Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Legendary Weapons (feat. Ghostface, AZ, & M.O.P.)
Легендарное оружие (при уч. Ghostface, AZ и M.O.P.)
I
flip
guns
like
a
stock
trader
get
money
Я
кручу
пушками,
как
биржевой
маклер,
зарабатываю
деньги,
Theodore
rush
the
floor,
we
attack
like
Al
Qaeda
Теодор,
штурмуй
танцпол,
мы
атакуем,
как
Аль-Каида,
Suicide
missionary,
black
activist
Миссионер-смертник,
черный
активист,
Nice
with
the
tongue,
I'm
a
verbal
type
masochist
Ловкий
на
язык,
я
вербальный
мазохист,
детка.
Tall
body,
my
skin
got
Teflon
fibers
Высокий,
моя
кожа
словно
из
тефлона,
Dodge
bullets,
rock
chains
the
size
of
barbed
wire
Уворачиваюсь
от
пуль,
ношу
цепи
размером
с
колючую
проволоку,
Roll
big
blunts,
a
whole
ounce
of
reefer
Кручу
огромные
косяки,
целую
унцию
травы,
Rocked
that
"Black
and
Yellow"
before
Wiz
Khalifa
Носил
черно-желтое
еще
до
Wiz
Khalifa.
It's
a
killer
bee
color
scheme,
I
blow
mega
cream
Это
цветовая
гамма
пчелы-убийцы,
я
сжигаю
кучу
денег,
Bingo's
face
before
I
scream,
know
what
I
mean?
Лицо
Бинго,
прежде
чем
я
закричу,
понимаешь,
о
чем
я?
Like
Billie
Jean,
lightin'
up
the
floor
when
I
walk
Как
Билли
Джин,
зажигаю
танцпол,
когда
иду,
This
is
Staten
Island,
New
York,
eighty-seven
cheeba
hawk
Это
Статен-Айленд,
Нью-Йорк,
восемьдесят
седьмой,
травка
высший
сорт.
No
pork,
no
swine
on
the
rider
Никакой
свинины,
никакой
хрюшнины
на
моем
столе,
If
your
chick
loose
or
tighter,
I'ma
still
get
inside
her
Если
твоя
цыпочка
доступная
или
поскромнее,
я
все
равно
залезу
в
нее,
Rebel
porn
star,
thick
like
Dick
Swellington
Порнозвезда-бунтарь,
толстая,
как
Дик
Свеллингтон,
Beat
the
pussy
up,
leave
it
soft
like
gelatin
Избиваю
киску,
оставляю
ее
мягкой,
как
желатин.
What
the
hell
is
goin'
on
here?
Что,
черт
возьми,
здесь
происходит?
Man,
I'm
not
playin',
I
kick
the
rough
shit
Чувак,
я
не
играю,
я
говорю
жесткие
вещи,
Say
what?
I'm
not
playin'
Что?
Я
не
играю,
Direct
from
the
Shaolin
slum,
here
I
come
Прямиком
из
трущоб
Шаолиня,
вот
и
я.
Right
now,
I'm
teachin'
school
Прямо
сейчас
я
учу
в
школе,
There
it
is,
you're
fuckin'
with
pros
and
there
it
goes
Вот
оно,
ты
связываешься
с
профи,
и
вот
к
чему
это
приводит,
You
don't
wanna
get
too
close
to
that
man's
razor
Тебе
не
стоит
подходить
слишком
близко
к
бритве
этого
парня,
You
'bout
to
get
cut
up
Тебя
сейчас
порежут.
You
know
the
M.O.,
could
never
be
in
limbo
Ты
знаешь,
M.O.
никогда
не
будет
в
подвешенном
состоянии,
No
live
have
I
die
'fore
I
cough
up
info
Я
скорее
умру,
чем
выдам
информацию,
Boss
shit,
horse
dick
nympho
Босс
дерьмо,
нимфоманка
с
конским
членом,
Smooth
on
the
chicks
like
a
ride
on
dick
tempo
Плавный
с
цыпочками,
как
поездка
на
члене
в
темпе.
Imprint
flow
make
your
bottom
bitch
unrobed
Мой
флоу
заставит
твою
сучку
раздеться,
Soft
pushin'
in-sole,
stroll
on
tracks
Мягко
наступаю
на
стельку,
прогуливаюсь
по
трекам,
In
the
back
of
the
bar
when
they
told
on
black
В
задней
части
бара,
когда
они
настучали
на
черного,
Plaques
on
plaques,
got
racks
on
racks
Платины
на
платинах,
пачки
на
пачках.
So
no
need
to
ask
why
he
act
all
that
Так
что
не
нужно
спрашивать,
почему
он
так
себя
ведет,
King
Cognac,
got
a
thing
for
them
Gats
Король
коньяка,
питаю
слабость
к
пушкам,
I'm
Hades
offspring,
I'm
a
fiend
for
the
facts
Я
отродье
Аида,
я
помешан
на
фактах,
Swing
on
the
map,
overseas
with
the
G's
Качаю
карту,
за
границей
с
бандой.
