Wu-Tang Clan - Careful - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wu-Tang Clan - Careful




Wait, hold up, chill, what's that son?
Погоди, погоди, остынь, что это, сынок?
Damn nigga got fucked, shit, huh?
Чертов ниггер трахнулся, черт возьми, а?
By his back, watch nigga run
У него за спиной, смотри, как ниггер бежит.
Seven the center of your eight point sun
Семь центр твоего восьмиконечного солнца
Hold tight grip on the God U, now you best be careful
Держись крепче за Бога У, теперь тебе лучше быть осторожным
Can't dodge two
Не могу увернуться от двух.
Aimed at your dome piece
Прицелился в твой купол.
Father U C King police
Отец U C King police
Somethin' in the slum went rum, pum, pum, pum
Что-то в трущобах пошло: "ром, пум, пум, пум".
Somethin' in the slum went rum, pum, pum, pum
Что-то в трущобах пошло: "ром, пум, пум, пум".
Yo, Rae it's been a long time son since we bust
Эй, Рэй, прошло много времени с тех пор, как мы расстались.
Gunclap Glaciers, ran the world and snatched paper
Ледники гунклапа, правили миром и хватали бумагу.
Return to the 36th Chamber, proceed with caution as you enter
Возвращайтесь в 36-ю камеру, входите осторожно.
We have an A.P.B., on an MC Killer, looks like the work of a Masta
У нас есть А. П. Б. На убийце ЭМ-СИ, похоже, это работа Масты
Yo, somethin' in the street went, bang, bang
Йоу, что-то на улице пронеслось: бах-бах!
Makin' it hard for you to do your thang, thang
Я делаю так, что тебе трудно делать свое дело, дело.
Somethin' in the street went, bang, bang
Что-то на улице грохнуло: бах-бах!
Up in the boss game wildin', money for grabs
Там, наверху, в игре с боссами, дикие, деньги для захвата.
I ain't fuckin' with crabs, out of state copped two labs
Я не связываюсь с крабами, за пределами штата у меня две лаборатории.
Hopped two cabs, back on the Ave
Поймал два такси и вернулся на Авеню.
Stab you with the vocab, catch me at the big dough rehab
Ударю тебя своим голосом, поймаю меня в реабилитационном центре для больших бабок.
Tryin' to re up, keep my feet up
Пытаюсь подняться, держу ноги высоко.
Snake niggaz in the cut, hold the product
Ниггеры-змеи в разрезе, держите товар!
Time is up, no luck, heat start to bust
Время вышло, удачи нет, жара начинает спадать
Niggaz you can't trust, dealin' with lust
Ниггеры, которым нельзя доверять, имеют дело с похотью.
Seen him at the ballgames with James
Видел его на игре с Джеймсом.
Somethin' in the street went, bang, bang
Что-то на улице грохнуло: бах-бах!
Makin' it hard for you to do your thang, thang
Я делаю так, что тебе трудно делать свое дело, дело.
Somethin' in the street went, bang, bang
Что-то на улице грохнуло: бах-бах!
Makin' it hard for you to do your thang, thang
Я делаю так, что тебе трудно делать свое дело, дело.
Somethin' in the hole went
Что-то в дыре пошло.
(Click, click)
(Щелк, щелк)
The box cutter went
Резак для коробок пошел.
(Click, click)
(Щелк, щелк)
Somethin' in the hole went
Что-то в дыре пошло.
(Click, click)
(Щелк, щелк)
The box cutter went
Резак для коробок пошел.
(Click, click)
(Щелк, щелк)
These are the bones, bones from the grave of Houdini
Это кости, кости из могилы Гудини.
G-Deini, razoni noodles sprinkled on your embry'
Джи-Дейни, лапша разони, посыпанная твоим Эмбри'
Climb like the deficit, profits, death threats
Поднимитесь, как дефицит, прибыль, смертельные угрозы.
To Israel slid through Bethlehem bong on one wheel
В Израиль проехал через Вифлеем бонг на одном колесе
Syringes, rubber bands, needles, the 60's
Шприцы, резинки, иглы, 60-е годы.
