Paroles et traduction Wu-Tang Clan - Careful
Wait,
hold
up,
chill,
what's
that
son?
Погоди,
погоди,
остынь,
что
это,
сынок?
Damn
nigga
got
fucked,
shit,
huh?
Чертов
ниггер
трахнулся,
черт
возьми,
а?
By
his
back,
watch
nigga
run
У
него
за
спиной,
смотри,
как
ниггер
бежит.
Seven
the
center
of
your
eight
point
sun
Семь
центр
твоего
восьмиконечного
солнца
Hold
tight
grip
on
the
God
U,
now
you
best
be
careful
Держись
крепче
за
Бога
У,
теперь
тебе
лучше
быть
осторожным
Can't
dodge
two
Не
могу
увернуться
от
двух.
Aimed
at
your
dome
piece
Прицелился
в
твой
купол.
Father
U
C
King
police
Отец
U
C
King
police
Somethin'
in
the
slum
went
rum,
pum,
pum,
pum
Что-то
в
трущобах
пошло:
"ром,
пум,
пум,
пум".
Somethin'
in
the
slum
went
rum,
pum,
pum,
pum
Что-то
в
трущобах
пошло:
"ром,
пум,
пум,
пум".
Yo,
Rae
it's
been
a
long
time
son
since
we
bust
Эй,
Рэй,
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
расстались.
Gunclap
Glaciers,
ran
the
world
and
snatched
paper
Ледники
гунклапа,
правили
миром
и
хватали
бумагу.
Return
to
the
36th
Chamber,
proceed
with
caution
as
you
enter
Возвращайтесь
в
36-ю
камеру,
входите
осторожно.
We
have
an
A.P.B.,
on
an
MC
Killer,
looks
like
the
work
of
a
Masta
У
нас
есть
А.
П.
Б.
На
убийце
ЭМ-СИ,
похоже,
это
работа
Масты
Yo,
somethin'
in
the
street
went,
bang,
bang
Йоу,
что-то
на
улице
пронеслось:
бах-бах!
Makin'
it
hard
for
you
to
do
your
thang,
thang
Я
делаю
так,
что
тебе
трудно
делать
свое
дело,
дело.
Somethin'
in
the
street
went,
bang,
bang
Что-то
на
улице
грохнуло:
бах-бах!
Up
in
the
boss
game
wildin',
money
for
grabs
Там,
наверху,
в
игре
с
боссами,
дикие,
деньги
для
захвата.
I
ain't
fuckin'
with
crabs,
out
of
state
copped
two
labs
Я
не
связываюсь
с
крабами,
за
пределами
штата
у
меня
две
лаборатории.
Hopped
two
cabs,
back
on
the
Ave
Поймал
два
такси
и
вернулся
на
Авеню.
Stab
you
with
the
vocab,
catch
me
at
the
big
dough
rehab
Ударю
тебя
своим
голосом,
поймаю
меня
в
реабилитационном
центре
для
больших
бабок.
Tryin'
to
re
up,
keep
my
feet
up
Пытаюсь
подняться,
держу
ноги
высоко.
Snake
niggaz
in
the
cut,
hold
the
product
Ниггеры-змеи
в
разрезе,
держите
товар!
Time
is
up,
no
luck,
heat
start
to
bust
Время
вышло,
удачи
нет,
жара
начинает
спадать
Niggaz
you
can't
trust,
dealin'
with
lust
Ниггеры,
которым
нельзя
доверять,
имеют
дело
с
похотью.
Seen
him
at
the
ballgames
with
James
Видел
его
на
игре
с
Джеймсом.
Somethin'
in
the
street
went,
bang,
bang
Что-то
на
улице
грохнуло:
бах-бах!
Makin'
it
hard
for
you
to
do
your
thang,
thang
Я
делаю
так,
что
тебе
трудно
делать
свое
дело,
дело.
Somethin'
in
the
street
went,
bang,
bang
Что-то
на
улице
грохнуло:
бах-бах!
Makin'
it
hard
for
you
to
do
your
thang,
thang
Я
делаю
так,
что
тебе
трудно
делать
свое
дело,
дело.
Somethin'
in
the
hole
went
Что-то
в
дыре
пошло.
(Click,
click)
(Щелк,
щелк)
The
box
cutter
went
Резак
для
коробок
пошел.
(Click,
click)
(Щелк,
щелк)
Somethin'
in
the
hole
went
Что-то
в
дыре
пошло.
(Click,
click)
(Щелк,
щелк)
The
box
cutter
went
Резак
для
коробок
пошел.
(Click,
click)
(Щелк,
щелк)
These
are
the
bones,
bones
from
the
grave
of
Houdini
Это
кости,
кости
из
могилы
Гудини.
G-Deini,
razoni
noodles
sprinkled
on
your
embry'
Джи-Дейни,
лапша
разони,
посыпанная
твоим
Эмбри'
Climb
like
the
deficit,
profits,
death
threats
Поднимитесь,
как
дефицит,
прибыль,
смертельные
угрозы.
To
Israel
slid
through
Bethlehem
bong
on
one
wheel
В
Израиль
проехал
через
Вифлеем
бонг
на
одном
колесе
Syringes,
rubber
bands,
needles,
the
60's
Шприцы,
резинки,
иглы,
60-е
годы.
