I am happy to join with you today in what will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation. Five score years ago, a great American in whose symbolic shadow we stand today
Я рад присоединиться к тебе сегодня в том, что войдет в историю как величайшая демонстрация свободы в истории нашей страны. Сто лет назад великий американец, в чьей символической тени мы стоим сегодня...
Look, homicide is illegal, death is a penalty
Слушай, убийство незаконно, смерть
— это наказание.
And merry are those who have passed to the other side
И блаженны те, кто перешел на другую сторону.
Never letting go, I'm never letting go of my beliefs
Никогда не отпуская, я никогда не отпущу свои убеждения.
My faith, convictions, real
Моя вера, убеждения, настоящие.
Both hands holding on, never let go the wheel
Обе руки держатся, никогда не отпускай руль.
We hood legends, misunderstood
Мы
— легенды района, непонятые.
These lessons, learned
Эти уроки, усвоенные.
Growing up for manhood
Взросление для мужества.
Keep focus on the prize what you better do
Сосредоточься на призе, что тебе лучше сделать.
A little taste of heaven, sunshine is where we headed to
Маленький кусочек рая, солнце
— вот куда мы направляемся.
States what's ahead of you, always on the schedule
Указывает, что впереди, всегда по расписанию.
Smoke the gold leaf down to the residue
Выкури золотой лист до остатка.
Letting go, is something that I never do
Отпустить
— это то, что я никогда не делаю.
Those who let go, live life regrettable
Те, кто отпускают, живут жизнью, полной сожалений.
Never let go of your hope or your rope
Никогда не отпускай свою надежду или свой канат.
Eyes on the prize, never let go of the scope
Глаза на приз, никогда не отпускай прицел.
When I'm in jail, never let go of the soap
Когда я в тюрьме, никогда не отпускай мыло.
Hold on, boy, never let go
Держись, парень, никогда не отпускай.
Never let go, the all-eye-seeing, the supreme
Никогда не отпускай, всевидящее око, высшее.
Never let go the love of your seeds, or your queen
Никогда не отпускай любовь к своим детям или своей королеве.
Never let go your heart, or the place you started
Никогда не отпускай свое сердце или место, с которого ты начал.
The feeling that I had, Wu-Tang had just charted
Чувство, которое у меня было, когда Wu-Tang только попал в чарты.
The old earth departed, I give thanks to the martyrs
Старая земля ушла, я благодарю мучеников.
I never let go the love I have for thy father
Я никогда не отпущу любовь, которую испытываю к твоему отцу.
Never let go the glow
Никогда не отпускай сияние.
The more I know the more that it shows
Чем больше я знаю, тем больше это проявляется.
I won't let go, even if I decompose
Я не отпущу, даже если разложусь.
Your seed will carry it on, we need to carry it on
Твое семя продолжит это, нам нужно продолжить это.
Pass the baton, life is just the marathon
Передай эстафету, жизнь
— это просто марафон.
And ain't' playing to win it, it's an epidemic
И это не игра на победу, это эпидемия.
Never let go, that's what the God recommended
Никогда не отпускай, вот что рекомендовал Бог.
And there will be neither rest nor tranquility in America. The whirlwinds of revolt will continue to shake the foundations of our nation until the bright day of justice emerges. Who stand on the warm threshold which leads into the palace of justice. For many of our white brothers, as evidenced by their presence here today, have come to realize that their destiny is tied up with our destiny. And they have come to realize that their freedom is inextricably bound to our freedom
И не будет ни покоя, ни тишины в Америке. Вихри восстания будут продолжать сотрясать основы нашей нации, пока не наступит светлый день справедливости. Которые стоят на теплом пороге, ведущем во дворец правосудия. Ибо многие из наших белых братьев, о чем свидетельствует их присутствие здесь сегодня, пришли к осознанию того, что их судьба связана с нашей судьбой. И они пришли к осознанию того, что их свобода неразрывно связана с нашей свободой.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.