Paroles et traduction Wu-Tang Clan - Impossible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(RZA)
Yo...
check
check
it
(РЗА)
Йоу
...
проверь,
проверь
это
(Tekitha)
You
can
never
defeat
(Текита)
ты
никогда
не
сможешь
победить.
(RZA)
Yo
check
the
method
of
this
shit
right
here
one
time
(РЗА)
Йоу,
проверь
метод
этого
дерьма
прямо
здесь
один
раз
(Tekitha)
The
Gods
(Текита)
Боги
(RZA)
Sparkin
your
braincells
to
the
upmost
(РЗА)
искрит
ваши
мозговые
клетки
до
самого
верха.
(Tekitha)
Impossible
(Текита)
Невозможно.
(RZA)
Unlimited
epidemics
bein
spreaded
(РЗА)
распространяются
неограниченные
эпидемии
(Tekitha)
You
can
never
defeat
(Текита)
ты
никогда
не
сможешь
победить.
(RZA)
You
know,
we
try
and
add
on
for
y'all
niggas
(РЗА)
вы
знаете,
мы
стараемся
добавить
еще
для
вас,
ниггеры
(Tekitha)
The
Gods
(Текита)
Боги
(RZA)
Yo,
yo
(РЗА)
йо,
йо
Fusion
of
the
five
elements,
to
search
for
the
higher
intelligence
Слияние
пяти
элементов,
поиск
высшего
разума.
Women
walk
around
celibate,
livin
irrelevant
Женщины
ходят
кругами
безбрачными,
живут
неуместно.
The
most
benelovent
king,
communicatin
through
your
dreams
Самый
благожелательный
король,
общающийся
через
твои
сны
Mental
pictures
been
painted,
Allah's
heard
and
seen
Мысленные
картины
нарисованы,
Аллах
слышен
и
виден.
Everywhere,
throughout
your
surroundin
atmosphere
Повсюду,
во
всей
окружающей
вас
атмосфере.
Troposphere,
thermosphere,
stratosphere
Тропосфера,
термосфера,
стратосфера
Can
you
imagine
from
one
single
idea,
everything
appeared
here
Можете
ли
вы
представить,
что
из
одной-единственной
идеи
здесь
появилось
все?
Understanding
makes
my
truth,
crystal
clear
Понимание
делает
мою
правду
кристально
чистой.
Innocent
black
immigrants
locked
in
housing
tenemants
Невинные
черные
иммигранты
заперты
в
квартирах
тенемантов
Eighty-Five
percent
tenants
depend
on
welfare
recipients
Восемьдесят
пять
процентов
арендаторов
зависят
от
получателей
социального
обеспечения.
Stapleton's
been
stamped
as
a
concentration
camp
На
стэплтоне
клеймо
концлагеря.
At
night
I
walk
through,
third
eye
is
bright
as
a
street
lamp
Ночью
я
прохожу
мимо,
третий
глаз
сияет,
как
уличный
фонарь.
Electric
microbes,
robotic
probes
Электрические
микробы,
роботизированные
зонды
Taking
telescope
pictures
of
globe,
babies
getting
pierced
with
microchips
Фотографируя
земной
шар
в
телескоп,
младенцев
прокалывают
микрочипами.
Stuffed
inside
their
earlobes,
then
examinated
Засовывают
в
мочки
ушей,
затем
исследуют.
Blood
contaminated,
vaccinated,
lives
fabricated
Кровь
заражена,
привита,
жизни
сфабрикованы.
Exaggerated
authorization,
Food
and
Drug
Administration
Преувеличенные
разрешения,
Управление
по
контролю
за
продуктами
и
лекарствами
Testin
poison
in
prison
population
Испытание
яда
в
тюремном
населении
My
occupation
to
stop
the
innauguration
of
Satan
Мое
занятие-остановить
сатанинскую
нечисть.
Some
claim
that
it
was
Reagan,
so
I
come
to
slay
men
Некоторые
утверждают,
что
это
был
Рейган,
поэтому
я
пришел
убивать
людей.
Like
Bartholemew,
cause
every
particle
is
physical
article
Как
Бартоломью,
потому
что
каждая
частица-это
физическое
вещество.
Was
diabolical
to
the
last
visible
molecule
Была
дьявольской
до
последней
видимой
молекулы.
A
space
night
like
Rom,
consume
planets
like
Unicron
Космическая
ночь,
как
ром,
поглощает
планеты,
как
Юникрон.
Blasting
photon
bombs
from
the
arm
like
Galvatron
Взрыв
фотонных
бомб
с
руки,
как
у
Гальватрона.
