Paroles et traduction Wu-Tang Clan - Soul Power (Black Jungle) [feat Flavor Flav]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two
thousand
and
two!
Две
тысячи
второй!
Lookin
like
a
tennis
player
Похож
на
теннисиста
Representin
the
wu!
Представляю
Ву!
You
gangsta
nigga?
Ты
гангстерский
ниггер?
Two
thousand
and
two!
Две
тысячи
второй!
You?
you
isn't!
Ты?
ты-нет!
Representin
the
motherfuckin
wu!
Представляю
чертову
Ву!
Stand
for
it
right
now
Стой
за
это
прямо
сейчас
Two
thousand
and
two!
. you
know
how
we
do!
Две
тысячи
Второй!
..
вы
же
знаете,
как
мы
это
делаем!
For
you
and
your
crew!
representin
the
motherfuckin
wu!
Для
тебя
и
твоей
команды!
Aiyyo
catch
me
coolin
in
aruba,
one
sneaker
on
Айе,
Поймай
меня,
когда
я
прохлаждаюсь
на
Арубе
в
одних
кроссовках.
Lookin
raw
beautiful,
a
blue
ruger,
who
you
lookin
at?
Ты
выглядишь
необузданно
красиво,
синий
Ругер,
на
кого
ты
смотришь?
600
whale,
steel
color,
brazil
love
us
600
китов,
стальной
цвет,
Бразилия
любит
нас
Y'all
niggaz
is
fake
- all
y'all
do
is
steal
from
us
Вы
все,
ниггеры,
фальшивые-все,
что
вы
делаете,
это
крадете
у
нас.
Remember
this
line,
i'm
that
nigga
word
to
my
mother
Запомни
эту
строчку,
я-это
слово
ниггера
для
моей
матери.
Slap
one
of
y'all
fake
ass
niggaz
Шлепни
одного
из
вас
всех
фальшивых
ниггеров
по
заднице
Reefer
from
egypt
daddy
we
rock
magnums
Рефрижератор
из
Египта
папочка
мы
качаем
магнумы
All
big
niggaz
heavy
on
the
wrist
play
diss
niggaz
Все
большие
ниггеры
тяжелые
на
запястье
играют
дисс
ниггеры
Ghost
story
blow
'em,
rza
throw
the
fork
through
'em
Призрачная
история
взорвет
их,
Риза
бросит
вилку
сквозь
них.
Me,
wonder
woman
cousin,
jewelried
out,
talk
to
him
Я,
Кузина
Чудо-женщины,
поспешила,
поговори
с
ним.
Hammers
that
bust
endlessness,
cover
terrorism
what?
Молотки,
которые
разрушают
бесконечность,
покрывают
терроризм
чем?
Slide
in
the
7,
measure
the
whips
Проскользни
в
7,
отмерь
хлысты.
It's
soul
power!
(two
thousand
and
two!)
Это
сила
души
!(
две
тысячи
и
две!)
Soul
power!
(you
know
how
we
do!)
Сила
души!
(вы
же
знаете,
как
мы
это
делаем!)
Soul
power!
(for
you
and
your
crew!)
Сила
души!
(для
тебя
и
твоей
команды!)
Soul
power!
(representin
wu!)
Сила
души!
(представляю
Ву!)
Soul
power!
(you
know
how
we
do!)
Сила
души!
(вы
же
знаете,
как
мы
это
делаем!)
Soul
power!
(two
thousand
and
two!)
Сила
души
!(
две
тысячи
и
две!)
Soul
power!
(for
you
and
your
crew!)
Сила
души!
(для
тебя
и
твоей
команды!)
Soul
power!
(representin
wu!)
Сила
души!
(представляю
Ву!)
I'm
a
dollar
and
a
dream
from
seein
a
brick
Я-доллар
и
мечта
от
того,
что
вижу
кирпич.
In
grimy
hallways,
slingin
nicks
and
treys
В
грязных
коридорах,
в
рогатках
и
треях.
When
it's
on
then
it's
on
and
poppin,
shots
lickin
Когда
он
включен,
то
он
включен
и
щелкает,
щелкают
выстрелы.
I'm
spittin
this
shit
for
the
hood,
glock
clickin
Я
плюю
этим
дерьмом
на
капот,
Глок
щелкает.
Tension
in
the
street,
we
stressed,
still
wanna
eat
Напряжение
на
улице,
мы
напряжены,
все
еще
хотим
есть.
I
walk
through
the
valley
of
death,
the
hotstepper
Я
иду
через
Долину
смерти,
горячий
шаг.
Holdin
red
pepper,
everybody
on
reach
Держу
красный
перец,
все
в
пределах
досягаемости.
I
need
a
beat
to
expand,
the
mind
guide
the
hand
Мне
нужен
ритм,
чтобы
расшириться,
разум
направляет
руку.
