Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
is
why
he
waited,
so
all
my
power
would
dwindle
Deshalb
hat
er
gewartet,
bis
meine
ganze
Kraft
schwindet.
My
power
has
diminished
Meine
Kraft
hat
nachgelassen.
Then
he
come
to
kill
me!
Dann
kommt
er,
um
mich
zu
töten!
I
know
your
kung
fu
is
still
very
good
Ich
weiß,
dein
Kung-Fu
ist
immer
noch
sehr
gut.
If
you
practice
again
Wenn
du
wieder
übst,
No-one
could
possibly
be
your
match!
kann
dir
niemand
das
Wasser
reichen!
Oh,
the
ancient
weapon!
Oh,
die
uralte
Waffe!
Fierce,
I
travel
across
seas
on
glaciers
Wild,
ich
reise
über
Meere
auf
Gletschern.
4 shoguns
that
got
fucked
by
geishas
4 Shogune,
die
von
Geishas
gefickt
wurden.
Still
gracious,
still
able
to
spit
out
darts
Immer
noch
anmutig,
immer
noch
fähig,
Darts
auszuspucken.
Just
grew
tougher
skin
for
swimming
Habe
mir
nur
eine
dickere
Haut
zugelegt,
um
mit
den
Haien
zu
schwimmen.
With
the
sharks.
Broken
ankle
Gebrochener
Knöchel,
Fucking
with
the
wallabee
clarks
beim
rummachen
mit
Wallabee
Clarks.
Got
them
bitches
still
screaming
my
name
Habe
diese
Schlampen
immer
noch
meinen
Namen
schreien.
"Waddup
Starks?"
I'm
a
bone-crusher
"Was
geht,
Starks?"
Ich
bin
ein
Knochenbrecher,
Ox'll
split
your
face
like
a
Dutch
Master
Ox
spaltet
dein
Gesicht
wie
ein
Dutch
Master.
No
more
mixes
- polar
bears
from
Alaska
Keine
Mischungen
mehr
- Eisbären
aus
Alaska,
With
sharkskin
Air
Max's
and
igloos
of
ice
mit
Haifischhaut-Air
Max
und
Iglus
aus
Eis.
Rocks
clumped
up
like
overcooked
rice
Steine
verklumpt
wie
überkochter
Reis.
I'm
nice,
you
the
reason
why
the
game
went
soft
Ich
bin
nice,
du
bist
der
Grund,
warum
das
Spiel
weich
geworden
ist.
Bland
niggas
I
come
through
and
season
your
broth
Faden
Niggas,
ich
komme
durch
und
würze
deine
Brühe.
Like
Mr.
Dash,
I
blast,
I'm
a
Menace
like
Dennis
Wie
Mr.
Dash,
ich
knalle,
ich
bin
eine
Bedrohung
wie
Dennis.
Young
Ghost,
in
the
bathroom
a
6-month
sentence
Junger
Ghost,
im
Badezimmer,
eine
6-monatige
Strafe.
Rehabilitated,
back
in
the
yard,
flying
heads
Rehabilitiert,
zurück
im
Hof,
fliegende
Köpfe,
With
barbed
wires,
stay
tying
niggas
to
beds
mit
Stacheldraht,
fessle
Niggas
an
Betten.
Everybody
get
paid
Jeder
wird
bezahlt,
Everybody
get
laid
Jeder
wird
flachgelegt,
All
these
bitches
dirty
All
diese
Schlampen
sind
dreckig,
Everybody
got
AIDS
Jeder
hat
AIDS,
Everybody
get
played
Jeder
wird
verarscht,
Everybody
get
sprayed
Jeder
wird
besprüht,
Everybody
do
what
I
say
Jeder
tut,
was
ich
sage,
Everybody
my
maid
Jeder
ist
meine
Maid.
P
- crack-selling
black
felon
P
- Crack
verkaufender
schwarzer
Verbrecher,
That
clap
"rat
tat
tat
tat
tat"
melons
der
"rat
tat
tat
tat
tat"
Melonen
klatscht.
