Paroles et traduction Wu-Tang feat. Inspectah Deck, U-God & Tre Williams - Never Feel This Pain
Never Feel This Pain
Никогда не чувствуй этой боли
Born
with
the
struggle,
used
to
hustle
for
crumbs
Родился
с
борьбой,
привык
толкаться
за
крошки
Fillin
blunts
in
the
building
front
thuggin
for
ones
Набивал
косяки
у
подъезда,
банчил
за
единицы
Full
clips,
fly
dicks,
down
somethin
to
pump
Полные
обоймы,
шальные
пули,
искал
повод
нажать
на
курок
Whole
cliques
fly
whips,
dimes
nothin
to
son
Целые
тусовки,
крутые
тачки,
красотки,
которым
ничего
не
должен
City
boy
on
the
corner,
I
was
so
involved
Городской
парень
на
углу,
я
был
по
уши
в
этом
So
the
drama
I
embraced
it
with
open
arms
Всю
эту
грязь
я
принял
с
распростертыми
объятиями
Was
tryin
to
shake
the
pain,
hopin
I
could
break
the
chains
Пытался
избавиться
от
боли,
надеялся,
что
смогу
разорвать
цепи
Every
day
the
same,
who
am
I
to
make
a
change?
Каждый
день
одно
и
то
же,
кто
я
такой,
чтобы
что-то
менять?
Will
my
niggaz
risk
it
all
just
to
play
the
game?
Рискнут
ли
мои
братья
всем
ради
этой
игры?
And
the
young'uns
goin
through
it
tryin
to
play
the
same
И
молодежь
проходит
через
то
же
самое,
пытаясь
играть
в
ту
же
игру
Through
the
rain,
through
the
fire,
handcuffed
by
desire
Сквозь
дождь,
сквозь
огонь,
скованный
желанием
Sent
to
your
son,
forgive
me
for
the
sins
that
I've
done
Посылаю
весточку
твоему
сыну,
прости
меня
за
все
грехи,
что
я
совершил
My
life,
my
pain
lasts
forever
Моя
жизнь,
моя
боль
длится
вечно
Nothin
in
these
streets
makes
it
better
Ничто
на
этих
улицах
не
делает
ее
лучше
My
life,
my
pain
lasts
forever
Моя
жизнь,
моя
боль
длится
вечно
Nothin
in
these
streets
makes
it
better
Ничто
на
этих
улицах
не
делает
ее
лучше
And
so
I
live
on
И
поэтому
я
живу
дальше
Sittin
here
thinkin
drinkin
got
a,
lot
on
my
mind
Сижу
здесь,
думаю,
пью,
много
чего
в
голове
Is
my,
life
shrinkin
am
I,
caught
in
the
times
Сжимается
ли
моя
жизнь,
пойман
ли
я
временем?
It's
a,
quarter
to
nine
and
I'm,
grabbin
my
9
Без
пятнадцати
девять,
и
я
хватаю
свой
ствол
I
had
dreams
I
just,
wanted
to
rhyme
У
меня
были
мечты,
я
просто
хотел
читать
рэп
Climb
my
ways
out
these
whack-ass
ghettos
Выбраться
из
этих
убогих
гетто
I
signed
my
name
on
the
line
with
the
devil
Я
подписал
договор
с
дьяволом
Still
in
my
prime
weight
but
lost
minds
are
settled
Все
еще
в
расцвете
сил,
но
потерянные
умы
успокоились
Pots
on
the
stove,
move
grandma's
kettle
Кастрюли
на
плите,
двигай
бабушкин
чайник
Late
for
my
job,
he
thinks
he's
a
star
Опаздываю
на
работу,
он
думает,
что
он
звезда
She
hates
her
husband,
she
says
I'm
a
slob
Она
ненавидит
своего
мужа,
она
говорит,
что
я
неряха
Mixed
feelins
she
ain't
gettin
involved
Смешанные
чувства,
она
не
хочет
в
это
вмешиваться
Battle
of
the
sexes,
the
planet's
off
its
axis
Битва
полов,
планета
сошла
с
оси
The
IRS
God
damn
I
owe
these
taxes
Черт
возьми,
я
должен
этим
налогам
The
truth
hurts,
but
I
can
take
it
Правда
ранит,
но
я
могу
это
выдержать
It's
a
long
time
comin,
but
I
can
make
it
Это
долгий
путь,
но
я
смогу
No
mistakin,
the
cream
is
back
Не
ошибись,
сливки
вернулись
I'm
standin
on
my
own
two
Я
стою
на
своих
двоих
I
got
my
niggaz,
true
niggaz,
real
niggaz!
У
меня
есть
мои
братья,
верные
братья,
настоящие
братья!
Stop
the
wheel
really?
You
only
feel
me
Останови
колесо,
серьезно?
Ты
почувствуешь
меня
If
you
walk
the
same
road,
talk
the
same
code
Только
если
пройдешь
тем
же
путем,
будешь
говорить
на
том
же
языке
Still
dwellin
in
the
hell
and
find
the
time
to
make
a
home
Все
еще
живу
в
аду
и
нахожу
время,
чтобы
создать
дом
The
few
who
escape
will
try
to
find
a
safer
zone
Те
немногие,
кто
спасется,
попытаются
найти
более
безопасное
место
I
ain't
waitin
for
Obama,
never
doubted
him,
I'm
proud
of
him
Я
не
ждал
Обаму,
никогда
не
сомневался
в
нем,
я
горжусь
им
He
real,
he'll
spend
a
couple
million
in
the
housing
then
Он
настоящий,
он
потратит
пару
миллионов
на
жилье,
а
потом
Seein
is
believin,
my
vision
is
blurred
Видеть
значит
верить,
мое
зрение
затуманено
Cause
I
ain't
seein
nothin
I
heard,
really
nothin
but
words
Потому
что
я
не
вижу
ничего,
что
слышал,
на
самом
деле
ничего,
кроме
слов
The
bottom
line
I'm
still
stuck
to
the
curb
В
итоге
я
все
еще
торчу
на
обочине
Sky
high
but
it
wasn't
the
sherm,
really
nuttin
but
herbs
Взлетел
до
небес,
но
это
был
не
фенциклидин,
на
самом
деле
ничего,
кроме
травы
I
risk
it
all
for
the
cause
Я
рискую
всем
ради
дела
Even
if
it's
war
with
the
law
won't
pause
Даже
если
это
война
с
законом,
я
не
остановлюсь
I
can't
won't
don't
stop,
I
ain't
got
an
off
switch
Я
не
могу,
не
буду,
не
остановлюсь,
у
меня
нет
кнопки
выключения
Dyin
tryin
to
live
it
just
to
get
a
small
part
of
it
Умираю,
пытаясь
жить,
чтобы
получить
хоть
малую
часть
этого
My
squad
is
sick,
type
that
you
don't
want
problems
with
Моя
команда
больна,
ты
не
захочешь
с
нами
связываться
Rollin
like
70
Mack
trucks,
what's
stoppin
it?
Прет
как
70
грузовиков
Mack,
что
же
нас
остановит?
Ohhhhh!
Ohhhhhh
said
I
live
О-о-о!
О-о-о,
сказал
я,
живу
I
live,
I
live,
oohhhhhhhwhoahhhhhhh
Я
жив,
я
жив,
о-о-о-о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Hunter, Lamont Hawkins, Arnold Mischkulnig, Noah Eliot Rubin, Tracey L Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.