Paroles et traduction Wu-Tang Clan - Fatal Hesitation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Don′t
pursue
him.
"Не
преследуй
его.
It
would
be
dangerous.
Это
было
бы
опасно.
Because
that
might
force
him
to
kill
you.
Потому
что
это
может
заставить
его
убить
тебя.
And
he
would
not
hesitate
to
do
that."
И
он,
не
колеблясь,
сделает
это.
"May
I
know
your
name?"
- Могу
я
узнать
ваше
имя?
"You
two
men,
I
assume
are
new
pupils
of
the
temple."
"Вы
двое,
я
полагаю,
новые
ученики
храма".
"Hmm,
I
am
Hee
Mai."
"Хм,
я
Хи
май".
"I
was
ordered
by
your
reputed
abbot
-Мне
приказал
ваш
известный
аббат.
To
enter
into
retreat
here.
Войти
в
уединение
здесь.
It
seems
destiny
has
so
arranged
things
Кажется,
судьба
так
все
устроила.
That
we
meet
here.
Что
мы
встретимся
здесь.
Now
tell
me
what
particular
styles
А
теперь
скажи
мне,
какие
именно
стили?
Of
kung-fu
you
are
learning
here."
Ты
учишься
здесь
кунг-фу.
"I
am
learning
boxing."
- Я
учусь
боксу.
"Hmm.
Well
I'll
teach
you
boxing.
- Хм
...
ладно,
я
научу
тебя
боксу.
And
also
how
to
use
the
whip.
И
еще,
как
пользоваться
хлыстом.
However,
in
return
for
this
though
Однако
в
обмен
на
это
...
You
must
do
something
for
me."
Ты
должен
что-то
сделать
для
меня.
"Could
you
tell
us
what
you′d
like
us
to
do?"
"Не
могли
бы
вы
сказать
нам,
что
бы
вы
хотели,
чтобы
мы
сделали?"
"I
have
two
serious
female
disciples.
"У
меня
две
серьезные
ученицы.
One
is
Mau
Tru
Wah,
and
the
other
is
Win
Len
Jong.
Один
из
них-МАУ
Тру
Ва,
а
другой-Вин
лен
Джонг.
My
husband
died.
He
was
killed
some
time
ago
Мой
муж
умер,
его
убили
некоторое
время
назад.
In
a
battle
with
the
Wu-Tang."
В
битве
с
Ву-Тангом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janusonis Gintas, Lee Borahm, Mingus Wesley, Mischkulnig Arnold, Werner Joshua, Perry Robert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.