Paroles et traduction Wu-Tang feat. Inspectah Deck, U-God & Tre Williams - Never Feel This Pain
Born
with
the
struggle,
used
to
hustle
for
crumbs
Рожденный
в
борьбе,
привыкший
бороться
за
крохи
Fillin
blunts
in
the
building
front
thuggin
for
ones
Заполняю
пробелы
в
фасаде
здания,
грабя
ради
одного
Full
clips,
fly
dicks,
down
somethin
to
pump
Полные
обоймы,
летающие
члены,
есть
что
накачать
Whole
cliques
fly
whips,
dimes
nothin
to
son
Целые
клики
получают
кнуты,
сыну
ничего
не
дают.
City
boy
on
the
corner,
I
was
so
involved
Городской
парень
на
углу,
я
был
так
увлечен
So
the
drama
I
embraced
it
with
open
arms
Итак,
драма,
я
принял
ее
с
распростертыми
объятиями
Was
tryin
to
shake
the
pain,
hopin
I
could
break
the
chains
Я
пытался
избавиться
от
боли,
надеясь,
что
смогу
разорвать
цепи
Every
day
the
same,
who
am
I
to
make
a
change?
Каждый
день
одно
и
то
же,
кто
я
такой,
чтобы
что-то
менять?
Will
my
niggaz
risk
it
all
just
to
play
the
game?
Будут
ли
мои
ниггеры
рисковать
всем
этим
только
ради
того,
чтобы
поиграть
в
эту
игру?
And
the
young'uns
goin
through
it
tryin
to
play
the
same
И
молодежь
проходит
через
это,
пытаясь
играть
так
же
Through
the
rain,
through
the
fire,
handcuffed
by
desire
Сквозь
дождь,
сквозь
огонь,
скованный
желанием
Sent
to
your
son,
forgive
me
for
the
sins
that
I've
done
Посланный
твоему
сыну,
прости
меня
за
те
грехи,
которые
я
совершил
My
life,
my
pain
lasts
forever
Моя
жизнь,
моя
боль
длится
вечно
Nothin
in
these
streets
makes
it
better
Ничто
на
этих
улицах
не
делает
его
лучше
My
life,
my
pain
lasts
forever
Моя
жизнь,
моя
боль
длится
вечно
Nothin
in
these
streets
makes
it
better
Ничто
на
этих
улицах
не
делает
его
лучше
And
so
I
live
on
И
вот
я
продолжаю
жить
Sittin
here
thinkin
drinkin
got
a,
lot
on
my
mind
Сижу
здесь,
думаю,
пью,
у
меня
много
чего
на
уме.
Is
my,
life
shrinkin
am
I,
caught
in
the
times
Неужели
моя
жизнь
сжимается,
неужели
я
попал
в
ловушку
времени
It's
a,
quarter
to
nine
and
I'm,
grabbin
my
9
Сейчас
без
четверти
девять,
и
я
хватаю
свои
9
I
had
dreams
I
just,
wanted
to
rhyme
У
меня
были
сны,
которые
я
просто
хотел
зарифмовать
Climb
my
ways
out
these
whack-ass
ghettos
Выбираюсь
из
этих
чокнутых
гетто
I
signed
my
name
on
the
line
with
the
devil
Я
подписал
свое
имя
на
линии
с
дьяволом
Still
in
my
prime
weight
but
lost
minds
are
settled
Все
еще
в
расцвете
сил,
но
потерянные
умы
успокоились
Pots
on
the
stove,
move
grandma's
kettle
Кастрюли
на
плиту,
передвинь
бабушкин
чайник
Late
for
my
job,
he
thinks
he's
a
star
Опаздывая
на
мою
работу,
он
возомнил
себя
звездой
She
hates
her
husband,
she
says
I'm
a
slob
Она
ненавидит
своего
мужа,
она
говорит,
что
я
неряха
Mixed
feelins
she
ain't
gettin
involved
Смешанные
чувства,
что
она
не
собирается
вмешиваться
Battle
of
the
sexes,
the
planet's
off
its
axis
Битва
полов,
планета
сошла
со
своей
оси
The
IRS
God
damn
I
owe
these
taxes
Налоговая
служба,
черт
возьми,
я
задолжал
эти
налоги
The
truth
hurts,
but
I
can
take
it
Правда
причиняет
боль,
но
я
могу
это
вынести
It's
a
long
time
comin,
but
I
can
make
it
Это
займет
много
времени,
но
я
смогу
это
сделать
No
mistakin,
the
cream
is
back
Безошибочно,
сливки
вернулись
I'm
standin
on
my
own
two
Я
стою
на
своих
двоих
I
got
my
niggaz,
true
niggaz,
real
niggaz!
У
меня
есть
свои
ниггеры,
настоящие
ниггеры,
настоящие
ниггеры!
Stop
the
wheel
really?
You
only
feel
me
Действительно
остановить
колесо?
Ты
только
чувствуешь
меня
If
you
walk
the
same
road,
talk
the
same
code
Если
вы
идете
по
одной
и
той
же
дороге,
говорите
одним
и
тем
же
кодом
Still
dwellin
in
the
hell
and
find
the
time
to
make
a
home
Все
еще
обитаю
в
аду
и
нахожу
время,
чтобы
обзавестись
домом
The
few
who
escape
will
try
to
find
a
safer
zone
Те
немногие,
кому
удастся
спастись,
попытаются
найти
более
безопасную
зону
I
ain't
waitin
for
Obama,
never
doubted
him,
I'm
proud
of
him
Я
не
жду
Обаму,
никогда
в
нем
не
сомневался,
я
горжусь
им
He
real,
he'll
spend
a
couple
million
in
the
housing
then
Он
настоящий,
тогда
он
потратит
пару
миллионов
на
жилье
Seein
is
believin,
my
vision
is
blurred
Видеть
- значит
верить,
мое
зрение
затуманено
Cause
I
ain't
seein
nothin
I
heard,
really
nothin
but
words
Потому
что
я
ничего
не
видел
и
не
слышал,
на
самом
деле
ничего,
кроме
слов
The
bottom
line
I'm
still
stuck
to
the
curb
В
итоге
я
все
еще
стою
на
обочине
Sky
high
but
it
wasn't
the
sherm,
really
nuttin
but
herbs
Заоблачно
высоко,
но
это
был
не
шерм,
на
самом
деле
ничего
особенного,
а
травы
I
risk
it
all
for
the
cause
Я
рискую
всем
ради
общего
дела
Even
if
it's
war
with
the
law
won't
pause
Даже
если
это
война
с
законом,
мы
не
остановимся
I
can't
won't
don't
stop,
I
ain't
got
an
off
switch
Я
не
могу,
не
хочу,
не
останавливайся,
у
меня
нет
выключателя.
Dyin
tryin
to
live
it
just
to
get
a
small
part
of
it
Умираю,
пытаясь
прожить
это,
просто
чтобы
получить
хоть
малую
часть
этого
My
squad
is
sick,
type
that
you
don't
want
problems
with
Моя
команда
больна,
тип,
с
которым
вы
не
хотите
проблем
Rollin
like
70
Mack
trucks,
what's
stoppin
it?
Катимся,
как
70
грузовиков
"Мак",
что
это
останавливает?
Ohhhhh!
Ohhhhhh
said
I
live
О-о-о!
Ооо,
я
сказал,
что
живу
I
live,
I
live,
oohhhhhhhwhoahhhhhhh
Я
живу,
я
живу,
оооо-оооо-оооо-оооо-оооо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Hunter, Lamont Hawkins, Arnold Mischkulnig, Noah Eliot Rubin, Tracey L Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.