In
South
Cackalak
tryin'
to
squeeze
me
some
cheese
В
Южной
Каролине
пытаюсь
выжать
немного
денег,
Breezed
on
the
D's
when
they
tailed
on
the
pipe
Сдул
копов,
когда
они
сели
на
хвост,
Around
the
same
time
I
exhaled
on
the
mic
Примерно
в
то
же
время
я
выдохнул
в
микрофон,
The
name
AZ
rings
bells
on
site
Имя
AZ
звонит
в
колокола
на
месте.
What
the
hell
is
goin'
on
here?
Что,
черт
возьми,
здесь
происходит?
Man,
I'm
not
playin',
I
kick
the
rough
shit
Чувак,
я
не
играю,
я
говорю
жесткие
вещи,
I
offer
you
reality
Я
предлагаю
тебе
реальность,
Direct
from
the
Shaolin
slum,
here
I
come
Прямиком
из
трущоб
Шаолиня,
вот
и
я.
Right
now,
I'm
teachin'
school
Прямо
сейчас
я
учу
в
школе,
There
it
is,
you're
fuckin'
with
pros
and
there
it
goes
Вот
оно,
ты
связываешься
с
профи,
и
вот
к
чему
это
приводит,
You
don't
wanna
get
too
close
to
that
man's
razor
Тебе
не
стоит
подходить
слишком
близко
к
бритве
этого
парня,
You
'bout
to
get
cut
up
Тебя
сейчас
порежут.
I
take
money
like
a
pool
shark
Я
забираю
деньги,
как
бильярдист,
Put
the
eighth
in
my
right
pocket
Кладу
восьмерку
в
правый
карман,
Hella
cool
dude
and
I
won't
hesitate
to
pop
it
Чертовски
крутой
чувак,
и
я
не
колеблясь
выстрелю,
Still
a
rude
dude,
try
to
replicate
my
doctrine
Все
еще
грубый
чувак,
попробуй
повторить
мою
доктрину,
Roll
with
mad
killers,
one
that
could
regulate
the
projects
Катаюсь
с
безумными
убийцами,
такими,
которые
могут
контролировать
проекты.
I'm
hard
body,
I
keep
a
young
hottie
Я
крепкий
парень,
у
меня
есть
молодая
красотка,
You
keep
it
Bon
Jovi,
you
wear
a
thong
probably
Ты
слушаешь
Bon
Jovi,
ты,
наверное,
носишь
стринги,
Blaow,
nigga
you
fuckin
with
a
sick
puppy
Бах,
ниггер,
ты
связался
с
больным
щенком,
B'ville
up
in
this
bitch,
it's
about
to
get
ugly
B'ville
в
этом
дерьме,
сейчас
станет
уродливо.
I
could
tell
you
I'm
hood
but
y'all
should
already
know
Я
мог
бы
сказать
тебе,
что
я
из
гетто,
но
ты
и
так
должна
это
знать,
My
affiliation
of
Wu
contribute
to
the
globe
Моя
принадлежность
к
Wu
вносит
вклад
в
мир,
I'm
worldwide
with
it
for
sure,
you
better
check
Я
точно
по
всему
миру,
тебе
лучше
проверить,
Or
get
laced
up
from
your
face
up
and
left
off
Или
получить
по
морде
и
быть
брошенным.
We
don't
just
do
it,
we
do
it
to
death,
y'all
Мы
не
просто
делаем
это,
мы
делаем
это
до
смерти,
Better
respect
some
shit
or
we'll
ruin
your
rep,
c'mon
Лучше
уважай
кое-что,
или
мы
разрушим
твою
репутацию,
давай,
The
realness
that
split
this,
kill
or
be
killed
shit
Реальность,
которая
разделяет
это,
убей
или
будь
убитым,
It's
still
kill
or
be
killed,
should
have
never
concealed
it
Это
все
еще
убей
или
будь
убитым,
не
стоило
это
скрывать.
What
the
hell
is
goin'
on
here?
Что,
черт
возьми,
здесь
происходит?
Man,
I'm
not
playin',
I
kick
the
rough
shit
Чувак,
я
не
играю,
я
говорю
жесткие
вещи,
Say
what?
I'm
not
playin'
Что?
Я
не
играю,
Direct
from
the
Shaolin
slum,
here
I
come
Прямиком
из
трущоб
Шаолиня,
вот
и
я.
Right
now,
I'm
teachin'
school
Прямо
сейчас
я
учу
в
школе,
There
it
is,
you're
fuckin'
with
pros
and
there
it
goes
Вот
оно,
ты
связываешься
с
профи,
и
вот
к
чему
это
приводит,
You
don't
wanna
get
too
close
to
that
man's
razor
Тебе
не
стоит
подходить
слишком
близко
к
бритве
этого
парня,
You
'bout
to
get
cut
up
Тебя
сейчас
порежут.
Direct
from
the
Shaolin
slum,
here
I
come
Прямиком
из
трущоб
Шаолиня,
вот
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamal Grinnage, Eric Murray, Dennis Coles, Anthony Cruz, Borahm Lee, Joshua Werner, Gintas Janusonis, Arnold Mischkulnig, Noah Rubin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.