Some
thugs
- one
gun,
one
slug
Einige
Gangster
- eine
Waffe,
eine
Kugel,
Shot-caller,
like
"yo
let
me
speak
to
young
Mugs"
Shot-Caller,
so
wie:
"Yo,
lass
mich
mit
dem
jungen
Mugs
sprechen".
Listen,
it's
Mandela,
pa
Hör
zu,
es
ist
Mandela,
pa,
I
grab
wack
emcees,
I
smack
em
hella-hard
ich
schnappe
mir
schlechte
MCs,
ich
schlage
sie
verdammt
hart,
I
kill
niggas
with
the
birdy
blick
banger
ich
töte
Niggas
mit
dem
Birdy
Blick
Banger,
My
Wu-Tang
niggas
call
me
the
36th
Chamber
meine
Wu-Tang
Niggas
nennen
mich
die
36.
Kammer.
"Lyrical
miracle
spiritual"
rap
dudes
"Lyrische,
wundersame,
spirituelle"
Rap-Typen
Get
smacked
off
their
skateboard
for
not
paying
rap
dues
werden
von
ihrem
Skateboard
geschlagen,
weil
sie
ihre
Rap-Schulden
nicht
bezahlen.
P
- call
me
the
gatekeeper
P
- nenn
mich
den
Torwächter,
Break
heaters
on
your
face,
smoking
laced
cheeba
zerbreche
Heizungen
auf
deinem
Gesicht,
rauche
Laced
Cheeba.
She
want
a
thug,
not
the
lawyer-type
Sie
will
einen
Gangster,
nicht
den
Anwaltstyp,
A
golden
boy
employed
to
promote
and
write
einen
goldenen
Jungen,
der
angestellt
ist,
um
zu
promoten
und
zu
schreiben,
Sort
of
like
an
ill
De
La
Hoya
fight
so
wie
ein
kranker
De
La
Hoya
Kampf.
I'm
eating
good,
enjoying
life
Ich
esse
gut,
genieße
das
Leben,
Flawless
ice,
with
the
bag
of
flawless
white
makelloses
Eis,
mit
der
Tüte
makellosem
Weiß,
With
no
strings
attached,
pull
this
might
ohne
Verpflichtungen,
zieh
das
vielleicht,
Toy
with
my
S550
with
the
raw
pipe
spiele
mit
meinem
S550
mit
dem
rohen
Auspuff,
Peeling
off
like
snakeskin
der
sich
wie
Schlangenhaut
abzieht,
Watch
the
cobra
bite
sieh
zu,
wie
die
Kobra
beißt.
Overnight
success
story
Erfolgsgeschichte
über
Nacht,
Going
jet
for
me,
you
rep
Wally
fliege
im
Jet
für
mich,
du
repräsentierst
Wally,
That's
why
your
cassette's
corny
deshalb
ist
deine
Kassette
kitschig,
Your
money
too
short
for
long
convo
dein
Geld
ist
zu
knapp
für
lange
Gespräche,
You
in
the
game
hurting,
tryna
play
du
bist
im
Spiel
verletzt,
versuchst
zu
spielen,
Rajon
Rondo.
Millionaire
swag
Rajon
Rondo.
Millionärs-Swag,
Peep
your
boys
ensemble
schau
dir
das
Ensemble
deiner
Jungs
an,
Jewels
heavy,
Prince
Akeem,
coming
to
America,
et
cetera
Juwelen
schwer,
Prinz
Akeem,
der
nach
Amerika
kommt,
und
so
weiter,
Whoever
said
the
kite
is
a
messenger
wer
auch
immer
gesagt
hat,
der
Drachen
sei
ein
Bote,
Cause
I
think
like
the
man
behind
a
register
denn
ich
denke
wie
der
Mann
hinter
der
Kasse,
Quick
to
pull
the
toaster
out
schnell,
den
Toaster
rauszuziehen,
Stomp,
choke
em
out.
We
over
here
stampfe,
würge
sie
aus.
Wir
sind
hier
drüben,
Counting
Bread,
what
you
loaf
about?
zählen
Brot,
worüber
laberst
du?
Your
magic
is
good!
Deine
Magie
ist
gut!
Your
magic
is
good!
Deine
Magie
ist
gut!
