Paroles et traduction Wu-Tang Clan - C.R.E.A.M. (Cash Rules Everything Around Me) [Radio Edit]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
that
nigga
want
God?
Что
этот
ниггер
хочет
Бога?
Word
up,
look
out
for
the
cops
(Wu-Tang
five
finger
shit)
Слово
вверх,
Берегись
копов
(дерьмо
с
пятью
пальцами
Ву-Танга).
(Cash
Rules)
Word
up,
two
for
fives
over
here
baby
(Кэш
рулит)
отвечаю,
два
за
пять,
детка.
Word
up,
two
for
fives
them
niggaz
got
garbage
down
the
way,
word
up
Отвечаю,
два
за
пять,
у
этих
ниггеров
мусор
на
дороге,
отвечаю.
KnowhatI'msayin?
Знаешь,
что
я
говорю?
(Cash
Rules
Everything
Around
Me
(Деньги
Правят
Всем
Вокруг
Меня
C.
R.
E.
A.
M.
get...)
C.
R.
E.
A.
M.
get...)
Yeah,
check
this
ol
fly
shit
out
Да,
зацени
эту
старую
муху.
(Cash
Rules
Everything
Around
Me)
Take
you
on
a
natural
joint
(Наличные
правят
всем
вокруг
меня)
я
возьму
тебя
в
естественное
место.
(C.
R.
E.
A.
M.
get
the
money)
Here
we
here
we
go
(C.
R.
E.
A.
M.
бери
деньги)
вот
и
мы,
вот
и
мы
(Dolla
dolla
bill
y'all)
Check
this
shit,
yo!
(Долла-Долла-Билл,
вы
все)
проверьте
это
дерьмо,
йоу!
I
grew
up
on
the
crime
side,
the
New
York
Times
side
Я
вырос
на
криминальной
стороне,
на
стороне
"Нью-Йорк
Таймс".
Staying
alive
was
no
jive
Остаться
в
живых-это
не
шутка.
At
second
hands,
moms
bounced
on
old
men
В
секонд-хендах
мамы
прыгали
на
стариков.
So
then
we
moved
to
Shaolin
land
И
тогда
мы
переехали
в
Шаолинь.
A
young
youth,
yo
rockin
the
gold
tooth,
'Lo
goose
Молодой
юноша,
ты
качаешь
золотым
зубом,
Ло
гусь
Only
way,
I
begin
to
gee
off
was
drug
loot
Единственный
способ,
которым
я
начинаю
сходить
с
ума,
- это
добыча
наркотиков
And
let's
start
it
like
this
son,
rollin
with
this
one
И
давай
начнем
Вот
так,
сынок,
катись
с
этим.
And
that
one,
pullin
out
gats
for
fun
А
этот-вытаскивает
стволы
ради
забавы
But
it
was
just
a
dream
for
the
teen,
who
was
a
fiend
Но
это
был
всего
лишь
сон
для
подростка,
который
был
дьяволом.
Started
smokin
woolies
at
sixteen
Начал
курить
Вули
в
шестнадцать
лет
And
running
up
in
gates,
and
doing
hits
for
high
stakes
И
врываться
в
ворота,
и
делать
хиты
ради
высоких
ставок.
Making
my
way
on
fire
escapes
Пробираюсь
по
пожарным
лестницам
No
question
I
would
speed,
for
cracks
and
weed
Без
сомнения,
я
бы
поспешил
за
трещинами
и
травкой.
The
combination
made
my
eyes
bleed
От
этой
комбинации
мои
глаза
налились
кровью.
No
question
I
would
flow
off,
and
try
to
get
the
dough
all
Без
сомнения,
я
бы
утек
и
попытался
получить
все
бабки.
Sticking
up
white
boys
in
ball
courts
Торчащие
белые
мальчики
на
бейсбольных
кортах
My
life
got
no
better,
same
damn
'Lo
sweater
Моя
жизнь
не
стала
лучше,
все
тот
же
чертов
свитер.
Times
is
ruff
and
tuff
like
leather
Время-это
ворс
и
туф,
как
кожа.
Figured
out
I
went
the
wrong
route
Понял,
что
пошел
не
тем
путем.