United
Nations,
gun
fire
style
patient
Организация
Объединенных
Наций,
терпеливый
стиль
стрельбы
из
пистолета
Formulatin
rap
plural
acapella
occupation
Формулировка
рэпа
во
множественном
числе
род
занятий
а
капелла
Conquer
land
like
Napoleon,
military
bomb
fest
Завоевывай
землю,
как
Наполеон,
праздник
военных
бомб
We
want
sanitary
food,
planetary
conquest
Мы
хотим
санитарной
пищи,
завоевания
планет.
Thug
peoples
on
some
hardco'
body
shit
Бандитские
люди
на
каком-то
твердом
теле.
Get
your
shit
together
'fore
the
fuck
Illuminati
hit
Соберись
со
своим
дерьмом,
пока
не
ударили
эти
чертовы
Иллюминаты.
Dreams
is
free
in
escape
of
sleep
Мечты
свободны
в
бегстве
от
сна.
For
a
fool
peep
jewels,
keep
tools
for
tough
time
Для
дурака
подглядывают
драгоценности,
хранят
инструменты
для
трудных
времен
The
rule
of
rough
mind,
elevate,
stay
behind
Правило
грубого
ума:
возвышайся,
оставайся
позади.
The
sun
gotta
shine,
keep
on,
cremate
Солнце
должно
светить,
продолжай,
кремируй.
The
whole
Babylon,
times
up,
move
on
Весь
Вавилон,
время
вышло,
двигайся
дальше.
Kings
on
your
pawn,
checkmate,
no
fakes
Короли
на
твоей
Пешке,
шах
и
мат,
никаких
фальшивок.
Opposed
through
the
gate,
case
closed
Противостояние
через
ворота,
дело
закрыто.
Things
get
froze,
when
it
comes
time,
chosen
ones
Все
застывает,
когда
приходит
время,
избранные.
Were
holding
guns,
we
take
flight
with
no
fright
Держа
в
руках
оружие,
мы
бежим
без
страха.
And
attack,
never
fear
cause
our
words
is
clear
И
нападай,
никогда
не
бойся,
потому
что
наши
слова
ясны.
What's
been
done
can't
be
undone
Son,
we
can't
care
То,
что
было
сделано,
не
может
быть
отменено,
сынок,
нам
все
равно.
Cause
the
last
days
and
times
are
surely
here
Потому
что
последние
дни
и
времена
несомненно
настали
Snakes
and
flakes
get
blown,
by
the
rightous
ones
Змеи
и
хлопья
сдуваются
теми,
кто
прав.
Divine
minds
bind,
we
unified
as
one
Божественные
умы
связывают,
мы
едины
как
одно
целое.
Half
of
black
hope,
we
half
broke,
smoke
a
bowl
of
weed
shit
Половина
черной
надежды,
мы
наполовину
разорены,
выкуриваем
миску
травяного
дерьма.
Our
everlastin
answers
stay
flyin
over
Egypt
Наши
вечные
ответы
остаются
лететь
над
Египтом
For
you
to
defeat,
the
Gods
чтобы
ты
победил
богов.
Impossible,
you
can
never...
defeat
Невозможно,
ты
никогда
не
сможешь...
победить.
The
Gods,
impossible
Боги,
это
невозможно
For
you
to
defeat,
the
Gods
Чтобы
ты
победил
богов.
Three:
Ghostface
Killah
Три:
Ghostface
Killah
Call
an
ambulance,
Jamie
been
shot,
word
to
Kemit
Вызовите
скорую,
Джейми
застрелили,
скажите
Кемиту.
Don't
go
Son,
nigga
you
my
motherfuckin
heart
Не
уходи,
сынок,
ниггер,
ты
мое
гребаное
сердце.
Stay
still
Son,
don't
move,
just
think
about
Keeba
Не
двигайся,
сынок,
не
двигайся,
просто
думай
о
Кибе.
She'll
be
three
in
January,
your
young
God
needs
you
Ей
будет
три
года
в
январе,
ты
нужен
своему
юному
Богу.
The
ambulance
is
taking
too
long
"Скорая"
едет
слишком
долго.
Everybody
get
the
fuck
back,
excuse
me
bitch,
gimme
your
jack
Все
убирайтесь
к
черту,
извините,
сука,
дайте
мне
свой
домкрат
One,
seven
one
eight,
nine
one
one,
low
battery,
damn
Один,
семь,
один,
восемь,
девять,
один,
один,
разряжен
аккумулятор,
черт
возьми
Blood
comin
out
his
mouth,
he
bleedin
badly
Кровь
льется
изо
рта,
он
сильно
истекает
кровью.
Nahhh
Jamie,
don't
start
that
shit
Не-а,
Джейми,
не
начинай
это
дерьмо
Keep
your
head
up,
if
you
escape
hell
we
gettin
fucked
up
Держи
голову
выше,
если
ты
сбежишь
из
ада,
мы
облажаемся.