That
is
why
he
waited,
so
all
my
power
would
dwindle
Deshalb
hat
er
gewartet,
bis
meine
ganze
Kraft
schwindet.
My
power
has
diminished
Meine
Kraft
hat
nachgelassen.
Then
he
come
to
kill
me!
Dann
kommt
er,
um
mich
zu
töten!
I
know
your
kung
fu
is
still
very
good
Ich
weiß,
dein
Kung-Fu
ist
immer
noch
sehr
gut.
If
you
practice
again
Wenn
du
wieder
übst,
No-one
could
possibly
be
your
match!
kann
dir
niemand
das
Wasser
reichen!
Oh,
the
ancient
weapon!
Oh,
die
uralte
Waffe!
Fierce,
I
travel
across
seas
on
glaciers
Wild,
ich
reise
über
Meere
auf
Gletschern.
4 shoguns
that
got
fucked
by
geishas
4 Shogune,
die
von
Geishas
gefickt
wurden.
Still
gracious,
still
able
to
spit
out
darts
Immer
noch
anmutig,
immer
noch
fähig,
Darts
auszuspucken.
Just
grew
tougher
skin
for
swimming
Habe
mir
nur
eine
dickere
Haut
zugelegt,
um
mit
den
Haien
zu
schwimmen.
With
the
sharks.
Broken
ankle
Gebrochener
Knöchel,
Fucking
with
the
wallabee
clarks
beim
rummachen
mit
Wallabee
Clarks.
Got
them
bitches
still
screaming
my
name
Habe
diese
Bitches
immer
noch
meinen
Namen
schreien,
"Waddup
Starks?"
I'm
a
bone-crusher
"Was
geht,
Starks?"
Ich
bin
ein
Knochenbrecher,
Ox'll
split
your
face
like
a
Dutch
Master
Ox
spaltet
dein
Gesicht
wie
ein
Dutch
Master.
No
more
mixes
- polar
bears
from
Alaska
Keine
Mischungen
mehr
- Eisbären
aus
Alaska,
With
sharkskin
Air
Max's
and
igloos
of
ice
mit
Haifischhaut-Air
Max
und
Iglus
aus
Eis.
Rocks
clumped
up
like
overcooked
rice
Steine
verklumpt
wie
überkochter
Reis.
I'm
nice,
you
the
reason
why
the
game
went
soft
Ich
bin
nice,
du
bist
der
Grund,
warum
das
Spiel
weich
geworden
ist.
Bland
niggas
I
come
through
and
season
your
broth
Faden
Niggas,
ich
komme
durch
und
würze
deine
Brühe,
Like
Mr.
Dash,
I
blast,
I'm
a
Menace
like
Dennis
wie
Mr.
Dash,
ich
knalle,
ich
bin
eine
Bedrohung
wie
Dennis.
Young
Ghost,
in
the
bathroom
a
6-month
sentence
Junger
Ghost,
im
Badezimmer,
eine
6-monatige
Strafe.
Rehabilitated,
back
in
the
yard,
flying
heads
Rehabilitiert,
zurück
im
Hof,
fliegende
Köpfe,
With
barbed
wires,
stay
tying
niggas
to
beds
mit
Stacheldraht,
fessle
Niggas
an
Betten.
Everybody
get
paid
Jeder
wird
bezahlt,
Everybody
get
laid
Jeder
kriegt
eine
ab,
All
these
bitches
dirty
all
diese
Schlampen
sind
dreckig,
Everybody
got
AIDS
Jeder
hat
AIDS,
Everybody
get
played
Jeder
wird
verarscht,
Everybody
get
sprayed
Jeder
wird
besprüht,
Everybody
do
what
I
say
Jeder
tut,
was
ich
sage,
Everybody
my
maid
Jeder
ist
mein
Dienstmädchen.
P
- crack-selling
black
felon
P
- Crack
verkaufender
schwarzer
Verbrecher,
That
clap
"rat
tat
tat
tat
tat"
melons
der
"rat
tat
tat
tat
tat"
Melonen
klatscht.
Some
thugs
- one
gun,
one
slug
Einige
Gangster
- eine
Waffe,
eine
Kugel,
Shot-caller,
like
"yo
let
me
speak
to
young
Mugs"
Shot-Caller,
so
wie:
"Yo,
lass
mich
mit
dem
jungen
Mugs
sprechen".