So
I
got
with
a
sick
ass
click
and
went
all
out
Так
что
я
получил
с
больным
задом
щелчок
и
выложился
по
полной
Catchin
keys
from
across
seas
Ловлю
ключи
из-за
морей
Rollin
in
MPV's,
every
week
we
made
forty
G's
Катаясь
в
MPV,
мы
каждую
неделю
зарабатывали
сорок
граммов.
Yo
nigga
respect
mine,
or
anger
the
TEC-9
Йо,
ниггер,
уважай
меня
или
зли
тек-9.
Ch-chick-POW!
Move
from
the
gate
now
Ч-Чик-ПАУ!
немедленно
отойдите
от
ворот
Cash
Rules
Everything
Around
Me
Деньги
Правят
Всем
Вокруг
Меня.
C.
R.
E.
A.
M
Get
the
money,
dollar,
dollar
bill
y'all
C.
R.
E.
A.
M,
получите
деньги,
доллар,
долларовую
купюру!
Cash
Rules
Everything
Around
Me
Деньги
Правят
Всем
Вокруг
Меня.
C.
R.
E.
A.
M
Get
the
money,
dollar,
dollar
bill
y'all
C.
R.
E.
A.
M,
получите
деньги,
доллар,
долларовую
купюру!
It's
been
twenty-two
long
hard
years
of
still
strugglin
Это
были
двадцать
два
долгих
тяжелых
года
борьбы.
Survival
got
me
buggin,
but
I'm
alive
on
arrival
Выживание
достало
меня,
но
я
жив
по
прибытии.
I
peep
at
the
shape
of
the
streets
Я
вглядываюсь
в
очертания
улиц.
And
stay
awake
to
the
ways
of
the
world,
cause
shit
is
deep
И
не
забывай
о
том,
что
творится
в
этом
мире,
потому
что
дерьмо
глубоко.
A
man
with
a
dream
with
plans
to
make
C.
R.
E.
A.
M
Человек
с
мечтой
с
планами
сделать
К.
Р.
Е.
А.
М.
Which
failed;
I
went
to
jail
at
the
age
of
15
Но
это
не
удалось;
я
попал
в
тюрьму
в
возрасте
15
лет.
A
young
buck
sellin
drugs
and
such
who
never
had
much
Молодой
парень
продающий
наркотики
и
тому
подобное
у
которого
никогда
ничего
не
было
Trying
to
get
a
clutch
at
what
I
could
not...
could
not...
Пытаюсь
ухватиться
за
то,
что
не
могу...
не
могу...
The
court
played
me
short,
now
I
face
incarceration
Суд
обошелся
со
мной
недолго,
теперь
мне
грозит
тюремное
заключение.
Pacin'
- going
up
state's
my
destination
Шагать-идти
вверх
по
штату
- вот
моя
цель.
Handcuffed
in
back
of
a
bus,
forty
of
us
Сорок
человек
в
наручниках
на
заднем
сиденье
автобуса.
Life
as
a
shorty
shouldn't
be
so
rough
Жизнь
коротышки
не
должна
быть
такой
суровой.
But
as
the
world
turns
I
learned
life
is
hell
Но
по
мере
того,
как
мир
вращается,
я
понял,
что
жизнь-это
ад.
Living
in
the
world
no
different
from
a
cell
Жизнь
в
мире
ничем
не
отличается
от
клетки.
Everyday
I
escape
from
Jakes
givin
chase,
sellin
base
Каждый
день
я
убегаю
от
Джейкса,
гоняюсь
за
ним,
продаю
базу.
Smokin
bones
in
the
staircase
Курю
кости
на
лестнице
Though
I
don't
know
why
I
chose
to
smoke
cess
Хотя
я
не
знаю,
почему
я
выбрал
курить
cess.
I
guess,
that's
the
time
when
I'm
not
depressed
Наверное,
это
время,
когда
я
не
впадаю
в
депрессию.
But
I'm
still
depressed,
and
I
ask,
what's
it
worth?
Но
я
все
еще
подавлен,
и
я
спрашиваю,
Чего
это
стоит?
Ready
to
give
up
so
I
seek
the
Old
Earth
Готов
сдаться,
поэтому
я
ищу
старую
землю.
Who
explained
working
hard
may
help
you
maintain
Кто
объяснил
усердная
работа
может
помочь
вам
сохранить
To
learn
to
overcome
the
heartaches
and
pain
Научиться
преодолевать
душевную
боль
и
боль.