Granddaddy Caddy was coppin' 6 G's
Дедушка Кэдди покупал 6 граммов кокаина.
Begosh all that Oshkosh jumpers
Бегош все эти ошкошские джемперы
Pink Champelle, brown paper bags, wall to wall bumpers
Розовое шампанское, коричневые бумажные пакеты, бамперы от стены до стены
These ain't the camera guys 'cause, turn your eyes
Это не те парни с камерой, потому что, поверни свои глаза.
Sweat on the hammer fly, ways, of the Samurai
Пот на лету молота, пути самурая
Newsflash bulletin, God's on the prowl
Вестник новостей, Бог на охоте.
We full again, ruff men scuff Timbs
Мы снова сыты по горло, ворчливые мужики скребут Тимбы.
Sonic bionic lens, RZA console
Sonic bionic lens, консоль RZA
Is it Bush or the Dole, front row of the super bowl
Это Буш или Доул, первый ряд Суперкубка
Black gold in my soul, on a hoe stroll
Черное золото в моей душе, на прогулке с мотыгой
Don't go boy you on parole you don't know?
Не уходи, парень, ты на условно-досрочном освобождении, ты не знаешь?
Someone in the back went, clack, clack
Кто-то сзади закричал: "цок-цок!"
Money is stacked, now bust your gun, clack, clack
Деньги сложены стопкой, а теперь стреляй из своего пистолета, клац-клац!
Someone in the back went, clack, clack
Кто-то сзади закричал: "цок-цок!"
Money is stacked, now bust your gun, clack, clack
Деньги сложены стопкой, а теперь стреляй из своего пистолета, клац-клац!
Made 'em throw they hands up, but then lay flat
Заставил их вскинуть руки вверх, но потом лег плашмя
Rat pack eat up, the average alley cat
Крысиная стая съедает среднестатистическую уличную кошку.
Prepare for the impact when we contact
Приготовьтесь к удару, когда мы соприкоснемся.
Known to drop backs that crack your hard hat
Известен тем, что бросает спины, которые ломают твою каску.
Must I show and prove, trust I, bust I
Должен ли я показать и доказать, довериться мне, разориться мне?
Make your head spin like chrome 20's on the buggy I Benz
Заставь свою голову кружиться, как хромированные 20-е на багги I Benz.
Who contends, Wu like the Superfriends
Кто спорит, Ву, как Суперфренды
Who's your rhymin' hero? Wu Tang rules again
Кто твой рифмованный герой? - снова правит Ву Тан.
Someone in the back went, clack, clack
Кто-то сзади закричал: "цок-цок!"
Money is stacked, now bust your gun, clack, clack
Деньги сложены стопкой, а теперь стреляй из своего пистолета, клац-клац!
Someone in the back went, clack, clack
Кто-то сзади закричал: "цок-цок!"
Money is stacked, now bust your gun, clack, clack
Деньги сложены стопкой, а теперь стреляй из своего пистолета, клац-клац!
Yo, somethin' in the street went, bang, bang
Йоу, что-то на улице пронеслось: бах-бах!
Makin' it hard for you to do your, thang, thang
Я делаю так, что тебе трудно делать свое дело, дело, дело.
Somethin' in the street went, bang, bang
Что-то на улице грохнуло: бах-бах!
Somethin' in the hole went
Что-то в дыре пошло.
(Click, click)
(Щелк, щелк)
The box cutter went
Резак для коробок пошел.
(Click, click)
(Щелк, щелк)
Somethin' in the hole went
Что-то в дыре пошло.
(Click, click)
(Щелк, щелк)
The box cutter went
Резак для коробок пошел.
(Click, click)
(Щелк, щелк)
Somethin' in the slum went rum, pum, pum, pum
Что-то в трущобах пошло: "ром, пум, пум, пум".
Somethin' in the slum went rum, pum, pum, pum
Что-то в трущобах пошло: "ром, пум, пум, пум".






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.