Listen,
it's
Mandela,
pa
Hör
zu,
Süße,
es
ist
Mandela,
pa,
I
grab
wack
emcees,
I
smack
em
hella-hard
ich
schnappe
mir
schlechte
MCs,
ich
schlage
sie
verdammt
hart,
I
kill
niggas
with
the
birdy
blick
banger
ich
töte
Niggas
mit
dem
Birdy
Blick
Banger,
My
Wu-Tang
niggas
call
me
the
36th
Chamber
meine
Wu-Tang
Niggas
nennen
mich
die
36.
Kammer.
"Lyrical
miracle
spiritual"
rap
dudes
"Lyrische,
wundersame,
spirituelle"
Rap-Typen
Get
smacked
off
their
skateboard
for
not
paying
rap
dues
werden
von
ihrem
Skateboard
geschlagen,
weil
sie
ihre
Rap-Schulden
nicht
bezahlen.
P
- call
me
the
gatekeeper
P
- nenn
mich
den
Torwächter,
Break
heaters
on
your
face,
smoking
laced
cheeba
zerbreche
Heizungen
auf
deinem
Gesicht,
rauche
Laced
Cheeba.
She
want
a
thug,
not
the
lawyer-type
Sie
will
einen
Gangster,
nicht
den
Anwaltstyp,
A
golden
boy
employed
to
promote
and
write
einen
goldenen
Jungen,
der
angestellt
ist,
um
zu
promoten
und
zu
schreiben,
Sort
of
like
an
ill
De
La
Hoya
fight
so
wie
ein
kranker
De
La
Hoya
Kampf.
I'm
eating
good,
enjoying
life
Ich
esse
gut,
genieße
das
Leben,
Flawless
ice,
with
the
bag
of
flawless
white
makelloses
Eis,
mit
der
Tüte
makellosem
Weiß,
With
no
strings
attached,
pull
this
might
ohne
Verpflichtungen,
zieh
das
vielleicht,
Toy
with
my
S550
with
the
raw
pipe
spiele
mit
meinem
S550
mit
dem
rohen
Auspuff,
Peeling
off
like
snakeskin
der
sich
wie
Schlangenhaut
abzieht,
Watch
the
cobra
bite
sieh
zu,
wie
die
Kobra
beißt.
Overnight
success
story
Erfolgsgeschichte
über
Nacht,
Going
jet
for
me,
you
rep
Wally
fliege
im
Jet
für
mich,
du
repräsentierst
Wally,
That's
why
your
cassette's
corny
deshalb
ist
deine
Kassette
kitschig,
Your
money
too
short
for
long
convo
dein
Geld
ist
zu
knapp
für
lange
Gespräche,
You
in
the
game
hurting,
tryna
play
du
bist
im
Spiel
verletzt,
versuchst
zu
spielen,
Rajon
Rondo.
Millionaire
swag
Rajon
Rondo.
Millionärs-Swag,
Peep
your
boys
ensemble
schau
dir
das
Ensemble
deiner
Jungs
an,
Jewels
heavy,
Prince
Akeem,
coming
to
America,
et
cetera
Juwelen
schwer,
Prinz
Akeem,
der
nach
Amerika
kommt,
und
so
weiter.
Whoever
said
the
kite
is
a
messenger
Wer
auch
immer
gesagt
hat,
der
Drachen
sei
ein
Bote,
Cause
I
think
like
the
man
behind
a
register
denn
ich
denke
wie
der
Mann
hinter
der
Kasse,
Quick
to
pull
the
toaster
out
schnell,
den
Toaster
rauszuziehen,
Stomp,
choke
em
out.
We
over
here
stampfe,
würge
sie
aus.
Wir
sind
hier
drüben,
Counting
Bread,
what
you
loaf
about?
zählen
Brot,
worüber
laberst
du,
Baby?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wes Mingus, Dennis Coles, Jeryl Grant, Joshua Werner, Arnold Mischkulnig, Sean Price, Gintas Janusonis, Noah Rubin, Borahm Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.