Paroles et traduction Wu-Tang Clan - The City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's
black?
Whattup
God?
Это
черный?
Как
дела,
братан?
Aiyyo
Shorty
got
beef
with
that
nigga?
Word?
Эй,
малышка,
у
тебя
проблемы
с
этим
ниггером?
Правда?
{ *blam,
blam
blam*}
Oh
shit!!!
Yo!
{ *бабах,
бабах,
бабах*}
Черт
возьми!!!
Эй!
Hold
the
fuck
up
Стой,
блядь,
спокойно
Aiyyo
yo,
eight
niggas
down
(just
enough)
Эй,
эй,
восемь
ниггеров
легли
(в
самый
раз)
Fuckin
around
with
my
sound
(ci-ty)
Валять
дурака
с
моим
звуком
(го-род)
Yo,
bring
backup
(ci-ty)
Эй,
вызывай
подкрепление
(го-род)
Fuckin
with
me,
and
mine
Трахать
меня
и
моих
Murderous,
check
it,
yo
Кровожадный,
проверь,
йоу
The
world
is
shifty,
we
living
just
enough
for
the
city
Мир
гнилой,
мы
живем
в
городе,
нам
хватает
только
этого
The
rough
witty
Killa
Bee
sting
just
like
the
jiggy
Грубое
остроумие
Убийственной
Пчелы
жалит,
как
и
джига
My
Family
Stone,
foes
attempt
to
gradually
clone
Мой
Семейный
Камень,
враги
пытаются
постепенно
клонировать
Labelled
MIA
and
I
send
the
casualties
home
Помечены
как
пропавшие
без
вести,
и
я
отправляю
жертвы
домой
In
closed
coffins,
Wu
storming
like
the
light
brigade
В
закрытых
гробах,
Ву
штурмует,
как
легкая
бригада
Ride
the
wave
like
Frankie
Avalon
inside
the
cyber
age
Оседлать
волну,
как
Фрэнки
Авалон
в
кибер-эпоху
Crime
pays,
the
law's
long
arm
be
tryna
strong
arm
Преступление
окупается,
длинные
руки
закона
пытаются
силой
Walking
time-bombs
that
thrive
on
firearms
Ходячие
бомбы
замедленного
действия,
которые
процветают
на
огнестрельном
оружии
The
charm
smoker,
I
hit
the
dread
with
a
poster
Очаровательный
курильщик,
я
ударил
по
страху
плакатом
We
told
'em
to
show
him
love
and
exposed
the
black
toaster
Мы
сказали
им,
чтобы
они
проявили
к
нему
любовь
и
разоблачили
черного
тостера
Composer
was
shook,
I
took
your
bad
looks
for
joke
Композитор
был
потрясен,
я
принял
твой
плохой
вид
за
шутку
Get
your
back
broke,
deep
throat
this
Murder,
I
Wrote
Сломать
тебе
спину,
глубоко
в
горло,
это
Убийство,
я
написал
The
antidote
be
seeking
like
a
buried
treasure
Противоядие
ищут,
как
закопанное
сокровище
By
every
measure
lethally
inject
your
whole
sector
По
всем
меркам
смертельно
впрыскивайте
в
весь
ваш
сектор
Wanted
Dead
or
Alive,
Rebel
I
escapes
Разыскивается
живым
или
мертвым,
Бунтарь,
я
сбегаю
Across
the
desert
sand,
leaving
no
footprints
to
trace
По
пескам
пустыни,
не
оставляя
следов
Keep
a
war
face,
your
place
conceal
the
baby
knives
Сохраняйте
воинственное
выражение
лица,
ваше
место
скрывает
детские
ножи
On
the
North
breaks,
I
still
shine
in
shady
times
На
северных
окраинах
я
все
еще
сияю
в
темные
времена
We
living
just
enough
(living
just
enough)
Мы
живем
только
этим
(живем
только
этим)
Just
enough
for
the
city
(for
the
city)
Только
этого
достаточно
для
города
(для
города)
Just
enough
for
the
city
Только
этого
достаточно
для
города
In
the
jungle,
I
make
moves
like
Iron
Monkey
В
джунглях
я
двигаюсь,
как
Железная
Обезьяна
Plots
to
bump
me
off,
GOVT
on
the
hunt
for
me
Заговоры,
чтобы
столкнуть
меня,
правительство
охотится
за
мной
We
stay
hungry
for
money
drugs
and
guns
Мы
жаждем
денег,
наркотиков
и
оружия
Ones
who
fake
get
caught
in
the
crossfire
for
crumbs
Те,
кто
притворяется,
попадают
под
перекрестный
огонь
из-за
крошек
Know
the
science
be
my
guidance
Знай,
что
наука
- мое
руководство
The
facts
tell,
gats
sell
like
sex
and
violence
Факты
говорят,
стволы
продаются
как
секс
и
насилие
And
break
the
project
silence,
a
vision
И
нарушают
тишину
проекта,
видение
This
is
way
beyond
four
corners,
escape
this
mental
prison
Это
выходит
далеко
за
рамки
четырех
стен,
сбежать
из
этой
ментальной
тюрьмы
Before
we're
all
goners,
now
embrace
the
world
Прежде
чем
мы
все
погибнем,
теперь
прими
мир
Before
the
World
War
explosive
bomber,
visionary
soldier
karma
До
взрывного
бомбардировщика
мировой
войны,
дальновидная
карма
солдата
My
code
of
honor,
mind
still
scarred
from
the
drama
Мой
кодекс
чести,
разум
все
еще
травмирован
драмой
Trauma
sent
to
victim,
witness
them
run,
scream
in
horror
Травма,
нанесенная
жертве,
видела,
как
они
бегут,
кричат
от
ужаса
Military
chopper
come
gun
down
the
slum
Военный
вертолет
расстреливает
трущобы
The
outcome
do
or
die
son,
it's
bound
to
come
Результат
- делай
или
умри,
сынок,
это
обязательно
произойдет
Mentally
aware
I
see
truth
within
the
square
Мысленно
осознавая,
я
вижу
правду
на
площади
The
future's
here
catch
me
on
computer
software
Будущее
уже
здесь,
лови
меня
на
компьютерном
программном
обеспечении
Warfare's
inevitable,
Rebel
I
hold
several
government
official
Война
неизбежна,
Бунтарь,
я
держу
в
заложниках
нескольких
государственных
чиновников
Issue.
38
specials,
that
step
through
Проблема.
38
калибров,
которые
проходят
насквозь
Like
Nat
Turner
create
a
spectacle
Как
Нат
Тернер,
устраивает
зрелище
I
may
die
in
the
scuffle
but
I'm
taking
40
devils
Я
могу
умереть
в
схватке,
но
я
забираю
с
собой
40
дьяволов
We
livin
just
enough
Мы
живем
только
этим
For
the
ci-ty
Для
го-рода
Killa
Beez,
stinging
MCs
Пчелы-убийцы,
жалящие
МС
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wu-tang Clan, S. Bougard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.