Wu-Tang Clan - The M.G.M. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wu-Tang Clan - The M.G.M.




Yo, up in the M.G.M. coked up
Йоу, наверху, в Эм-Джи-Эм, накачанный кокаином
Sike! Six niggaz walked in flashing they gems peace
Шесть ниггеров вошли, сверкая своими драгоценными камнями.
Aight! One dark skinned nigga fifty-six inch rope
Один темнокожий ниггер-пятьдесят шесть дюймов веревки.
Wrapped around twice
Обернутый дважды
Smash the Gilligan boat with ice
Разбей лодку Гиллигана льдом
They threw sign language
Они бросили язык жестов.
Ordered hot coffee
Заказал горячий кофе.
Wit a danish
Остроумие датчанина
Relax -- whispered, "They rap entertainers"
Расслабься-прошептал: "они рэп-артисты".
Had Lizzy on, two Japanese birds with furs look good kid
Если бы Лиззи была рядом, две японские птички в мехах выглядели бы хорошо.
Laid back handlin hors d'ourves
Расслабленная работа с закусками
It's like round three
Это как третий раунд.
We too black for BET
Мы слишком черные для Пари
You memorize the 1 to 40
Ты запоминаешь от 1 до 40.
I'm at the 19th degree
Я нахожусь на 19 й ступени
If a civilized person doesn't perform, his duty
Если цивилизованный человек не выполняет свой долг.
What shall be done?
Что же делать?
Pardon me God, that nigga gotta gun
Прости меня, Боже, у этого ниггера есть пистолет
Bulgin out his sweatpants, check out his stance
Выпячиваю его спортивные штаны, зацени его позу.
See the side of his grill?
Видишь край его гриля?
Look like my cousin Lance
Ты похож на моего кузена Ланса.
Left hand rock a Guess watch
Левая рука качает часы Угадай
Yo I think I did his Clarks he wore the crush bone leather
Йоу я думаю что сделал его Кларкс он носил кожу crush bone
With the strings dark
С темными струнами
Now I remember
Теперь я вспомнил.
He from Bear Mountain
Он с Медвежьей горы
He and Mitch Greene shot the fair one
Он и Митч Грин застрелили красавицу.
Near the water fountain
Рядом с фонтаном.
Seventh round, Chavez bleedin from his right ear
Седьмой раунд, Чавес истекает кровью из правого уха.
Yo keep ya eye on that same nigga from right here
Йоу не спускай глаз с этого самого ниггера прямо отсюда
Popcorn spilling all on Liz Claiborne
Попкорн пролился на Лиз Клейборн.
Ghost had the fly Gucci mocks wit no socks on
У призрака была муха Гуччи издевается над остроумием без носков
Seen Deion Sanders in the back with the fat fur on
Видел сзади Диона Сандерса в толстом меху.
Workin dem hoes with the fly Wu shirts on
Работаю с мотыгами в рубашках fly Wu
Mixed drink session Dunn
Сеанс смешанных напитков Данн
Pour me some more
Налей мне еще
Chef leathered down blinking at Chante Moore
Шеф наклонился, моргая на Шанте Мур.
Tenth round Chavez tearin em down
Десятый раунд Чавес разрывает их на части
Sweet Pea get ya shit off
Душистый горошек убери свое дерьмо
It's like blacks against the Germans
Это как черные против немцев.
Gettin hit off
Получаешь кайф
Smooth and them walked in
Гладко, и они вошли.
Brownsville representin
Представитель браунсвилля
They sent a bottle over, autograph blessin
Они прислали бутылку, благословляя меня автографами.
Chef pull out the doodle twist the dank pink noodles
Шеф повар достань каракули скрути сырую розовую лапшу
Yo I'm bout to roll one
Йоу я собираюсь скрутить один
Matter fact twist two of those
На самом деле крути два из них
Yo they wound up stoppin the fight
Йоу они закончили драку
Steels took a point away from Chavez
Сталь забрала очко у Чавеса.
Rematch scheduled on October Ninth
Матч-реванш назначен на девятое октября.
Rematch scheduled on October Ninth
Матч-реванш назначен на девятое октября.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.