When
we
was
eight,
we
went
to
Bat
Day
to
see
the
Yanks
Когда
нам
было
по
восемь,
мы
ходили
в
"Бэт
Дэй"
посмотреть
на
Янки.
In
Sixty-Nine,
his
father
and
mines,
they
robbed
banks
В
шестьдесят
девятом
его
отец
и
шахты
грабили
банки.
He
pointed
to
the
charm
on
his
neck
Он
указал
на
амулет
у
себя
на
шее.
With
his
last
bit
of
energy
left,
told
me
rock
it
with
respect
Собрав
последние
остатки
энергии,
он
сказал
мне:
"Качай
его
с
уважением".
I
opened
it,
seen
the
God
holdin
his
kids
Я
открыл
ее
и
увидел
Бога,
держащего
своих
детей.
Photogenic,
tears
just
burst
out
my
wig
Фотогенично,
слезы
просто
брызнули
из
моего
парика.
Plus
he
dropped
one,
oh
shit,
here
come
his
Old
Earth
К
тому
же
он
уронил
одну,
О
черт,
вот
и
его
старая
земля
With
no
shoes
on,
screamin
holdin
her
breasts
with
a
gown
on
Без
обуви,
крича,
держа
ее
грудь
в
платье.
She
fell
and
then
lightly
touched
his
jaw,
kissed
him
Она
упала
и
легонько
коснулась
его
челюсти,
поцеловала
его.
Rubbed
his
hair,
turned
around
the
ambulance
was
there
Потрепал
его
по
волосам,
обернулся-скорая
была
там.
Plus
the
blue
coats,
Officer
Lough,
took
it
as
a
joke
Плюс
синие
мундиры,
офицер
Лоу,
восприняли
это
как
шутку.
Weeks
ago
he
strip-searched
the
God
and
gave
him
back
his
coke
Несколько
недель
назад
он
обыскал
Бога
и
вернул
ему
кокаин.
Bitches
yellin,
Beenie
Man
swung
on
Helen
Суки
вопят,
Бини-Мэн
замахнулся
на
Хелен.
In
the
back
of
a
cop
car,
dirty
tarts
are
tellin
На
заднем
сиденье
полицейской
машины
рассказывают
грязные
шлюхи.
But
suddenly
a
chill
came
through
it
was
weird
Но
вдруг
по
телу
пробежал
холод
это
было
странно
Felt
like
my
man,
was
cast
out
my
heaven
now
we
share
Я
чувствовал
себя
моим
мужчиной,
был
изгнан
из
моего
рая,
теперь
мы
делимся
им.
Laid
on
the
stretcher,
blood
on
his
Wally's
like
ketchup
Лежал
на
носилках,
кровь
на
его
"Уолли"
была
как
кетчуп.
Deep
like
the
full
assassination
with
a
sketch
of
it
Глубоко,
как
полное
убийство
с
наброском.
It
can't
be,
from
Yohoo
to
Lee's
Этого
не
может
быть,
от
Йоху
до
Ли.
Second
grade
humped
the
teachers,
about
to
leave
Второй
класс
трахнул
учителей,
собираясь
уходить.
Finally
this
closed
chapter,
comes
to
an
end
Наконец
эта
закрытая
глава
подходит
к
концу.
He
was
announced,
pronounced
dead,
y'all,
at
twelve
ten
Его
объявили
мертвым
в
двенадцать
десять.
Raekwon
and
Tekitha
Рэквон
и
Текита
Now
what
my
man
is
trying
to
tell
y'all
Вот
что
мой
человек
пытается
вам
сказать
Is
that
across
the
whole
globe
(you
can
never)
Неужели
это
по
всему
земному
шару
(вы
никогда
не
сможете)?
The
murder
rates
is
increasin,
and
we
decreasin
(you
can
never)
Уровень
убийств
растет,
а
мы
снижаемся
(вы
никогда
не
сможете).
So
at
the
same
time,
when
you
play
with
guns
Так
что
в
то
же
время,
когда
ты
играешь
с
оружием
When
you
play
with
guns
Son
(you
can
never
defeat)
Когда
ты
играешь
с
оружием,
Сынок
(ты
никогда
не
сможешь
победить).
That
causes
the
conflict
of
you
goin
against
your
own
(the
Gods)
Это
вызывает
конфликт
между
вами,
идущими
против
ваших
собственных
(Богов).
You
hear
me,
so
let's
pay
attention
Ты
слышишь
меня,
так
что
давай
обрати
внимание.
Straight
up
and
down,
cause
this
is
only
a
story
Прямо
вверх
и
вниз,
потому
что
это
всего
лишь
история.
From
the
real
Из
настоящего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.