Wu-Tang Clan - Clan in da Front - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wu-Tang Clan - Clan in da Front




Up from the 36 Chambers!
Вверх из 36 камер!
Heheh, it's the Ghostface Killah
Хехех, это Ghostface Killah
Heheheh, Wu-Tang!
Хе-хе-хе, Ву-Тан!
Wu-Tang Killa Beez, we on a swarm
Wu-Tang Killa Beez, мы в стае
Wu-Tang Killa Beez, we on a swarm
Wu-Tang Killa Beez, мы в стае
Wu-Tang Killa Beez, we on a swarm
Wu-Tang Killa Beez, мы в стае
Wu-Tang Killa Beez, we on a swarm
Wu-Tang Killa Beez, мы в стае
The RZA, the GZA, Ol' Dirty Bastard, Inspectah Deck, U-God
RZA, GZA, Old Dirty Bastard, Inspectah Deck, U-God
Ghostface Killah, the Method Man, Raekwon the Chef
Ghostface Killah, Методист, Шеф-повар Раэквон
The Masta Killa, Lord Messiah, LeVon, Power Cipher
Маста Килла, Лорд Мессия, Левон, Power Cipher
12 O'Clock, 60 Second Assassin
Убийца из 12 часов, 60 секунд
The 4th Disciple, the Brown Hornet
Четвёртый ученик, Коричневый Шершень
K.D. the Down Low Recka
КД Даун Лоу Река
Shyheim a.k.a. The Rugged Child
Шайхейм, он же Суровый ребенок
Du-Du-Lilz, Mr. Hezekiah
Ты-ты-Лилз, мистер Езекия
Better known as the Yin and the Yang, the True Master
Более известный как Инь и Ян, Истинный Мастер.
Isham, DJ Skane, the True Robocop comin' through
Ишам, диджей Скане, настоящий Робокоп приближается.
Scientific Shabazz, my motherfuckin' man Wise the Civilized
Научный Шабаз, мой ублюдок, мудрый, цивилизованный.
The Shaolin Soldiers, Daddy-O and Popa Ron
Шаолиньские солдаты, Дэдди-О и Попа Рон
Comin' down from the motherfuckin' South end of things
Спускаюсь с гребаного южного конца вещей.
Killa Beez all over your fuckin' planet
Килла Биз по всей твоей гребаной планете
36 chambers of death
36 палат смерти
Three-hundred and sixty degrees of perfected styles
Триста шестьдесят степеней совершенства стилей
Choppin' off your motherfuckin' dome-piece
Отрубить свой гребаный купол
And every fuckin' borough
И каждый чертов район
Brooklyn, Manhattan, and Queens, Staten Island
Бруклин, Манхэттен и Квинс, Статен-Айленд
The motherfuckin' Bronx, Killa Beez
Чертов Бронкс, Килла Биз.
"The sword? C'mon, give him the sword!"
Меч? Давай, дай ему меч!
Clan in da front, let your feet stomp
Клан впереди, пусть твои ноги топают
Niggas on the left, brag shit to death (Wu, Wu, Wu, Wu)
Ниггеры слева, хвастаются до смерти (Ву, Ву, Ву, Ву)
Hoods on the right, wild for the night (Wu, Wu, Wu, Wu)
Капюшоны справа, дикие на ночь (Ву, Ву, Ву, Ву)
Punks in the back, c'mon and attract to what? (Wu, Wu, Wu, Wu)
Панки сзади, давай и к чему привлекаем? (Ву, Ву, Ву, Ву)
The Wu is comin' through, the outcome is critical
Ву идет, результат имеет решающее значение
Fuckin' with my style is sort of like a miracle
Трахаться с моим стилем - это как чудо
On 34th Street, in the Square of Herald
На 34-й улице, на площади Геральда.
I gamed Ella, the bitch caught a Fitz like Gerald-
Я обманул Эллу, эта сука поймала такого Фитца, как Джеральд...
-Ine Ferraro, who's full of sorrow
-Ине Ферраро, полная печали
'Cause the ho didn't win, but the sun will still come out tomorrow
Потому что хо не победил, но солнце все равно взойдет завтра
And shine shine shine like gold mine
И сияй, сияй, сияй, как золотой рудник.
Here comes the drunk monk, with a quart of Ballantine
Вот идет пьяный монах с четвертью Баллантайна.
Pass the bone, kid, pass the bone
Передай кость, малыш, передай кость
Let's get on this mission like Indiana Jones
Давайте приступим к этой миссии, как Индиана Джонс.
The GZA, one who just represent the Wu-Tang clique
GZA, тот, кто просто представляет клику Ву-Тан.
With the game and soul of an old school flick
С игрой и душой старого школьного фильма.
Like the Mack and Dolemite, who both did bids
Как Мак и Долемайт, которые оба делали ставки
Claudine went to Cooley High and had mad kids
Клодин училась в школе Кули, и у нее были сумасшедшие дети.
So stop, the life you save may be your motherfuckin' own
Так что остановись, жизнь, которую ты спасаешь, может быть твоей, блядь, собственной.
I'll hang your ass with this microphone
Я подвешу тебе задницу этим микрофоном
Make way for the merge of traffic
Уступите место слиянию трафика
Wu-Tang's comin' through with full metal jackets
Wu-Tang приходит с цельнометаллическими оболочками
God squad that's mad hard to serve