We
got
stickup
kids,
corrupt
cops
and
crack
rocks
У
нас
есть
налетчики,
продажные
копы
и
крэк.
And
stray
shots,
all
on
the
block
that
stays
hot
И
шальные
выстрелы,
все
на
районе,
который
остается
горячим.
Leave
it
up
to
me
while
I
be
living
proof
Предоставь
это
мне,
пока
я
живое
тому
доказательство.
To
kick
the
truth
to
the
young
black
youth
Чтобы
выбить
правду
из
головы
молодому
чернокожему
юнцу
But
shorty's
running
wild
smokin
cess,
drinkin
beer
Но
коротышка
сходит
с
ума,
курит
травку
и
пьет
пиво.
And
ain't
trying
to
hear
what
I'm
kickin
in
his
ear
И
не
пытается
услышать,
что
я
пинаю
ему
в
ухо.
Neglected,
but
now,
but
yo,
it
gots
to
be
accepted
Пренебрегли,
но
теперь,
но
Йоу,
это
должно
быть
принято
That
what?
That
life
is
hectic
Это
что?
эта
жизнь
беспокойна
Cash
Rules
Everything
Around
Me
Деньги
Правят
Всем
Вокруг
Меня.
C.
R.
E.
A.
M
Get
the
money,
dollar,
dollar
bill
y'all
C.
R.
E.
A.
M,
получите
деньги,
доллар,
долларовую
купюру!
Cash
Rules
Everything
Around
Me
Деньги
Правят
Всем
Вокруг
Меня.
C.
R.
E.
A.
M
Get
the
money,
dollar,
dollar
bill
y'all
C.
R.
E.
A.
M,
получите
деньги,
доллар,
долларовую
купюру!
Cash
Rules
Everything
Around
Me
Деньги
Правят
Всем
Вокруг
Меня.
C.
R.
E.
A.
M
Get
the
money,
dollar,
dollar
bill
y'all
C.
R.
E.
A.
M,
получите
деньги,
доллар,
долларовую
купюру!
Cash
Rules
Everything
Around
Me
Деньги
Правят
Всем
Вокруг
Меня.
C.
R.
E.
A.
M
Get
the
money,
dollar,
dollar
bill
y'all
C.
R.
E.
A.
M,
получите
деньги,
доллар,
долларовую
купюру!
Niggas
gots
to
do
what
they
gotta
do,
to
get
a
bill
Ниггеры
должны
делать
то,
что
должны,
чтобы
получить
счет.
YaknowhatI'msayin?
Yaknowhati'msayin?
Cuz
we
can't
just
get
by
no
more
Потому
что
мы
больше
не
можем
просто
жить
вместе
Word
up,
we
gotta
get
over,
straight
up
and
down
Слово
за
слово,
мы
должны
перебраться
туда,
прямо
вверх
и
вниз
Cash
Rules
Everything
Around
Me
Деньги
Правят
Всем
Вокруг
Меня.
C.
R.
E.
A.
M
get
the
money,
dollar,
dollar
bill
y'all
C.
R.
E.
A.
M,
получите
деньги,
доллар,
долларовую
купюру!
Cash
Rules
Everything
Around
Me
Деньги
Правят
Всем
Вокруг
Меня.
C.
R.
E.
A.
M
get
the
money,
dollar,
dollar
bill
y'all
C.
R.
E.
A.
M,
получите
деньги,
доллар,
долларовую
купюру!
Cash
Rules
Everything
Around
Me
Деньги
Правят
Всем
Вокруг
Меня.
C.
R.
E.
A.
M
get
the
money,
dollar,
dollar
bill
y'all
C.
R.
E.
A.
M,
получите
деньги,
доллар,
долларовую
купюру!
Cash
Rules
Everything
Around
Me
Деньги
Правят
Всем
Вокруг
Меня.
C.
R.
E.
A.
M
get
the
money,
dollar,
dollar
bill
C.
R.
E.
A.
M
возьми
деньги,
доллар,
долларовую
купюру.
Y'aauhhhaaaauhhhhahhhauhhhhll,
YEAH
Y'aauhhhaaaauhhhhahhhauhhhhll,
YEAH
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.