Granddaddy
Caddy
was
coppin'
6 G's
Дедушка
Кэдди
покупал
6 граммов
кокаина.
Begosh
all
that
Oshkosh
jumpers
Бегош
все
эти
ошкошские
джемперы
Pink
Champelle,
brown
paper
bags,
wall
to
wall
bumpers
Розовое
шампанское,
коричневые
бумажные
пакеты,
бамперы
от
стены
до
стены
These
ain't
the
camera
guys
'cause,
turn
your
eyes
Это
не
те
парни
с
камерой,
потому
что,
поверни
свои
глаза.
Sweat
on
the
hammer
fly,
ways,
of
the
Samurai
Пот
на
лету
молота,
пути
самурая
Newsflash
bulletin,
God's
on
the
prowl
Вестник
новостей,
Бог
на
охоте.
We
full
again,
ruff
men
scuff
Timbs
Мы
снова
сыты
по
горло,
ворчливые
мужики
скребут
Тимбы.
Sonic
bionic
lens,
RZA
console
Sonic
bionic
lens,
консоль
RZA
Is
it
Bush
or
the
Dole,
front
row
of
the
super
bowl
Это
Буш
или
Доул,
первый
ряд
Суперкубка
Black
gold
in
my
soul,
on
a
hoe
stroll
Черное
золото
в
моей
душе,
на
прогулке
с
мотыгой
Don't
go
boy
you
on
parole
you
don't
know?
Не
уходи,
парень,
ты
на
условно-досрочном
освобождении,
ты
не
знаешь?
Someone
in
the
back
went,
clack,
clack
Кто-то
сзади
закричал:
"цок-цок!"
Money
is
stacked,
now
bust
your
gun,
clack,
clack
Деньги
сложены
стопкой,
а
теперь
стреляй
из
своего
пистолета,
клац-клац!
Someone
in
the
back
went,
clack,
clack
Кто-то
сзади
закричал:
"цок-цок!"
Money
is
stacked,
now
bust
your
gun,
clack,
clack
Деньги
сложены
стопкой,
а
теперь
стреляй
из
своего
пистолета,
клац-клац!
Made
'em
throw
they
hands
up,
but
then
lay
flat
Заставил
их
вскинуть
руки
вверх,
но
потом
лег
плашмя
Rat
pack
eat
up,
the
average
alley
cat
Крысиная
стая
съедает
среднестатистическую
уличную
кошку.
Prepare
for
the
impact
when
we
contact
Приготовьтесь
к
удару,
когда
мы
соприкоснемся.
Known
to
drop
backs
that
crack
your
hard
hat
Известен
тем,
что
бросает
спины,
которые
ломают
твою
каску.
Must
I
show
and
prove,
trust
I,
bust
I
Должен
ли
я
показать
и
доказать,
довериться
мне,
разориться
мне?
Make
your
head
spin
like
chrome
20's
on
the
buggy
I
Benz
Заставь
свою
голову
кружиться,
как
хромированные
20-е
на
багги
I
Benz.
Who
contends,
Wu
like
the
Superfriends
Кто
спорит,
Ву,
как
Суперфренды
Who's
your
rhymin'
hero?
Wu
Tang
rules
again
Кто
твой
рифмованный
герой?
- снова
правит
Ву
Тан.
Someone
in
the
back
went,
clack,
clack
Кто-то
сзади
закричал:
"цок-цок!"
Money
is
stacked,
now
bust
your
gun,
clack,
clack
Деньги
сложены
стопкой,
а
теперь
стреляй
из
своего
пистолета,
клац-клац!
Someone
in
the
back
went,
clack,
clack
Кто-то
сзади
закричал:
"цок-цок!"
Money
is
stacked,
now
bust
your
gun,
clack,
clack
Деньги
сложены
стопкой,
а
теперь
стреляй
из
своего
пистолета,
клац-клац!
Yo,
somethin'
in
the
street
went,
bang,
bang
Йоу,
что-то
на
улице
пронеслось:
бах-бах!
Makin'
it
hard
for
you
to
do
your,
thang,
thang
Я
делаю
так,
что
тебе
трудно
делать
свое
дело,
дело,
дело.
Somethin'
in
the
street
went,
bang,
bang
Что-то
на
улице
грохнуло:
бах-бах!
Somethin'
in
the
hole
went
Что-то
в
дыре
пошло.
(Click,
click)
(Щелк,
щелк)
The
box
cutter
went
Резак
для
коробок
пошел.
(Click,
click)
(Щелк,
щелк)
Somethin'
in
the
hole
went
Что-то
в
дыре
пошло.
(Click,
click)
(Щелк,
щелк)
The
box
cutter
went
Резак
для
коробок
пошел.
(Click,
click)
(Щелк,
щелк)
Somethin'
in
the
slum
went
rum,
pum,
pum,
pum
Что-то
в
трущобах
пошло:
"ром,
пум,
пум,
пум".
Somethin'
in
the
slum
went
rum,
pum,
pum,
pum
Что-то
в
трущобах
пошло:
"ром,
пум,
пум,
пум".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
The W
date de sortie
17-11-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.