Paroles et traduction Wu-Tang Clan - Criminology
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
first
of
all
son
peep
the
arson
Йоу,
во-первых,
сынок,
подгляди
за
поджогом
Many
brothers
I
be
sparkin′
and
bustin'
mad
light
inside
the
dark
Многие
братья,
я
буду
искриться
и
зажигать
безумный
свет
во
тьме.
Call
me
dough
snatcher
just
the
brother
for
the
rapture
Зови
меня
похитителем
бабок
просто
братом
для
экстаза
I
hand
glide,
holdin′
on
strong,
hard
to
capture
Моя
рука
скользит,
держась
крепко,
ее
трудно
поймать.
Extravagant,
RZA
bake
the
track
and
it's
militant
Экстравагантный,
RZA
испекает
трек,
и
он
воинственный
Then
I
react
like
a
convict
and
start
killin'
shit
Тогда
я
реагирую,
как
заключенный,
и
начинаю
убивать
дерьмо.
It′s
manifested
the
Gods
work
like
appliances
Это
проявилось
Боги
работают
как
приборы
Dealin′
in
my
cypher
I
revolve
around
sciences
Занимаясь
своим
шифром,
я
вращаюсь
вокруг
науки.
The
ninth
chamber
leave
you
trapped
inside
my
hallway
Девятая
комната
оставит
тебя
запертым
в
моем
коридоре
You
try
to
flee
but
you
got
clamped
by
the
doorway
Ты
пытаешься
убежать,
но
тебя
зажали
дверью.
No
question,
I
send
your
ass
back,
right
to
the
essence
Без
вопросов,
я
отправлю
твою
задницу
обратно,
прямо
к
сути
дела.
Your
whole
frame
is
smothered
in
dirt
now
how
you
restin'
Все
твое
тело
теперь
покрыто
грязью,
как
ты
отдыхаешь?
While
I′ll
be
trapped
by
sounds
locked
behind
loops
В
то
время
как
я
буду
пойман
в
ловушку
звуками,
запертыми
за
петлями,
Throwin'
niggaz
off
airplanes
and
the
cash
rules
сбрасывающими
ниггеров
с
самолетов
и
денежными
правилами.
Everything
around
too
black
as
you
can
see
Все
вокруг
слишком
черное,
как
ты
можешь
видеть.
Swallow
this
murder
one
verse
like
God
degree
Проглоти
это
убийство
один
куплет
как
божья
степень
Then
analyze
this
soundtrack
with
satisfaction
Затем
проанализируйте
этот
саундтрек
с
удовлетворением.
You
adapt
like
a
flashback
chain
reaction
Ты
приспосабливаешься,
как
цепная
реакция
воспоминаний.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis David Coles, Russell Patterson, Robert F. Diggs, Stuart Bascombe, Patrick P. Adams, Corey Woods, Leroy O'niel Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.