
депрессии
и
спрашиваю,
чего
это
стоит?
Ready
to
give
up,
so
I
seek
the
Old
Earth
Готов
сдаться,
поэтому
ищу
Старую
Землю
Who
explained
working
hard
may
help
you
maintain
Кто
объяснил,
что
упорный
труд
может
помочь
вам
сохранить
To
learn
to
overcome
the
heartaches
and
pain
Научиться
преодолевать
страдания
и
боль
We
got
stickup
kids,
corrupt
cops,
and
crack
rocks
У
нас
есть
дети-налетчики,
коррумпированные
полицейские
и
треснувшие
камни.
And
stray
shots,
all
on
the
block
that
stays
hot
И
случайные
выстрелы,
все
на
блоке,
который
остается
горячим.
Leave
it
up
to
me
while
I
be
living
proof
Оставь
это
на
мое
усмотрение,
пока
я
буду
живым
доказательством
To
kick
the
truth
to
the
young
black
youth
Чтобы
рассказать
правду
молодой
черной
молодежи
But
shorty's
running
wild
smokin'
sess
drinkin'
beer
Но
коротышка
сходит
с
ума,
курит,
пьет
пиво.
And
ain't
trying
to
hear
what
I'm
kickin'
in
his
ear
И
не
пытаюсь
услышать,
что
я
пинаю
ему
на
ухо
Neglected,
but
now,
but
yo,
it
gots
to
be
accepted
Забытый,
но
сейчас,
но
йоу,
это
нужно
принять.
That
what?
That
life
is
hectic
То,
что?
Эта
жизнь
беспокойна
Cash
rules
everything
around
me
Деньги
все
решают
C.R.E.A.M.
get
the
money
КРЕМ
получить
деньги
Dollar,
dollar
bill,
y'all
Доллар,
долларовая
купюра,
вы
все
Cash
rules
everything
around
me
(my
niggas
gots
to
do
what
they
gotta
do)
Наличные
деньги
правят
всем
вокруг
меня
(мои
ниггеры
должны
делать
то,
что
должны)
C.R.E.A.M.
get
the
money
КРЕМ
получить
деньги
Dollar,
dollar
bill,
y'all
(to
get
through,
know
what
I'm
sayin'?)
Доллар,
долларовая
купюра,
вы
все
(чтобы
пройти,
понимаете,
о
чем
я
говорю?)
Cash
rules
everything
around
me
(because
you
can't
just
get
by
no
more)
Наличные
деньги
правят
всем
вокруг
меня
(потому
что
ты
больше
не
можешь
просто
обойтись)
C.R.E.A.M.
get
the
money
(word
up)
КРЕМ
получить
деньги
(слово
вверх)
Dollar,
dollar
bill,
y'all
(you
gotta
get
over,
straight
up
and
down)
Доллар,
долларовая
купюра,
вы
все
(вы
должны
преодолеть,
прямо
вверх
и
вниз)
Cash
rules
everything
around
me
Деньги
все
решают
C.R.E.A.M.
get
the
money
КРЕМ
получить
деньги
Dollar,
dollar
bill,
y'all
Доллар,
долларовая
купюра,
вы
все
Cash
rules
everything
around
me
Деньги
все
решают
C.R.E.A.M.
get
the
money
КРЕМ
получить
деньги
Dollar,
dollar
bill,
y'all
Доллар,
долларовая
купюра,
вы
все
Cash
rules
everything
around
me
Деньги
все
решают
C.R.E.A.M.
get
the
money
КРЕМ
получить
деньги
Dollar,
dollar
bill,
y'all
Доллар,
долларовая
купюра,
вы
все
Cash
rules
everything
around
me
Деньги
все
решают
C.R.E.A.M.
get
the
money
КРЕМ
получить
деньги
Dollar,
dollar
bill,
y'all
Доллар,
долларовая
купюра,
вы
все
Cash
rules
everything
around
me
Деньги
все
решают
C.R.E.A.M.
get
the
money
КРЕМ
получить
деньги
Dollar,
dollar
bill,
y'all-all-all,
yeah
Доллар,
долларовая
купюра,
вы
все-все-все,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): COLES DENNIS, DIGGS ROBERT F
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.