Pen
stroke,
excellent
quotes
of
literature
Росчерк
пера,
прекрасные
цитаты
из
литературы
Nights
over
egypt,
black
as
arabia
Ночи
над
Египтом,
черные,
как
Аравия.
Gundeliro(?)
self
i
savior,
i
need
the
(uh)
Гунделиро
(?)
сам
я
Спаситель,
мне
нужен
(а)
Soul
power!
(you
know
how
we
do!)
Сила
души!
(вы
же
знаете,
как
мы
это
делаем!)
Soul
power!
(for
you
and
your
crew!)
Сила
души!
(для
тебя
и
твоей
команды!)
Soul
power!
(representin
wu!)
Сила
души!
(представляю
Ву!)
Soul
power!
(you
know
how
we
do!)
Сила
души!
(вы
же
знаете,
как
мы
это
делаем!)
Soul
power!
(two
thousand
and
two!)
Сила
души
!(
две
тысячи
и
две!)
Soul
power!
(for
you
and
your
crew!)
Сила
души!
(для
тебя
и
твоей
команды!)
Soul
power!
(representin
wu!)
Сила
души!
(представляю
Ву!)
Aiyyo,
aiyyo
Ай-йо,
Ай-йо
Aiyyo
i
got
the
whip
smellin
like
lemon
Эй
йо
у
меня
есть
хлыст
пахнущий
лимоном
Roger
clemens
jerseys
the
man
blew
seven
cold
coolies
in
the
worthy
and
Роджер
Клеменс
майки
человек
продул
семь
холодных
кули
в
достойном
и
I
crush
those
rappers,
keep
the
toast
near
the
rad-iator
Я
давлю
этих
рэперов,
держу
тост
рядом
с
рад-иатором.
We
like
our
guns
warm,
it's
easier
to
make
the
papers
Мы
любим,
чтобы
наши
пистолеты
были
теплыми,
так
легче
писать
газеты.
Stayed
off,
the
cape
came
off,
ghost
g'd
off
Остался
в
стороне,
плащ
слетел,
призрак
слетел.
The
track's
like
doin
six
months
and
i'ma
beat
off
Этот
трек
длится
уже
полгода,
и
я
отбиваюсь
от
него.
At
the
airport
attention
always
flow
in
my
direction
like
В
аэропорту
внимание
всегда
устремляется
в
мою
сторону.
You
let
the
best
then
sparkle
his
perfection
and
Ты
позволяешь
лучшему
сверкать
своим
совершенством
и
Bitches
be
askin
them,
ghost
you
got
so
much
shit
Суки
спрашивают
их,
призрак,
у
тебя
столько
дерьма
You
need
to
cash
in,
bracelets
matchin
'em
Тебе
нужно
заработать,
браслеты
подходят
к
ним.
Line
cadillacs
to
blocks,
richard
pryor,
redd
foxx
Выстройте
"Кадиллаки"
в
блоки,
Ричард
Прайор,
Редд
Фокс.
Jukebox
records,
flatfooted
cops
Пластинки
музыкальных
автоматов,
плосконогие
копы
Get
automatic
systematic
jumpin
in
your
socks
Стань
автоматическим
систематическим
прыжком
в
носках
Mama's
apple
pie
in
the
park
hopscotch
Мамин
яблочный
пирог
в
парке
классики
Reunited
on
the
radio,
wu-tang
superb
Воссоединившись
на
радио,
Ву-Танг
великолепен.
In
the
sprinklers
girls
double-dutchin
on
the
curb
В
разбрызгивателях
девушки
дважды
танцуют
на
обочине.
Sinatra,
the
pop
the
jackson
5 recordings
Синатра,
the
pop
The
jackson
5 recordings
Uptown
saturday,
"cotton
came
to
harlem"
Суббота
на
окраине
города,
"Коттон
приехал
в
Гарлем".
Ringmaster
circus
was,
bailey
and
barnum
Цирк
манежа
был,
Бейли
и
Барнум.
Crack
a
coca-cola,
summer
heat
was
my
boredom
Тресни
кока-колу,
летняя
жара
была
моей
скукой.
Dr.
j
before
jordan,
al
green
on
the
organ
Доктор
Джей
до
Джордана,
Эл
Грин
на
органе
When
rerun
did
the
dance,
the
whole
world
saw
him
Когда
реран
танцевал,
весь
мир
видел
его.
The
blackout
fears,
foxxy
brown,
pam
grier
Страхи
затмения,
Фокси
Браун,
Пэм
Грир
Ford
motor
gear,
your
life
and
times
queer
Форд
Мотор
Гир,
твоя
жизнь
и
времена
странные
"Smokey
the
bear",
burt
reynolds
gray
hair
"Медведь
смоки",
Берт
Рейнольдс
седые
волосы
Throw
'em
some
gems,
throw
up
your
fists
and
say
yeah,
it's
Бросьте
им
несколько
драгоценных
камней,
поднимите
кулаки
и
скажите:
"Да,
это
так!"