Отряд Бога, которому безумно трудно служить
Come frontin' hard, then Bernhard Goetz what he deserves
Выходите вперед, тогда Бернхард Гетц то, что он заслуживает
Clan in da front, let your feet stomp
Клан впереди, пусть твои ноги топают
Niggas on the left, brag shit to death (Wu, Wu, Wu, Wu)
Ниггеры слева, хвастаются до смерти (Ву, Ву, Ву, Ву)
Hoods on the right, wild for the night (Wu, Wu, Wu, Wu)
Капюшоны справа, дикие на ночь (Ву, Ву, Ву, Ву)
Punks in the back, c'mon and attract to what? (Wu, Wu, Wu, Wu)
Панки сзади, давай и к чему привлекаем? (Ву, Ву, Ву, Ву)
No response while I bomb that ass
Никакой реакции, пока я бомблю эту задницу
You ain't shit, your wack-ass town had you gassed
Ты не дерьмо, в твоем дурацком городе тебя отравили газом
Egos is somethin' the Wu-Tang crush
Эгос - это что-то вроде увлечения Wu-Tang.
Souped-up niggas on a stage get rushed
Накаченные ниггеры на сцене спешат
I don't give a goddamn on the shows you did
Мне плевать на твои шоу
How many rhymes you got or who knows you, kid
Сколько у тебя рифм или кто тебя знает, малыш?
'Cause I don't know you, therefore show me what you know
Потому что я тебя не знаю, поэтому покажи мне, что ты знаешь
I come sharp as a blade and I cut you slow
Я острый, как лезвие, и режу тебя медленно.
You become so Pat as my style increases
Ты становишься таким Пэтом, когда мой стиль увеличивается.
What's that in your pants? Ahh, human feces!
Что это у тебя в штанах? Ааа, человеческие фекалии!
Throw your shitty drawers in the hamper
Выкинь свои дерьмовые ящики в корзину
Next time, come strapped with a fuckin' Pamper
В следующий раз приходи с чертовым памперсом.
How you sound, B? You're better off a quitter
Как твой голос, Би? Тебе лучше бросить курить
I'm on the mound, G, and it's a no-hitter
Я на насыпи, Джи, и это не нападающий
And my DJ, the catcher, he's my man
И мой диджей, ловец, он мой мужчина
In a way he's the one who devised the plan
В каком-то смысле он тот, кто разработал план
He throws the signs, I hook up the beats with clout
Он бросает знаки, я подключаю биты силой
I throw the rhymes to the mic and I strike 'em out
Я бросаю рифмы в микрофон и вычеркиваю их
So it really doesn't matter on how you intrigue
Так что на самом деле не имеет значения, как вы интригуете
You can't fuck with those in the major leagues
Ты не можешь трахаться с теми, кто в высшей лиге.
Clan in da front, let your feet stomp (Wu, Wu, Wu, Wu)
Клан впереди, пусть твои ноги топают (Ву, Ву, Ву, Ву)
Niggas on the left, brag shit to death (Wu, Wu, Wu, Wu)
Ниггеры слева, хвастаются до смерти (Ву, Ву, Ву, Ву)
Hoods on the right, wild for the night (Wu, Wu, Wu, Wu)
Капюшоны справа, дикие на ночь (Ву, Ву, Ву, Ву)
Punks in the back, c'mon and attract to what? (Wu, Wu, Wu, Wu)
Панки сзади, давай и к чему привлекаем? (Ву, Ву, Ву, Ву)
Clan in da front, let your feet stomp (Wu, Wu, Wu, Wu)
Клан впереди, пусть твои ноги топают (Ву, Ву, Ву, Ву)
Niggas on the left, brag shit to death (Wu, Wu, Wu, Wu)
Ниггеры слева, хвастаются до смерти (Ву, Ву, Ву, Ву)
Hoods on the right, wild for the night (Wu, Wu, Wu, Wu)
Капюшоны справа, дикие на ночь (Ву, Ву, Ву, Ву)
Punks in the back, c'mon and attract to what? (Wu, Wu, Wu, Wu)
Панки сзади, давай и к чему привлекаем? (Ву, Ву, Ву, Ву)
Hoods on the right
Капюшоны справа
Punks in the back... to what
Панки сзади... к чему?
Niggas on the left
Ниггеры слева
Hoods on the right
Капюшоны справа
Punks in the back, c'mon... to what
Панки сзади, давай... к чему?
Let your feet stomp
Пусть твои ноги топают
Brag shit to death
Хвастаться дерьмом до смерти
Wild for the night (Wu, Wu, Wu, Wu, Wu, Wu)
Дикий на ночь (Ву, Ву, Ву, Ву, Ву, Ву)
(Wu, Wu, Wu, Wu, Wu, Wu, Wu, Wu)
(Уу, ву, ву, ву, ву, ву, ву, ву)
(Wu, Wu, Wu, Wu, Wu, Wu, Wu, Wu)
(Уу, ву, ву, ву, ву, ву, ву, ву)
Niggas on the left, brag shit to death
Ниггеры слева, хвастаются до смерти.
Hoods on the right, wild for the night
Капюшоны справа, дикие на ночь
Punks in the back, c'mon and attract to what?
Панки сзади, давай и к чему привлекаем?
Clan in da front, let your feet stomp
Клан впереди, пусть твои ноги топают





Writer(s): Diggs Robert F, Grice Gary E, Jones Russell T, Hawkins Lamont Jody, Hunter Jason S, Smith Clifford M, Woods Corey Todd, Coles Dennis D


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.