Soul
power!
(two
thousand
and
two!)
Сила
души
!(
две
тысячи
и
две!)
Soul
power!
(you
know
how
we
do!)
Сила
души!
(вы
же
знаете,
как
мы
это
делаем!)
Soul
power!
(for
you
and
your
crew!)
Сила
души!
(для
тебя
и
твоей
команды!)
Soul
power!
(representin
wu!)
Сила
души!
(представляю
Ву!)
Soul
power!
(you
know
how
we
do!)
Сила
души!
(вы
же
знаете,
как
мы
это
делаем!)
Soul
power!
(two
thousand
and
two!)
Сила
души
!(
две
тысячи
и
две!)
Soul
power!
(for
you
and
your
crew!)
Сила
души!
(для
тебя
и
твоей
команды!)
Soul
power!
(representin
wu!)
Сила
души!
(представляю
Ву!)
I'm
the
nigga
that
got
you
talkin
bout
"fight
the
power".
Я
тот
самый
ниггер,
который
заставил
тебя
говорить
о
"борьбе
за
власть".
Whassup
meth?
Что
такое
мет?
What
you
know
about
niggaz
from
long
island
right?
Что
ты
знаешь
о
ниггерах
с
Лонг-Айленда?
True
long
island
right?
Настоящий
Лонг-Айленд,
верно?
All
my
life!
Всю
свою
жизнь!
All
your
life
right?
Всю
свою
жизнь,
верно?
All
my
life!
Всю
свою
жизнь!
Word
up,
freeport,
long
island,
roosevelt,
long
island
Отвечаю,
Фрипорт,
Лонг-Айленд,
Рузвельт,
Лонг-Айленд.
And
and
an-an-and
went
through
westbury
too
И
...
И
...
И
...
и
тоже
прошел
через
Уэстбери.
You
from
westbury?
Ты
из
Уэстбери?
Nah
i
got
family
in
westbury,
new
castle
park
and
them
Нет,
у
меня
есть
семья
в
Уэстбери,
Нью-Касл-парк
и
другие.
Oh
stop
jokin,
i
ain't
know
that
О,
перестань
шутить,
я
этого
не
знаю
You
from
hempstead?
yo
man,
my
family
from
hempstead!
Эй,
парень,
моя
семья
из
Хемпстеда!
The
heights
man
Человек
с
высоты
Word
up,
come
on
man
Отвечай,
давай,
парень
(?),
hundred
terrace
avenue
(?),
сто
террас
авеню
Stop
jokin,
the
el
dorados,
nigga
what?
Хватит
шутить,
Эльдорадо,
ниггер,
что?
I
got
family
up
in
el
dorados
right
now
nigga
word!
У
меня
сейчас
семья
в
Эльдорадо,
ниггер,
отвечай!
That's
where
i'm
from,
that's
my
block!
Вот
откуда
я
родом,
это
мой
квартал!
That's
my
block
right
there!
aiyyo!
Это
мой
квартал
прямо
здесь!
That's
right
y'all,
that's
right,
it's
all
good
Все
правильно,
все
правильно,
все
хорошо.
Me
and
method
man
from
the
motherfuckin
hood!
Я
и
методист
из
гребаного
гетто!
So
get
it
from
the
bricks
to
the
fuckin
wood!
Так
что
переходи
от
кирпичей
к
гребаному
дереву!
Yeah
niggaz!
Да,
ниггеры!
Knowhatimean?
word
up
to
the
bird
up
Ноухатимеан?
слово
птице
вверх!
They
caught
the
bird,
made
him
soup,
now
i
sip
from
out
my
cup
Они
поймали
птицу,
сварили
ей
суп,
теперь
я
пью
из
своей
чашки.
Oh
yo
man
you
just
hit
me
in
the
head
with
a
brick
for
real
О
йоу
чувак
ты
только
что
ударил
меня
кирпичом
по
голове
по
настоящему
You
got
me
bleedin
from
the
side
of
the
head
meth
Из
за
тебя
у
меня
течет
кровь
из
головы
метамфетамин
. You're
a
beautiful
fuckin
person
Ты
чертовски
красивый
человек.
Yo
meth.
yo
meth.
Йо
мет.
йо
мет.
Yo
check
one
two
Йоу
проверка
раз
два
Without
me
havin
my
finger
in
the
plug
Без
того
чтобы
я
сунул
палец
в
розетку
I'm
gettin
shocked
anyway,
hahaha!
Я
все
равно
в
шоке,
ха-ха-ха!
"Since
you're
all
so
skilled,
"Раз
уж
вы
все
так
искусны,
Let's
fight
your
way
- shaolin
style.
come
on!"
Давай
драться
по-твоему-в
шаолиньском
стиле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.